'明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!'

"

現在很多的人都覺得國外的東西是好的,不管是用的還是吃的,但其實有些美食明明就是國產的,只是加了一個洋名,就被很多的人當做是外國菜,那真的是很讓人無奈了呀,尤其是最後一種,那簡直就是小孩子的最愛了!

下面就來給大家說幾樣本來是中國製造的美食,卻因為加了一個外國的名字就被當成了外國菜,看看有幾樣是你喜歡吃的呢?

"

現在很多的人都覺得國外的東西是好的,不管是用的還是吃的,但其實有些美食明明就是國產的,只是加了一個洋名,就被很多的人當做是外國菜,那真的是很讓人無奈了呀,尤其是最後一種,那簡直就是小孩子的最愛了!

下面就來給大家說幾樣本來是中國製造的美食,卻因為加了一個外國的名字就被當成了外國菜,看看有幾樣是你喜歡吃的呢?

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第一種:韓式炸醬麵

這樣的一個美食因為被賦予了韓式這樣的一個前綴就被當成了韓國的美食,但其實它只是模仿了中國背景的炸醬麵,比北京的炸醬麵多了一些甜的味道,多了一顆雞蛋,要知道說到麵食那一定就中國是鼻祖,所謂的韓式炸醬麵,只是將醬的口味做了一個調換,說白了就是狸貓換太子!所以說到根源上還是我們中國的美食!

"

現在很多的人都覺得國外的東西是好的,不管是用的還是吃的,但其實有些美食明明就是國產的,只是加了一個洋名,就被很多的人當做是外國菜,那真的是很讓人無奈了呀,尤其是最後一種,那簡直就是小孩子的最愛了!

下面就來給大家說幾樣本來是中國製造的美食,卻因為加了一個外國的名字就被當成了外國菜,看看有幾樣是你喜歡吃的呢?

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第一種:韓式炸醬麵

這樣的一個美食因為被賦予了韓式這樣的一個前綴就被當成了韓國的美食,但其實它只是模仿了中國背景的炸醬麵,比北京的炸醬麵多了一些甜的味道,多了一顆雞蛋,要知道說到麵食那一定就中國是鼻祖,所謂的韓式炸醬麵,只是將醬的口味做了一個調換,說白了就是狸貓換太子!所以說到根源上還是我們中國的美食!

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第二種:墨西哥雞肉卷

這樣的一個美食在很多的西式的快餐店都有,因為這樣的一個名字很多的人都覺得這樣的一個美食是來自墨西哥的,但其實並不是這樣的,在墨西哥根本就沒有這樣的食物,他們只有塔克,有很多的網友就表示過,其實這就是高配版的煎餅果子,因為名字和食材的轉換就讓其價格翻倍,也是很讓人無奈了!

"

現在很多的人都覺得國外的東西是好的,不管是用的還是吃的,但其實有些美食明明就是國產的,只是加了一個洋名,就被很多的人當做是外國菜,那真的是很讓人無奈了呀,尤其是最後一種,那簡直就是小孩子的最愛了!

下面就來給大家說幾樣本來是中國製造的美食,卻因為加了一個外國的名字就被當成了外國菜,看看有幾樣是你喜歡吃的呢?

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第一種:韓式炸醬麵

這樣的一個美食因為被賦予了韓式這樣的一個前綴就被當成了韓國的美食,但其實它只是模仿了中國背景的炸醬麵,比北京的炸醬麵多了一些甜的味道,多了一顆雞蛋,要知道說到麵食那一定就中國是鼻祖,所謂的韓式炸醬麵,只是將醬的口味做了一個調換,說白了就是狸貓換太子!所以說到根源上還是我們中國的美食!

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第二種:墨西哥雞肉卷

這樣的一個美食在很多的西式的快餐店都有,因為這樣的一個名字很多的人都覺得這樣的一個美食是來自墨西哥的,但其實並不是這樣的,在墨西哥根本就沒有這樣的食物,他們只有塔克,有很多的網友就表示過,其實這就是高配版的煎餅果子,因為名字和食材的轉換就讓其價格翻倍,也是很讓人無奈了!

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第三種:奧爾良雞翅

剛聽到這樣的一個名字,相信很多的人都覺得這樣的一個美食是來自與奧爾良的,但事實上並不是這樣的,之所以叫奧爾良烤翅就是因為它的味道是偏甜的一種烤翅,整個的感覺就像甜甜的奧爾良,只是用它來命名而已,實際上就是中國普通的烤翅,和奧爾良整個城市是沒關係的!

"

現在很多的人都覺得國外的東西是好的,不管是用的還是吃的,但其實有些美食明明就是國產的,只是加了一個洋名,就被很多的人當做是外國菜,那真的是很讓人無奈了呀,尤其是最後一種,那簡直就是小孩子的最愛了!

下面就來給大家說幾樣本來是中國製造的美食,卻因為加了一個外國的名字就被當成了外國菜,看看有幾樣是你喜歡吃的呢?

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第一種:韓式炸醬麵

這樣的一個美食因為被賦予了韓式這樣的一個前綴就被當成了韓國的美食,但其實它只是模仿了中國背景的炸醬麵,比北京的炸醬麵多了一些甜的味道,多了一顆雞蛋,要知道說到麵食那一定就中國是鼻祖,所謂的韓式炸醬麵,只是將醬的口味做了一個調換,說白了就是狸貓換太子!所以說到根源上還是我們中國的美食!

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第二種:墨西哥雞肉卷

這樣的一個美食在很多的西式的快餐店都有,因為這樣的一個名字很多的人都覺得這樣的一個美食是來自墨西哥的,但其實並不是這樣的,在墨西哥根本就沒有這樣的食物,他們只有塔克,有很多的網友就表示過,其實這就是高配版的煎餅果子,因為名字和食材的轉換就讓其價格翻倍,也是很讓人無奈了!

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第三種:奧爾良雞翅

剛聽到這樣的一個名字,相信很多的人都覺得這樣的一個美食是來自與奧爾良的,但事實上並不是這樣的,之所以叫奧爾良烤翅就是因為它的味道是偏甜的一種烤翅,整個的感覺就像甜甜的奧爾良,只是用它來命名而已,實際上就是中國普通的烤翅,和奧爾良整個城市是沒關係的!

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第四種:葡式蛋撻

這樣的一種美食那真的就是很多人的最愛了,尤其是喜歡吃甜食的小孩子,對於這樣的一個美食那真的就是無可抵擋的,因為名字的原因很多的人都覺得這樣的一個美食是葡萄牙的,但是其實蛋撻是澳門的一種小吃,被很多小孩子喜歡的美食,其實也是中國製造,不得不說中國人也是很厲害的!

"

現在很多的人都覺得國外的東西是好的,不管是用的還是吃的,但其實有些美食明明就是國產的,只是加了一個洋名,就被很多的人當做是外國菜,那真的是很讓人無奈了呀,尤其是最後一種,那簡直就是小孩子的最愛了!

下面就來給大家說幾樣本來是中國製造的美食,卻因為加了一個外國的名字就被當成了外國菜,看看有幾樣是你喜歡吃的呢?

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第一種:韓式炸醬麵

這樣的一個美食因為被賦予了韓式這樣的一個前綴就被當成了韓國的美食,但其實它只是模仿了中國背景的炸醬麵,比北京的炸醬麵多了一些甜的味道,多了一顆雞蛋,要知道說到麵食那一定就中國是鼻祖,所謂的韓式炸醬麵,只是將醬的口味做了一個調換,說白了就是狸貓換太子!所以說到根源上還是我們中國的美食!

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第二種:墨西哥雞肉卷

這樣的一個美食在很多的西式的快餐店都有,因為這樣的一個名字很多的人都覺得這樣的一個美食是來自墨西哥的,但其實並不是這樣的,在墨西哥根本就沒有這樣的食物,他們只有塔克,有很多的網友就表示過,其實這就是高配版的煎餅果子,因為名字和食材的轉換就讓其價格翻倍,也是很讓人無奈了!

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第三種:奧爾良雞翅

剛聽到這樣的一個名字,相信很多的人都覺得這樣的一個美食是來自與奧爾良的,但事實上並不是這樣的,之所以叫奧爾良烤翅就是因為它的味道是偏甜的一種烤翅,整個的感覺就像甜甜的奧爾良,只是用它來命名而已,實際上就是中國普通的烤翅,和奧爾良整個城市是沒關係的!

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

第四種:葡式蛋撻

這樣的一種美食那真的就是很多人的最愛了,尤其是喜歡吃甜食的小孩子,對於這樣的一個美食那真的就是無可抵擋的,因為名字的原因很多的人都覺得這樣的一個美食是葡萄牙的,但是其實蛋撻是澳門的一種小吃,被很多小孩子喜歡的美食,其實也是中國製造,不得不說中國人也是很厲害的!

明明是中國美食,卻因加了一個“洋名字”就被當成了外國菜!

美食

"

相關推薦

推薦中...