為什麼外來文化都會被中國同化

美國 麥當勞 唐朝 肯德基 有態度有話說 有態度有話說 2017-11-02

為什麼外來文化都會被中國同化

看到一條值得深思的新聞,麥當勞在中國正式改名為金拱門。而麥當勞總裁表示,因為中國即將在不久的未來成為美國以外的最大市場,為了更快的本土化,他們決定更名為金拱門以更好地打開市場。

為什麼外來文化都會被中國同化

但網友紛紛表示這種更名如同東施效顰

是外來企業更名很不成功的一次示範,

同時建議肯德基更名為開封菜,星巴克更名為白娘子等等

為什麼外來文化都會被中國同化

為什麼外來文化都會被中國同化

為什麼外來文化都會被中國同化

為什麼外來文化都會被中國同化

為什麼外來文化都會被中國同化

為什麼外來文化都會被中國同化

為什麼外來文化都會被中國同化

為什麼外來文化都會被中國同化

為什麼外來文化都會被中國同化

為什麼外來文化都會被中國同化

Jin GongMen

為什麼外來文化都會被中國同化

金拱門 24小時營業

事實上,通過這個新聞,我能感受到的不是麥當勞那拙劣的更名方式。

而是一個隱藏在其後的問題。為什麼外來文化最後總是被中華文化同化?

為什麼外來文化都會被中國同化

古往今來,在對最鼎盛的時期,我們的封建王朝進行的是文化輸出,例如四大發明的外洩間接性促成了農民階級利用火器推翻了騎士政權,而日本文化在某種程度上也是源於唐朝的漢文化。

那麼這種文化輸出讓全世界都對中國文化有了新的瞭解,但直到現在,也不夠深刻。

這種不深刻是有理由的。舉個例子,從文字的複雜程度上看,英文一共有二十六個字母,通過這二十六個字母組成一個個單詞來表達。而中文的最基礎構成是三十多種筆畫,再組成漢字,之後才是單詞句子段落。所以單從文字的角度來看,就能體會到中國文化的博大精深。

為什麼外來文化都會被中國同化

為什麼外來文化都會被中國同化

而作為四大文明古國中唯一一個發展到如今的國家,他那源遠流長的歷史賦予了文化更深厚的內涵。五千年間,詩詞歌賦並著文章論述通達萬古。這是別的哪怕是美國這種大國所沒有的底蘊,而這種底蘊讓擅自闖入的外國文化不得不被同化。

所以說,外國文化被漢文化同化的根本原因,便是漢文化的底蘊,還有那兼容幷蓄的包容。無論是何種文化,都能在中華浩大的土地和深遠歷史中找到相似的文化,因為這個國家是從奴隸制封建制一路走到如今的,和所有國家的所有文化都或多或少有共鳴。

當然,還有一個很重要的原因,便是中國越來越強大,越來越令別的國家敬畏。這種敬畏表現在了商業,民事等等多方面。諸如無論是蘋果麥當勞亦或是其他公司都更加註重中國這個極具發展潛力的市場,而中國也沒有讓它們失望,更加積極的開拓海外市場引進外資企業,讓更多的外國友人被中國折服。

在這個世界越來越關注中國,並越來越依賴中國的時候。我們理應拿出作為大國國民的自豪感及使命感,積極看待這些外來文化,它們被中國文化同化意味著更多的人能夠理解中國,喜歡中國。

所以見微知著,中國民眾應該提升的不僅僅是素養還有對自己文化的認同感。我們過去能看到許多人崇洋媚外,如今已經少了很多,這就是祖國強盛的佐證。而值得我們驕傲的是外國友人也會愛上我國文化。

外來文化被同化並不是單單一個現象,更是一種證明,也督促著我們及時前行。過去如此,現在如此,未來也當如此。

相關推薦

推薦中...