原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
完了,中國人這下真的說不清了。
這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。
“I love blueberries but chip-style? NO
我喜歡藍莓,但是,搞成薯片??還是算了吧!”
3
百事可樂味
Pepsi
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
完了,中國人這下真的說不清了。
這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。
“I love blueberries but chip-style? NO
我喜歡藍莓,但是,搞成薯片??還是算了吧!”
3
百事可樂味
Pepsi
顯然,百事可樂並不滿足於製作奇葩口味的可樂。
野心不小。
“Whaaaaaaaaat? :D
什什什什什什麼?(尷尬又不失禮貌的微笑)”
2
維吉麥味
Vegemite
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
完了,中國人這下真的說不清了。
這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。
“I love blueberries but chip-style? NO
我喜歡藍莓,但是,搞成薯片??還是算了吧!”
3
百事可樂味
Pepsi
顯然,百事可樂並不滿足於製作奇葩口味的可樂。
野心不小。
“Whaaaaaaaaat? :D
什什什什什什麼?(尷尬又不失禮貌的微笑)”
2
維吉麥味
Vegemite
瞭解澳大利亞的人,應該都能理解這個口味的衝擊力。
是的,就是那個傳說中的澳大利亞“國醬”,那個“不吃不是土澳人”的維吉麥。
這是一種極黑、極鹹,還發苦的醬,但澳大利亞人喜歡拿來抹面包以及抹任何東西。
而其他國家的人吃了基本都說可以成仙了,其喪心病狂程度可以媲美英國的馬麥醬(Marmite)
“Nope. No no no no no no no uh.
不。要。不不不不不不不不不不不不 。”
1
甘草糖味
Licorice
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
完了,中國人這下真的說不清了。
這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。
“I love blueberries but chip-style? NO
我喜歡藍莓,但是,搞成薯片??還是算了吧!”
3
百事可樂味
Pepsi
顯然,百事可樂並不滿足於製作奇葩口味的可樂。
野心不小。
“Whaaaaaaaaat? :D
什什什什什什麼?(尷尬又不失禮貌的微笑)”
2
維吉麥味
Vegemite
瞭解澳大利亞的人,應該都能理解這個口味的衝擊力。
是的,就是那個傳說中的澳大利亞“國醬”,那個“不吃不是土澳人”的維吉麥。
這是一種極黑、極鹹,還發苦的醬,但澳大利亞人喜歡拿來抹面包以及抹任何東西。
而其他國家的人吃了基本都說可以成仙了,其喪心病狂程度可以媲美英國的馬麥醬(Marmite)
“Nope. No no no no no no no uh.
不。要。不不不不不不不不不不不不 。”
1
甘草糖味
Licorice
這個口味中國人可能不知道,它在歐洲是出了名的黑暗料理,特別流行於英國和北歐,是無數小朋友的童年陰影(是另一些的心頭摯愛)
長得像黑色的塑膠條(也有紅色的,味道稍微好一點),而據生還者說,吃起來也的確像黑色的塑膠條,比中藥還難吃,簡直就是廚房消毒水的味道。
這種口味做成了薯片,想必薯片的心裡也很絕望吧。
“Honestly, If you're gonna make a licorice flavor, at least make it RED licorice. No, I just threw up every where.
說真的,如果你非要做甘草糖口味的,至少做紅色的那種吧。啊不行,我已經吐得到處都是了。”
好吧好吧,
黑暗料理就介紹到這裡,我們還是來談一點正常的食物吧。
只要不去想甘草糖,薯片還是那個好薯片。
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
完了,中國人這下真的說不清了。
這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。
“I love blueberries but chip-style? NO
我喜歡藍莓,但是,搞成薯片??還是算了吧!”
3
百事可樂味
Pepsi
顯然,百事可樂並不滿足於製作奇葩口味的可樂。
野心不小。
“Whaaaaaaaaat? :D
什什什什什什麼?(尷尬又不失禮貌的微笑)”
2
維吉麥味
Vegemite
瞭解澳大利亞的人,應該都能理解這個口味的衝擊力。
是的,就是那個傳說中的澳大利亞“國醬”,那個“不吃不是土澳人”的維吉麥。
這是一種極黑、極鹹,還發苦的醬,但澳大利亞人喜歡拿來抹面包以及抹任何東西。
而其他國家的人吃了基本都說可以成仙了,其喪心病狂程度可以媲美英國的馬麥醬(Marmite)
“Nope. No no no no no no no uh.
不。要。不不不不不不不不不不不不 。”
1
甘草糖味
Licorice
這個口味中國人可能不知道,它在歐洲是出了名的黑暗料理,特別流行於英國和北歐,是無數小朋友的童年陰影(是另一些的心頭摯愛)
長得像黑色的塑膠條(也有紅色的,味道稍微好一點),而據生還者說,吃起來也的確像黑色的塑膠條,比中藥還難吃,簡直就是廚房消毒水的味道。
這種口味做成了薯片,想必薯片的心裡也很絕望吧。
“Honestly, If you're gonna make a licorice flavor, at least make it RED licorice. No, I just threw up every where.
說真的,如果你非要做甘草糖口味的,至少做紅色的那種吧。啊不行,我已經吐得到處都是了。”
好吧好吧,
黑暗料理就介紹到這裡,我們還是來談一點正常的食物吧。
只要不去想甘草糖,薯片還是那個好薯片。
下面就來介紹一下,老外總結的5種“超讚的吃薯片的方法”~
趕快回家嘗試吧~
1
薯片布朗尼
Potato Chip Brownie
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
完了,中國人這下真的說不清了。
這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。
“I love blueberries but chip-style? NO
我喜歡藍莓,但是,搞成薯片??還是算了吧!”
3
百事可樂味
Pepsi
顯然,百事可樂並不滿足於製作奇葩口味的可樂。
野心不小。
“Whaaaaaaaaat? :D
什什什什什什麼?(尷尬又不失禮貌的微笑)”
2
維吉麥味
Vegemite
瞭解澳大利亞的人,應該都能理解這個口味的衝擊力。
是的,就是那個傳說中的澳大利亞“國醬”,那個“不吃不是土澳人”的維吉麥。
這是一種極黑、極鹹,還發苦的醬,但澳大利亞人喜歡拿來抹面包以及抹任何東西。
而其他國家的人吃了基本都說可以成仙了,其喪心病狂程度可以媲美英國的馬麥醬(Marmite)
“Nope. No no no no no no no uh.
不。要。不不不不不不不不不不不不 。”
1
甘草糖味
Licorice
這個口味中國人可能不知道,它在歐洲是出了名的黑暗料理,特別流行於英國和北歐,是無數小朋友的童年陰影(是另一些的心頭摯愛)
長得像黑色的塑膠條(也有紅色的,味道稍微好一點),而據生還者說,吃起來也的確像黑色的塑膠條,比中藥還難吃,簡直就是廚房消毒水的味道。
這種口味做成了薯片,想必薯片的心裡也很絕望吧。
“Honestly, If you're gonna make a licorice flavor, at least make it RED licorice. No, I just threw up every where.
說真的,如果你非要做甘草糖口味的,至少做紅色的那種吧。啊不行,我已經吐得到處都是了。”
好吧好吧,
黑暗料理就介紹到這裡,我們還是來談一點正常的食物吧。
只要不去想甘草糖,薯片還是那個好薯片。
下面就來介紹一下,老外總結的5種“超讚的吃薯片的方法”~
趕快回家嘗試吧~
1
薯片布朗尼
Potato Chip Brownie
嗯,往薯片上澆巧克力不可以,但是往巧克力味的東西上撒薯片似乎挺不錯。
仔細一想好像確實是這麼回事。
“Chocolate brownie plus a crunchy, salty, starchy topping. Yes, please!
巧克力味的布朗尼加上一層鬆脆、帶鹹味、富含澱粉的頂料。很好!非常好!”
2
薯片龍蝦卷
Potato Chip Lobster Roll
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
完了,中國人這下真的說不清了。
這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。
“I love blueberries but chip-style? NO
我喜歡藍莓,但是,搞成薯片??還是算了吧!”
3
百事可樂味
Pepsi
顯然,百事可樂並不滿足於製作奇葩口味的可樂。
野心不小。
“Whaaaaaaaaat? :D
什什什什什什麼?(尷尬又不失禮貌的微笑)”
2
維吉麥味
Vegemite
瞭解澳大利亞的人,應該都能理解這個口味的衝擊力。
是的,就是那個傳說中的澳大利亞“國醬”,那個“不吃不是土澳人”的維吉麥。
這是一種極黑、極鹹,還發苦的醬,但澳大利亞人喜歡拿來抹面包以及抹任何東西。
而其他國家的人吃了基本都說可以成仙了,其喪心病狂程度可以媲美英國的馬麥醬(Marmite)
“Nope. No no no no no no no uh.
不。要。不不不不不不不不不不不不 。”
1
甘草糖味
Licorice
這個口味中國人可能不知道,它在歐洲是出了名的黑暗料理,特別流行於英國和北歐,是無數小朋友的童年陰影(是另一些的心頭摯愛)
長得像黑色的塑膠條(也有紅色的,味道稍微好一點),而據生還者說,吃起來也的確像黑色的塑膠條,比中藥還難吃,簡直就是廚房消毒水的味道。
這種口味做成了薯片,想必薯片的心裡也很絕望吧。
“Honestly, If you're gonna make a licorice flavor, at least make it RED licorice. No, I just threw up every where.
說真的,如果你非要做甘草糖口味的,至少做紅色的那種吧。啊不行,我已經吐得到處都是了。”
好吧好吧,
黑暗料理就介紹到這裡,我們還是來談一點正常的食物吧。
只要不去想甘草糖,薯片還是那個好薯片。
下面就來介紹一下,老外總結的5種“超讚的吃薯片的方法”~
趕快回家嘗試吧~
1
薯片布朗尼
Potato Chip Brownie
嗯,往薯片上澆巧克力不可以,但是往巧克力味的東西上撒薯片似乎挺不錯。
仔細一想好像確實是這麼回事。
“Chocolate brownie plus a crunchy, salty, starchy topping. Yes, please!
巧克力味的布朗尼加上一層鬆脆、帶鹹味、富含澱粉的頂料。很好!非常好!”
2
薯片龍蝦卷
Potato Chip Lobster Roll
對對對,薯片還是更適合配其他鹹味的東西。
“Chips on Tabasco-spiked lobster salad tucked into buttery toasted buns. Putting potato chips inside sandwiches has always been a good idea.用墨西哥辣醬油調味的龍蝦沙拉,夾進用黃油烤過的麵包,再撒上薯片。在三明治裡夾薯片一直是個不錯的點子。”
其實不光是龍蝦卷,英大還試過夾進芝士雞排三明治,味道一樣贊。
3
煙燻三文魚配薯片
Smoked Salmon with Potato Chips
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
完了,中國人這下真的說不清了。
這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。
“I love blueberries but chip-style? NO
我喜歡藍莓,但是,搞成薯片??還是算了吧!”
3
百事可樂味
Pepsi
顯然,百事可樂並不滿足於製作奇葩口味的可樂。
野心不小。
“Whaaaaaaaaat? :D
什什什什什什麼?(尷尬又不失禮貌的微笑)”
2
維吉麥味
Vegemite
瞭解澳大利亞的人,應該都能理解這個口味的衝擊力。
是的,就是那個傳說中的澳大利亞“國醬”,那個“不吃不是土澳人”的維吉麥。
這是一種極黑、極鹹,還發苦的醬,但澳大利亞人喜歡拿來抹面包以及抹任何東西。
而其他國家的人吃了基本都說可以成仙了,其喪心病狂程度可以媲美英國的馬麥醬(Marmite)
“Nope. No no no no no no no uh.
不。要。不不不不不不不不不不不不 。”
1
甘草糖味
Licorice
這個口味中國人可能不知道,它在歐洲是出了名的黑暗料理,特別流行於英國和北歐,是無數小朋友的童年陰影(是另一些的心頭摯愛)
長得像黑色的塑膠條(也有紅色的,味道稍微好一點),而據生還者說,吃起來也的確像黑色的塑膠條,比中藥還難吃,簡直就是廚房消毒水的味道。
這種口味做成了薯片,想必薯片的心裡也很絕望吧。
“Honestly, If you're gonna make a licorice flavor, at least make it RED licorice. No, I just threw up every where.
說真的,如果你非要做甘草糖口味的,至少做紅色的那種吧。啊不行,我已經吐得到處都是了。”
好吧好吧,
黑暗料理就介紹到這裡,我們還是來談一點正常的食物吧。
只要不去想甘草糖,薯片還是那個好薯片。
下面就來介紹一下,老外總結的5種“超讚的吃薯片的方法”~
趕快回家嘗試吧~
1
薯片布朗尼
Potato Chip Brownie
嗯,往薯片上澆巧克力不可以,但是往巧克力味的東西上撒薯片似乎挺不錯。
仔細一想好像確實是這麼回事。
“Chocolate brownie plus a crunchy, salty, starchy topping. Yes, please!
巧克力味的布朗尼加上一層鬆脆、帶鹹味、富含澱粉的頂料。很好!非常好!”
2
薯片龍蝦卷
Potato Chip Lobster Roll
對對對,薯片還是更適合配其他鹹味的東西。
“Chips on Tabasco-spiked lobster salad tucked into buttery toasted buns. Putting potato chips inside sandwiches has always been a good idea.用墨西哥辣醬油調味的龍蝦沙拉,夾進用黃油烤過的麵包,再撒上薯片。在三明治裡夾薯片一直是個不錯的點子。”
其實不光是龍蝦卷,英大還試過夾進芝士雞排三明治,味道一樣贊。
3
煙燻三文魚配薯片
Smoked Salmon with Potato Chips
可以可以,這道菜不光好吃,而且看起來精緻。
最重要的是,營養還很均衡。
“The best choice is black pepper potato chips. And don't forget to put lemon flavored whipping cream on it.
黑胡椒口味的薯片是最好的選擇。而且別忘了,要在頂上加上檸檬味的鮮奶油哦。”
4
薯片雞柳
Potato Chip Chicken Tenders
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
完了,中國人這下真的說不清了。
這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。
“I love blueberries but chip-style? NO
我喜歡藍莓,但是,搞成薯片??還是算了吧!”
3
百事可樂味
Pepsi
顯然,百事可樂並不滿足於製作奇葩口味的可樂。
野心不小。
“Whaaaaaaaaat? :D
什什什什什什麼?(尷尬又不失禮貌的微笑)”
2
維吉麥味
Vegemite
瞭解澳大利亞的人,應該都能理解這個口味的衝擊力。
是的,就是那個傳說中的澳大利亞“國醬”,那個“不吃不是土澳人”的維吉麥。
這是一種極黑、極鹹,還發苦的醬,但澳大利亞人喜歡拿來抹面包以及抹任何東西。
而其他國家的人吃了基本都說可以成仙了,其喪心病狂程度可以媲美英國的馬麥醬(Marmite)
“Nope. No no no no no no no uh.
不。要。不不不不不不不不不不不不 。”
1
甘草糖味
Licorice
這個口味中國人可能不知道,它在歐洲是出了名的黑暗料理,特別流行於英國和北歐,是無數小朋友的童年陰影(是另一些的心頭摯愛)
長得像黑色的塑膠條(也有紅色的,味道稍微好一點),而據生還者說,吃起來也的確像黑色的塑膠條,比中藥還難吃,簡直就是廚房消毒水的味道。
這種口味做成了薯片,想必薯片的心裡也很絕望吧。
“Honestly, If you're gonna make a licorice flavor, at least make it RED licorice. No, I just threw up every where.
說真的,如果你非要做甘草糖口味的,至少做紅色的那種吧。啊不行,我已經吐得到處都是了。”
好吧好吧,
黑暗料理就介紹到這裡,我們還是來談一點正常的食物吧。
只要不去想甘草糖,薯片還是那個好薯片。
下面就來介紹一下,老外總結的5種“超讚的吃薯片的方法”~
趕快回家嘗試吧~
1
薯片布朗尼
Potato Chip Brownie
嗯,往薯片上澆巧克力不可以,但是往巧克力味的東西上撒薯片似乎挺不錯。
仔細一想好像確實是這麼回事。
“Chocolate brownie plus a crunchy, salty, starchy topping. Yes, please!
巧克力味的布朗尼加上一層鬆脆、帶鹹味、富含澱粉的頂料。很好!非常好!”
2
薯片龍蝦卷
Potato Chip Lobster Roll
對對對,薯片還是更適合配其他鹹味的東西。
“Chips on Tabasco-spiked lobster salad tucked into buttery toasted buns. Putting potato chips inside sandwiches has always been a good idea.用墨西哥辣醬油調味的龍蝦沙拉,夾進用黃油烤過的麵包,再撒上薯片。在三明治裡夾薯片一直是個不錯的點子。”
其實不光是龍蝦卷,英大還試過夾進芝士雞排三明治,味道一樣贊。
3
煙燻三文魚配薯片
Smoked Salmon with Potato Chips
可以可以,這道菜不光好吃,而且看起來精緻。
最重要的是,營養還很均衡。
“The best choice is black pepper potato chips. And don't forget to put lemon flavored whipping cream on it.
黑胡椒口味的薯片是最好的選擇。而且別忘了,要在頂上加上檸檬味的鮮奶油哦。”
4
薯片雞柳
Potato Chip Chicken Tenders
零食界的霸主遇上了外賣界的王者。
強烈呼籲中國區的雞排店都引進這種料理!
“Who knew crushed chips make a delicious breading option? Can we pretend for a second that potato chips don’t have calories?誰知道薯片做的裹料會這麼美味呢?我們能不能先假裝薯片不含什麼熱量?”
5
薯片芝士蛋餅
Potato Chip Cheese Omelet
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
完了,中國人這下真的說不清了。
這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。
“I love blueberries but chip-style? NO
我喜歡藍莓,但是,搞成薯片??還是算了吧!”
3
百事可樂味
Pepsi
顯然,百事可樂並不滿足於製作奇葩口味的可樂。
野心不小。
“Whaaaaaaaaat? :D
什什什什什什麼?(尷尬又不失禮貌的微笑)”
2
維吉麥味
Vegemite
瞭解澳大利亞的人,應該都能理解這個口味的衝擊力。
是的,就是那個傳說中的澳大利亞“國醬”,那個“不吃不是土澳人”的維吉麥。
這是一種極黑、極鹹,還發苦的醬,但澳大利亞人喜歡拿來抹面包以及抹任何東西。
而其他國家的人吃了基本都說可以成仙了,其喪心病狂程度可以媲美英國的馬麥醬(Marmite)
“Nope. No no no no no no no uh.
不。要。不不不不不不不不不不不不 。”
1
甘草糖味
Licorice
這個口味中國人可能不知道,它在歐洲是出了名的黑暗料理,特別流行於英國和北歐,是無數小朋友的童年陰影(是另一些的心頭摯愛)
長得像黑色的塑膠條(也有紅色的,味道稍微好一點),而據生還者說,吃起來也的確像黑色的塑膠條,比中藥還難吃,簡直就是廚房消毒水的味道。
這種口味做成了薯片,想必薯片的心裡也很絕望吧。
“Honestly, If you're gonna make a licorice flavor, at least make it RED licorice. No, I just threw up every where.
說真的,如果你非要做甘草糖口味的,至少做紅色的那種吧。啊不行,我已經吐得到處都是了。”
好吧好吧,
黑暗料理就介紹到這裡,我們還是來談一點正常的食物吧。
只要不去想甘草糖,薯片還是那個好薯片。
下面就來介紹一下,老外總結的5種“超讚的吃薯片的方法”~
趕快回家嘗試吧~
1
薯片布朗尼
Potato Chip Brownie
嗯,往薯片上澆巧克力不可以,但是往巧克力味的東西上撒薯片似乎挺不錯。
仔細一想好像確實是這麼回事。
“Chocolate brownie plus a crunchy, salty, starchy topping. Yes, please!
巧克力味的布朗尼加上一層鬆脆、帶鹹味、富含澱粉的頂料。很好!非常好!”
2
薯片龍蝦卷
Potato Chip Lobster Roll
對對對,薯片還是更適合配其他鹹味的東西。
“Chips on Tabasco-spiked lobster salad tucked into buttery toasted buns. Putting potato chips inside sandwiches has always been a good idea.用墨西哥辣醬油調味的龍蝦沙拉,夾進用黃油烤過的麵包,再撒上薯片。在三明治裡夾薯片一直是個不錯的點子。”
其實不光是龍蝦卷,英大還試過夾進芝士雞排三明治,味道一樣贊。
3
煙燻三文魚配薯片
Smoked Salmon with Potato Chips
可以可以,這道菜不光好吃,而且看起來精緻。
最重要的是,營養還很均衡。
“The best choice is black pepper potato chips. And don't forget to put lemon flavored whipping cream on it.
黑胡椒口味的薯片是最好的選擇。而且別忘了,要在頂上加上檸檬味的鮮奶油哦。”
4
薯片雞柳
Potato Chip Chicken Tenders
零食界的霸主遇上了外賣界的王者。
強烈呼籲中國區的雞排店都引進這種料理!
“Who knew crushed chips make a delicious breading option? Can we pretend for a second that potato chips don’t have calories?誰知道薯片做的裹料會這麼美味呢?我們能不能先假裝薯片不含什麼熱量?”
5
薯片芝士蛋餅
Potato Chip Cheese Omelet
普通的煎蛋餅吃膩了嗎?
不如加上薯片和芝士吧。
“This may not be the healthies dinner recipe. But it's definitely divine. 這可能不是最健康的晚餐選擇。但這個味道真的好到上天了。”
不行不行,講不下去了。
已經要餓瘋了,趕緊回去弄點薯片三明治來吃。
話說你覺得最好吃的薯片是什麼口味?你又見過哪些奇葩的口味?
原標題:老外選出全球最奇葩的10種薯片,中國區佔了3個,你吃過幾種?
說到薯片,最大的樂趣肯定就是不斷嘗試各種新口味;不過,有的口味好像真的不應該存在於世界上。
於是老外們就盤點了一圈,數了數世界上口味最奇葩10種薯片,
中國區的竟然佔了3個,一起來看一看吧。
10
牛奶巧克力味
Milk Chocolate
毫無懸念,它出自魔性的樂事(Lay's)
簡單講就是把正常的波浪薯片(wavy chips)裹上巧克力,對於忠於原味的吃貨來說簡直令人髮指,不光有些甜食愛好者好像挺喜歡的。
“Chocolate syrup poured over potatoes? Ewwwwwwwwww! 巧克力糖漿潑到薯片上?好好好惡惡惡心心心啊啊啊!”
9
黃瓜味
Cucumber
大中華地區的特色產品光榮登場,
中國90後有個神祕的養生法則:覺得吃薯片不健康,於是特地買了黃瓜味的薯片。
很好,這股來自東方的神祕力量成功走向了世界。
“Cucumbers are nasty. Cucumbers are wicked souls.
黃瓜太可怕了。黃瓜的靈魂是扭曲的。”
8
卡布奇諾
Cappuccino
雖然美國人喜歡喝咖啡,但這並不代表他們喜歡所有咖啡味的東西。
咖啡味的薯片?額,能接受的人還真的不多。
“I tried these. Horrible, I gave them to the dog. He didn't like them either.
我試過了,太可怕了。於是我把它拿去喂狗了,結果狗也不喜歡。”
7
清新清爽檸檬茶味
Cool &Refreshing Lemon Tea
棒!又是我中國區的特色產品。
而且又是魔性的樂事。
“OMG...... Of course I need to try this......
我的上帝啊。。那我還真的得試試呢。”
6
炸雞配華夫餅味
Chicken &Waffles
炸雞我喜歡~
華夫餅我也喜歡~ 尤其喜歡巧克力味和櫻桃味的~
不過華夫餅配上炸雞?一起?還是算了吧。
“Why in the fuck would you eat chicken with waffles at the same time anyway? I love both but together? Really?
到底是出於什麼目的才會同時吃炸雞和華夫餅啊?這兩個東西我都喜歡,但是放在一起吃?真的不是開玩笑?”
5
威士忌羊肚
Whisky &Haggis
鹿肉蔓越莓
Venison &Cranberry
這個厲害,而且一次來倆。
單純出個威士忌口味似乎挺有意思的,但是,威士忌+羊肚???
而且好好的鹿肉為什麼非要加上蔓越莓???
不過回頭一想,我們燉肉的時候似乎也用酒,難怪有人試過之後說左邊這個還挺讚的,只是看起來真的奇葩而已。
“To be fair the haggis and whisky crisps are amazing!
不吹不黑的講,威士忌羊肚味的薯片真的超級贊!”
4
自然清爽藍莓味
Natural &Cool Blueberry
完了,中國人這下真的說不清了。
這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。這真的不是中餐風味。
“I love blueberries but chip-style? NO
我喜歡藍莓,但是,搞成薯片??還是算了吧!”
3
百事可樂味
Pepsi
顯然,百事可樂並不滿足於製作奇葩口味的可樂。
野心不小。
“Whaaaaaaaaat? :D
什什什什什什麼?(尷尬又不失禮貌的微笑)”
2
維吉麥味
Vegemite
瞭解澳大利亞的人,應該都能理解這個口味的衝擊力。
是的,就是那個傳說中的澳大利亞“國醬”,那個“不吃不是土澳人”的維吉麥。
這是一種極黑、極鹹,還發苦的醬,但澳大利亞人喜歡拿來抹面包以及抹任何東西。
而其他國家的人吃了基本都說可以成仙了,其喪心病狂程度可以媲美英國的馬麥醬(Marmite)
“Nope. No no no no no no no uh.
不。要。不不不不不不不不不不不不 。”
1
甘草糖味
Licorice
這個口味中國人可能不知道,它在歐洲是出了名的黑暗料理,特別流行於英國和北歐,是無數小朋友的童年陰影(是另一些的心頭摯愛)
長得像黑色的塑膠條(也有紅色的,味道稍微好一點),而據生還者說,吃起來也的確像黑色的塑膠條,比中藥還難吃,簡直就是廚房消毒水的味道。
這種口味做成了薯片,想必薯片的心裡也很絕望吧。
“Honestly, If you're gonna make a licorice flavor, at least make it RED licorice. No, I just threw up every where.
說真的,如果你非要做甘草糖口味的,至少做紅色的那種吧。啊不行,我已經吐得到處都是了。”
好吧好吧,
黑暗料理就介紹到這裡,我們還是來談一點正常的食物吧。
只要不去想甘草糖,薯片還是那個好薯片。
下面就來介紹一下,老外總結的5種“超讚的吃薯片的方法”~
趕快回家嘗試吧~
1
薯片布朗尼
Potato Chip Brownie
嗯,往薯片上澆巧克力不可以,但是往巧克力味的東西上撒薯片似乎挺不錯。
仔細一想好像確實是這麼回事。
“Chocolate brownie plus a crunchy, salty, starchy topping. Yes, please!
巧克力味的布朗尼加上一層鬆脆、帶鹹味、富含澱粉的頂料。很好!非常好!”
2
薯片龍蝦卷
Potato Chip Lobster Roll
對對對,薯片還是更適合配其他鹹味的東西。
“Chips on Tabasco-spiked lobster salad tucked into buttery toasted buns. Putting potato chips inside sandwiches has always been a good idea.用墨西哥辣醬油調味的龍蝦沙拉,夾進用黃油烤過的麵包,再撒上薯片。在三明治裡夾薯片一直是個不錯的點子。”
其實不光是龍蝦卷,英大還試過夾進芝士雞排三明治,味道一樣贊。
3
煙燻三文魚配薯片
Smoked Salmon with Potato Chips
可以可以,這道菜不光好吃,而且看起來精緻。
最重要的是,營養還很均衡。
“The best choice is black pepper potato chips. And don't forget to put lemon flavored whipping cream on it.
黑胡椒口味的薯片是最好的選擇。而且別忘了,要在頂上加上檸檬味的鮮奶油哦。”
4
薯片雞柳
Potato Chip Chicken Tenders
零食界的霸主遇上了外賣界的王者。
強烈呼籲中國區的雞排店都引進這種料理!
“Who knew crushed chips make a delicious breading option? Can we pretend for a second that potato chips don’t have calories?誰知道薯片做的裹料會這麼美味呢?我們能不能先假裝薯片不含什麼熱量?”
5
薯片芝士蛋餅
Potato Chip Cheese Omelet
普通的煎蛋餅吃膩了嗎?
不如加上薯片和芝士吧。
“This may not be the healthies dinner recipe. But it's definitely divine. 這可能不是最健康的晚餐選擇。但這個味道真的好到上天了。”
不行不行,講不下去了。
已經要餓瘋了,趕緊回去弄點薯片三明治來吃。
話說你覺得最好吃的薯片是什麼口味?你又見過哪些奇葩的口味?