"

獅子頭、揚州炒飯、軟兜長魚、大煮乾絲……這些都是淮揚菜響噹噹的經典菜餚,也是江蘇人飯桌上常出現的佳餚,不過擁有千年歷史的淮揚菜,在國外卻很難吃到正宗的。

"

獅子頭、揚州炒飯、軟兜長魚、大煮乾絲……這些都是淮揚菜響噹噹的經典菜餚,也是江蘇人飯桌上常出現的佳餚,不過擁有千年歷史的淮揚菜,在國外卻很難吃到正宗的。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

如何破解這個難題,如何向海外講好江蘇故事的同時,做好江蘇味道?今天上午,由中國僑聯主辦,江蘇省僑聯承辦,江蘇省餐飲行業協會和南京旅遊職業學院共同承辦的“親情中華·魅力江蘇”2019經典淮揚菜海外推廣研習班在南京舉行開班儀式。來自美國、澳大利亞、德國、南非、智利等18個國家的近50位海外中餐從業者用他們的親身經歷和感受,為淮揚菜的海外推廣出謀劃策。

有門檻

海外中餐館基本都有揚州炒飯,但和國內天壤之別

“淮揚菜的口味偏清淡,食材要求新鮮,同時對廚師的刀工、技藝要求很高。”在美國奧蘭多從事餐飲行業,同時也是美國東方美食聯盟主席的趙銳告訴交匯點記者,雖然現在交通發達,解決了食材問題,但因為語言、簽證等等問題,海外缺乏大量優秀的淮揚菜廚師,使得淮揚菜的做法不夠統一,更談不上正宗地道。 “就拿揚州炒飯來說,”趙銳說,揚州炒飯是中餐館中最常點的一道菜,而且不管主打川菜還是粵菜的飯店都有揚州炒飯,但是他們的做法和國內不太一樣。

"

獅子頭、揚州炒飯、軟兜長魚、大煮乾絲……這些都是淮揚菜響噹噹的經典菜餚,也是江蘇人飯桌上常出現的佳餚,不過擁有千年歷史的淮揚菜,在國外卻很難吃到正宗的。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

如何破解這個難題,如何向海外講好江蘇故事的同時,做好江蘇味道?今天上午,由中國僑聯主辦,江蘇省僑聯承辦,江蘇省餐飲行業協會和南京旅遊職業學院共同承辦的“親情中華·魅力江蘇”2019經典淮揚菜海外推廣研習班在南京舉行開班儀式。來自美國、澳大利亞、德國、南非、智利等18個國家的近50位海外中餐從業者用他們的親身經歷和感受,為淮揚菜的海外推廣出謀劃策。

有門檻

海外中餐館基本都有揚州炒飯,但和國內天壤之別

“淮揚菜的口味偏清淡,食材要求新鮮,同時對廚師的刀工、技藝要求很高。”在美國奧蘭多從事餐飲行業,同時也是美國東方美食聯盟主席的趙銳告訴交匯點記者,雖然現在交通發達,解決了食材問題,但因為語言、簽證等等問題,海外缺乏大量優秀的淮揚菜廚師,使得淮揚菜的做法不夠統一,更談不上正宗地道。 “就拿揚州炒飯來說,”趙銳說,揚州炒飯是中餐館中最常點的一道菜,而且不管主打川菜還是粵菜的飯店都有揚州炒飯,但是他們的做法和國內不太一樣。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

“有的中餐館做揚州炒飯甚至是不放醬油的。”趙銳說,美國的揚州炒飯顏色相對偏淡,輔料也相對較少,但美國人認為這是正宗的揚州炒飯。

美國中餐聯盟主席黃民說,這個誤區主要還是因為最早來美國的華人,因為生活窘迫,再加上食材、輔料缺乏,在做炒飯的時候往往簡單地把米飯在鍋上翻炒幾下,美國人就誤以為那是正宗的炒飯。 “我們不能一味迎合食客,同時更要去積極引導。”黃民說,中餐館想要發展,最後肯定要拿出自己最正宗、最有特色的菜餚。為此,黃民已經在中餐館中慢慢加入了更多正宗中式餐飲的元素,“不能一下子改變,否則老食客不習慣。”黃民說。

有市場

南京人在華盛頓開正宗淮揚菜館 美國食客佔一大半

德國華人華僑聯合會副主席鄭愛珍常年在歐洲,她介紹在歐洲,餐飲店以自助餐為主,但近幾年歐洲人對中餐的需求度越來越高。“去中國旅遊的歐洲人越來越多,回國之後就想再吃一吃正宗的中餐。”鄭愛珍說道。 “尤其是像淮揚菜,口味清淡,符合現代人對健康飲食的要求。”鄭愛珍說,有些歐洲人吃完正宗的淮揚菜後對她說,淮揚菜絕對是世界級的,可以和米其林大餐媲美。 淮揚菜在海外大有市場,在美國華盛頓開中餐館的南京老鄉王大慶深有體會。他的一家名為“南京飯店”的中餐館就是專做淮揚菜。 他操著一口標準的南京話,不無自豪地說,他們的淮揚菜師傅是從揚州請的,而且是地道的中式做法,“老有人說老外不喜歡吃動物內臟,但是我們做的一些鴨腸之類的菜,老外必點!”

"

獅子頭、揚州炒飯、軟兜長魚、大煮乾絲……這些都是淮揚菜響噹噹的經典菜餚,也是江蘇人飯桌上常出現的佳餚,不過擁有千年歷史的淮揚菜,在國外卻很難吃到正宗的。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

如何破解這個難題,如何向海外講好江蘇故事的同時,做好江蘇味道?今天上午,由中國僑聯主辦,江蘇省僑聯承辦,江蘇省餐飲行業協會和南京旅遊職業學院共同承辦的“親情中華·魅力江蘇”2019經典淮揚菜海外推廣研習班在南京舉行開班儀式。來自美國、澳大利亞、德國、南非、智利等18個國家的近50位海外中餐從業者用他們的親身經歷和感受,為淮揚菜的海外推廣出謀劃策。

有門檻

海外中餐館基本都有揚州炒飯,但和國內天壤之別

“淮揚菜的口味偏清淡,食材要求新鮮,同時對廚師的刀工、技藝要求很高。”在美國奧蘭多從事餐飲行業,同時也是美國東方美食聯盟主席的趙銳告訴交匯點記者,雖然現在交通發達,解決了食材問題,但因為語言、簽證等等問題,海外缺乏大量優秀的淮揚菜廚師,使得淮揚菜的做法不夠統一,更談不上正宗地道。 “就拿揚州炒飯來說,”趙銳說,揚州炒飯是中餐館中最常點的一道菜,而且不管主打川菜還是粵菜的飯店都有揚州炒飯,但是他們的做法和國內不太一樣。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

“有的中餐館做揚州炒飯甚至是不放醬油的。”趙銳說,美國的揚州炒飯顏色相對偏淡,輔料也相對較少,但美國人認為這是正宗的揚州炒飯。

美國中餐聯盟主席黃民說,這個誤區主要還是因為最早來美國的華人,因為生活窘迫,再加上食材、輔料缺乏,在做炒飯的時候往往簡單地把米飯在鍋上翻炒幾下,美國人就誤以為那是正宗的炒飯。 “我們不能一味迎合食客,同時更要去積極引導。”黃民說,中餐館想要發展,最後肯定要拿出自己最正宗、最有特色的菜餚。為此,黃民已經在中餐館中慢慢加入了更多正宗中式餐飲的元素,“不能一下子改變,否則老食客不習慣。”黃民說。

有市場

南京人在華盛頓開正宗淮揚菜館 美國食客佔一大半

德國華人華僑聯合會副主席鄭愛珍常年在歐洲,她介紹在歐洲,餐飲店以自助餐為主,但近幾年歐洲人對中餐的需求度越來越高。“去中國旅遊的歐洲人越來越多,回國之後就想再吃一吃正宗的中餐。”鄭愛珍說道。 “尤其是像淮揚菜,口味清淡,符合現代人對健康飲食的要求。”鄭愛珍說,有些歐洲人吃完正宗的淮揚菜後對她說,淮揚菜絕對是世界級的,可以和米其林大餐媲美。 淮揚菜在海外大有市場,在美國華盛頓開中餐館的南京老鄉王大慶深有體會。他的一家名為“南京飯店”的中餐館就是專做淮揚菜。 他操著一口標準的南京話,不無自豪地說,他們的淮揚菜師傅是從揚州請的,而且是地道的中式做法,“老有人說老外不喜歡吃動物內臟,但是我們做的一些鴨腸之類的菜,老外必點!”

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

王大慶最得意的還是他們店裡製作的鹽水鴨,“鹽水鴨的的老滷是直接從南京水西門帶過去的,鴨子無法從中國進口,就買了是英國的鴨子,皮薄、脂肪少。”黃民笑言,南京市場上六成的鹽水鴨店都不如他做得好。 “剛開業時候,我們的顧客主要是中國人;如今店裡六成以上的顧客是美國人。”王大慶說,他那家大概200多平方米的“南京飯店”,如今在當地成為了“網紅店”。

有未來

建議在海外設立中餐專業 讓國外人也來做正宗淮揚菜

那麼究竟該如何推廣淮揚菜,如何把正宗的江蘇味道傳遍世界各地?世界中餐業聯合會監事會主席武力建議,首先是要加強宣傳。最好能利用新媒體、自媒體來打造淮揚菜品牌,讓更多的外國人瞭解淮揚菜以及它背後的文化。

"

獅子頭、揚州炒飯、軟兜長魚、大煮乾絲……這些都是淮揚菜響噹噹的經典菜餚,也是江蘇人飯桌上常出現的佳餚,不過擁有千年歷史的淮揚菜,在國外卻很難吃到正宗的。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

如何破解這個難題,如何向海外講好江蘇故事的同時,做好江蘇味道?今天上午,由中國僑聯主辦,江蘇省僑聯承辦,江蘇省餐飲行業協會和南京旅遊職業學院共同承辦的“親情中華·魅力江蘇”2019經典淮揚菜海外推廣研習班在南京舉行開班儀式。來自美國、澳大利亞、德國、南非、智利等18個國家的近50位海外中餐從業者用他們的親身經歷和感受,為淮揚菜的海外推廣出謀劃策。

有門檻

海外中餐館基本都有揚州炒飯,但和國內天壤之別

“淮揚菜的口味偏清淡,食材要求新鮮,同時對廚師的刀工、技藝要求很高。”在美國奧蘭多從事餐飲行業,同時也是美國東方美食聯盟主席的趙銳告訴交匯點記者,雖然現在交通發達,解決了食材問題,但因為語言、簽證等等問題,海外缺乏大量優秀的淮揚菜廚師,使得淮揚菜的做法不夠統一,更談不上正宗地道。 “就拿揚州炒飯來說,”趙銳說,揚州炒飯是中餐館中最常點的一道菜,而且不管主打川菜還是粵菜的飯店都有揚州炒飯,但是他們的做法和國內不太一樣。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

“有的中餐館做揚州炒飯甚至是不放醬油的。”趙銳說,美國的揚州炒飯顏色相對偏淡,輔料也相對較少,但美國人認為這是正宗的揚州炒飯。

美國中餐聯盟主席黃民說,這個誤區主要還是因為最早來美國的華人,因為生活窘迫,再加上食材、輔料缺乏,在做炒飯的時候往往簡單地把米飯在鍋上翻炒幾下,美國人就誤以為那是正宗的炒飯。 “我們不能一味迎合食客,同時更要去積極引導。”黃民說,中餐館想要發展,最後肯定要拿出自己最正宗、最有特色的菜餚。為此,黃民已經在中餐館中慢慢加入了更多正宗中式餐飲的元素,“不能一下子改變,否則老食客不習慣。”黃民說。

有市場

南京人在華盛頓開正宗淮揚菜館 美國食客佔一大半

德國華人華僑聯合會副主席鄭愛珍常年在歐洲,她介紹在歐洲,餐飲店以自助餐為主,但近幾年歐洲人對中餐的需求度越來越高。“去中國旅遊的歐洲人越來越多,回國之後就想再吃一吃正宗的中餐。”鄭愛珍說道。 “尤其是像淮揚菜,口味清淡,符合現代人對健康飲食的要求。”鄭愛珍說,有些歐洲人吃完正宗的淮揚菜後對她說,淮揚菜絕對是世界級的,可以和米其林大餐媲美。 淮揚菜在海外大有市場,在美國華盛頓開中餐館的南京老鄉王大慶深有體會。他的一家名為“南京飯店”的中餐館就是專做淮揚菜。 他操著一口標準的南京話,不無自豪地說,他們的淮揚菜師傅是從揚州請的,而且是地道的中式做法,“老有人說老外不喜歡吃動物內臟,但是我們做的一些鴨腸之類的菜,老外必點!”

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

王大慶最得意的還是他們店裡製作的鹽水鴨,“鹽水鴨的的老滷是直接從南京水西門帶過去的,鴨子無法從中國進口,就買了是英國的鴨子,皮薄、脂肪少。”黃民笑言,南京市場上六成的鹽水鴨店都不如他做得好。 “剛開業時候,我們的顧客主要是中國人;如今店裡六成以上的顧客是美國人。”王大慶說,他那家大概200多平方米的“南京飯店”,如今在當地成為了“網紅店”。

有未來

建議在海外設立中餐專業 讓國外人也來做正宗淮揚菜

那麼究竟該如何推廣淮揚菜,如何把正宗的江蘇味道傳遍世界各地?世界中餐業聯合會監事會主席武力建議,首先是要加強宣傳。最好能利用新媒體、自媒體來打造淮揚菜品牌,讓更多的外國人瞭解淮揚菜以及它背後的文化。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

武力表示,外語水平成為了優秀中餐廚師走出去的最大絆腳石,他建議是否能換個思路,通過中外合作辦學的方式,在外國建立中餐館的研習機構,設立中餐專業,最後進行專業考試和認證,讓外國人來做中餐,也使得中餐烹飪國際化。

當然武力表示,推廣淮揚菜,推介博大精深的中餐,也需要舉辦更多海外推廣研習班,不僅可以加強海外中餐負責人相互聯繫與溝通,同時也可以搭建起中外合作的橋樑。

"

獅子頭、揚州炒飯、軟兜長魚、大煮乾絲……這些都是淮揚菜響噹噹的經典菜餚,也是江蘇人飯桌上常出現的佳餚,不過擁有千年歷史的淮揚菜,在國外卻很難吃到正宗的。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

如何破解這個難題,如何向海外講好江蘇故事的同時,做好江蘇味道?今天上午,由中國僑聯主辦,江蘇省僑聯承辦,江蘇省餐飲行業協會和南京旅遊職業學院共同承辦的“親情中華·魅力江蘇”2019經典淮揚菜海外推廣研習班在南京舉行開班儀式。來自美國、澳大利亞、德國、南非、智利等18個國家的近50位海外中餐從業者用他們的親身經歷和感受,為淮揚菜的海外推廣出謀劃策。

有門檻

海外中餐館基本都有揚州炒飯,但和國內天壤之別

“淮揚菜的口味偏清淡,食材要求新鮮,同時對廚師的刀工、技藝要求很高。”在美國奧蘭多從事餐飲行業,同時也是美國東方美食聯盟主席的趙銳告訴交匯點記者,雖然現在交通發達,解決了食材問題,但因為語言、簽證等等問題,海外缺乏大量優秀的淮揚菜廚師,使得淮揚菜的做法不夠統一,更談不上正宗地道。 “就拿揚州炒飯來說,”趙銳說,揚州炒飯是中餐館中最常點的一道菜,而且不管主打川菜還是粵菜的飯店都有揚州炒飯,但是他們的做法和國內不太一樣。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

“有的中餐館做揚州炒飯甚至是不放醬油的。”趙銳說,美國的揚州炒飯顏色相對偏淡,輔料也相對較少,但美國人認為這是正宗的揚州炒飯。

美國中餐聯盟主席黃民說,這個誤區主要還是因為最早來美國的華人,因為生活窘迫,再加上食材、輔料缺乏,在做炒飯的時候往往簡單地把米飯在鍋上翻炒幾下,美國人就誤以為那是正宗的炒飯。 “我們不能一味迎合食客,同時更要去積極引導。”黃民說,中餐館想要發展,最後肯定要拿出自己最正宗、最有特色的菜餚。為此,黃民已經在中餐館中慢慢加入了更多正宗中式餐飲的元素,“不能一下子改變,否則老食客不習慣。”黃民說。

有市場

南京人在華盛頓開正宗淮揚菜館 美國食客佔一大半

德國華人華僑聯合會副主席鄭愛珍常年在歐洲,她介紹在歐洲,餐飲店以自助餐為主,但近幾年歐洲人對中餐的需求度越來越高。“去中國旅遊的歐洲人越來越多,回國之後就想再吃一吃正宗的中餐。”鄭愛珍說道。 “尤其是像淮揚菜,口味清淡,符合現代人對健康飲食的要求。”鄭愛珍說,有些歐洲人吃完正宗的淮揚菜後對她說,淮揚菜絕對是世界級的,可以和米其林大餐媲美。 淮揚菜在海外大有市場,在美國華盛頓開中餐館的南京老鄉王大慶深有體會。他的一家名為“南京飯店”的中餐館就是專做淮揚菜。 他操著一口標準的南京話,不無自豪地說,他們的淮揚菜師傅是從揚州請的,而且是地道的中式做法,“老有人說老外不喜歡吃動物內臟,但是我們做的一些鴨腸之類的菜,老外必點!”

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

王大慶最得意的還是他們店裡製作的鹽水鴨,“鹽水鴨的的老滷是直接從南京水西門帶過去的,鴨子無法從中國進口,就買了是英國的鴨子,皮薄、脂肪少。”黃民笑言,南京市場上六成的鹽水鴨店都不如他做得好。 “剛開業時候,我們的顧客主要是中國人;如今店裡六成以上的顧客是美國人。”王大慶說,他那家大概200多平方米的“南京飯店”,如今在當地成為了“網紅店”。

有未來

建議在海外設立中餐專業 讓國外人也來做正宗淮揚菜

那麼究竟該如何推廣淮揚菜,如何把正宗的江蘇味道傳遍世界各地?世界中餐業聯合會監事會主席武力建議,首先是要加強宣傳。最好能利用新媒體、自媒體來打造淮揚菜品牌,讓更多的外國人瞭解淮揚菜以及它背後的文化。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

武力表示,外語水平成為了優秀中餐廚師走出去的最大絆腳石,他建議是否能換個思路,通過中外合作辦學的方式,在外國建立中餐館的研習機構,設立中餐專業,最後進行專業考試和認證,讓外國人來做中餐,也使得中餐烹飪國際化。

當然武力表示,推廣淮揚菜,推介博大精深的中餐,也需要舉辦更多海外推廣研習班,不僅可以加強海外中餐負責人相互聯繫與溝通,同時也可以搭建起中外合作的橋樑。

在國外吃頓正宗淮揚菜為什麼很難?聽聽這群海外中餐從業者怎麼說……

據悉,本次研習班是江蘇省僑聯機構改革後第一次舉辦的中餐為主題的研習班,所有設置的課程都是經過精心挑選。而且此次研習班還通過講課與實踐相結合,根據研習的目標還安排了許多情景教學和美食品鑑活動。 中國僑聯兼職副主席、江蘇省僑聯主席、黨組書記周建農表示,希望通過這次活動更真實、更準確地讓來自世界各地的學員們瞭解中國傳統美食文化,瞭解江蘇,成為江蘇與海外聯誼、經貿往來的使者。 交匯點記者 範傑遜

"

相關推薦

推薦中...