湖南歷史文化源遠流長,在古代交通不便、各地多民族聚民、外來移民等諸多因素的影響下,使其成為一個方言複雜的地區,下面來看看湖南五大難懂方言,你聽過幾個?
【湘鄉話】 難懂指數★★★★★
據查證,湘潭湘鄉的方言是目前保存最完整最古老的兩個古語之一,很多字詞發音和口型與普通話都有天壤之別,根本無法在普通話裡找到同音字代替。而且湘鄉話“十里不同音,百里不同語”,在湘鄉境內說一個村落的湘鄉方言,其他村落的湘鄉人也完全聽不懂。
例如親人的叫法:
“爺爺=嘎嘎”
“奶奶=niā niā/a ji(阿幾)”
“爸爸=波波”
“媽媽=恩咩”
“哥哥=gō gō(第一聲)/gu gu”
“姐姐=jià jià/da ji(大幾)”
“叔叔=xíu xìu”
“姑姑=mà mà”(小移實在寫不出來╥﹏╥只能用拼音代替)
【婁底話】難懂指數★★★★☆
湖南方言中最為純正、最不接近官話的一種方言。其中又要數新化與雙峰兩地方言最為難懂,經常有外地人聽婁底話誤認為是日本、韓國等外國話。
方言:歌嗯港哩吧?落雨硬要慢滴騎,滴路溜滑鍋,嗯又不信,硬不聽拉,一個龐風就射到昂頭前,果發時幾好噶哩吧?射到別個丘田裡,秧也搞死別個噶。等昂幫嗯照嗒相再來幫嗯搞車子,看嗯下次還騎得果噶猛阿不啦?
翻譯:跟你說了吧?下雨一定要慢點騎,路上很滑,可你卻不相信,風一樣地就衝到我前面去了,現在好了吧?衝到別人家的田裡,禾苗也弄死了。等我給你拍個照,我再來幫你弄車子,看你下次騎車還這麼亂來不?
【郴州話】難懂指數★★★★
大部分屬於西南官話,因地處湖南邊界,人口流動相當頻繁,所以深受到西南官話的影響,與四川方言相似。但因郴州話有許多古音和古詞彙組成,所以對於外地人來說,還是比較難聽懂。
湖南歷史文化源遠流長,在古代交通不便、各地多民族聚民、外來移民等諸多因素的影響下,使其成為一個方言複雜的地區,下面來看看湖南五大難懂方言,你聽過幾個?
【湘鄉話】 難懂指數★★★★★
據查證,湘潭湘鄉的方言是目前保存最完整最古老的兩個古語之一,很多字詞發音和口型與普通話都有天壤之別,根本無法在普通話裡找到同音字代替。而且湘鄉話“十里不同音,百里不同語”,在湘鄉境內說一個村落的湘鄉方言,其他村落的湘鄉人也完全聽不懂。
例如親人的叫法:
“爺爺=嘎嘎”
“奶奶=niā niā/a ji(阿幾)”
“爸爸=波波”
“媽媽=恩咩”
“哥哥=gō gō(第一聲)/gu gu”
“姐姐=jià jià/da ji(大幾)”
“叔叔=xíu xìu”
“姑姑=mà mà”(小移實在寫不出來╥﹏╥只能用拼音代替)
【婁底話】難懂指數★★★★☆
湖南方言中最為純正、最不接近官話的一種方言。其中又要數新化與雙峰兩地方言最為難懂,經常有外地人聽婁底話誤認為是日本、韓國等外國話。
方言:歌嗯港哩吧?落雨硬要慢滴騎,滴路溜滑鍋,嗯又不信,硬不聽拉,一個龐風就射到昂頭前,果發時幾好噶哩吧?射到別個丘田裡,秧也搞死別個噶。等昂幫嗯照嗒相再來幫嗯搞車子,看嗯下次還騎得果噶猛阿不啦?
翻譯:跟你說了吧?下雨一定要慢點騎,路上很滑,可你卻不相信,風一樣地就衝到我前面去了,現在好了吧?衝到別人家的田裡,禾苗也弄死了。等我給你拍個照,我再來幫你弄車子,看你下次騎車還這麼亂來不?
【郴州話】難懂指數★★★★
大部分屬於西南官話,因地處湖南邊界,人口流動相當頻繁,所以深受到西南官話的影響,與四川方言相似。但因郴州話有許多古音和古詞彙組成,所以對於外地人來說,還是比較難聽懂。
灑達皁負咩為期,興赴莫赴?(我和他去買東西,你去不去?)
“我叔叔好洗翻噌噻,克啦裡都要擺格。”(郴州話諧音,意為“我叔叔好喜歡出風頭,到哪都要擺闊氣。”)
【邵陽話】難懂指數★★★★
是老湘語的一種,但最近幾年因受到臨近郴州的影響,邵陽話日益北化,但邵陽土話依舊還保存著許多老湘語色彩,在湖南方言中算是比較難懂的一種。
例如:
報三爺------傻瓜
你硬是精雜得要死------你這個人太過於斤斤計較
你味得安恩得------你別太高興啦
和你逗傘法------和你開個玩笑
挨挨呆呆------腦子不很清白
賊古子------小偷
三雜手------扒手
你隔長得很------你很差勁
蹦子腦殼------不開竅的腦殼
三粒尻子------形容人很調皮,吊兒郎當的男孩子
你像雜鬼---你像個鬼
窖發子---叫化子
哈起象雜豬-----傻得像頭豬
黑煤炭-----心腸不好的人
煤炭粑粑------心腸不好的人
【岳陽話】難懂指數★★★☆
被網友戲稱“四不像”的岳陽話被劃分為湘語,卻又和贛語、西南官話、鄂州話有所相似,是幾大方言雜交的產物。岳陽話最明顯的特徵是有六個聲調,且韻母較多,外地人聽起來還是比較難懂的。
上面就是被排為湖南最難懂的五大方言了,有你的家鄉話邁?
下面一起看看懷化的方言吧~
湖南歷史文化源遠流長,在古代交通不便、各地多民族聚民、外來移民等諸多因素的影響下,使其成為一個方言複雜的地區,下面來看看湖南五大難懂方言,你聽過幾個?
【湘鄉話】 難懂指數★★★★★
據查證,湘潭湘鄉的方言是目前保存最完整最古老的兩個古語之一,很多字詞發音和口型與普通話都有天壤之別,根本無法在普通話裡找到同音字代替。而且湘鄉話“十里不同音,百里不同語”,在湘鄉境內說一個村落的湘鄉方言,其他村落的湘鄉人也完全聽不懂。
例如親人的叫法:
“爺爺=嘎嘎”
“奶奶=niā niā/a ji(阿幾)”
“爸爸=波波”
“媽媽=恩咩”
“哥哥=gō gō(第一聲)/gu gu”
“姐姐=jià jià/da ji(大幾)”
“叔叔=xíu xìu”
“姑姑=mà mà”(小移實在寫不出來╥﹏╥只能用拼音代替)
【婁底話】難懂指數★★★★☆
湖南方言中最為純正、最不接近官話的一種方言。其中又要數新化與雙峰兩地方言最為難懂,經常有外地人聽婁底話誤認為是日本、韓國等外國話。
方言:歌嗯港哩吧?落雨硬要慢滴騎,滴路溜滑鍋,嗯又不信,硬不聽拉,一個龐風就射到昂頭前,果發時幾好噶哩吧?射到別個丘田裡,秧也搞死別個噶。等昂幫嗯照嗒相再來幫嗯搞車子,看嗯下次還騎得果噶猛阿不啦?
翻譯:跟你說了吧?下雨一定要慢點騎,路上很滑,可你卻不相信,風一樣地就衝到我前面去了,現在好了吧?衝到別人家的田裡,禾苗也弄死了。等我給你拍個照,我再來幫你弄車子,看你下次騎車還這麼亂來不?
【郴州話】難懂指數★★★★
大部分屬於西南官話,因地處湖南邊界,人口流動相當頻繁,所以深受到西南官話的影響,與四川方言相似。但因郴州話有許多古音和古詞彙組成,所以對於外地人來說,還是比較難聽懂。
灑達皁負咩為期,興赴莫赴?(我和他去買東西,你去不去?)
“我叔叔好洗翻噌噻,克啦裡都要擺格。”(郴州話諧音,意為“我叔叔好喜歡出風頭,到哪都要擺闊氣。”)
【邵陽話】難懂指數★★★★
是老湘語的一種,但最近幾年因受到臨近郴州的影響,邵陽話日益北化,但邵陽土話依舊還保存著許多老湘語色彩,在湖南方言中算是比較難懂的一種。
例如:
報三爺------傻瓜
你硬是精雜得要死------你這個人太過於斤斤計較
你味得安恩得------你別太高興啦
和你逗傘法------和你開個玩笑
挨挨呆呆------腦子不很清白
賊古子------小偷
三雜手------扒手
你隔長得很------你很差勁
蹦子腦殼------不開竅的腦殼
三粒尻子------形容人很調皮,吊兒郎當的男孩子
你像雜鬼---你像個鬼
窖發子---叫化子
哈起象雜豬-----傻得像頭豬
黑煤炭-----心腸不好的人
煤炭粑粑------心腸不好的人
【岳陽話】難懂指數★★★☆
被網友戲稱“四不像”的岳陽話被劃分為湘語,卻又和贛語、西南官話、鄂州話有所相似,是幾大方言雜交的產物。岳陽話最明顯的特徵是有六個聲調,且韻母較多,外地人聽起來還是比較難懂的。
上面就是被排為湖南最難懂的五大方言了,有你的家鄉話邁?
下面一起看看懷化的方言吧~
湖南歷史文化源遠流長,在古代交通不便、各地多民族聚民、外來移民等諸多因素的影響下,使其成為一個方言複雜的地區,下面來看看湖南五大難懂方言,你聽過幾個?
【湘鄉話】 難懂指數★★★★★
據查證,湘潭湘鄉的方言是目前保存最完整最古老的兩個古語之一,很多字詞發音和口型與普通話都有天壤之別,根本無法在普通話裡找到同音字代替。而且湘鄉話“十里不同音,百里不同語”,在湘鄉境內說一個村落的湘鄉方言,其他村落的湘鄉人也完全聽不懂。
例如親人的叫法:
“爺爺=嘎嘎”
“奶奶=niā niā/a ji(阿幾)”
“爸爸=波波”
“媽媽=恩咩”
“哥哥=gō gō(第一聲)/gu gu”
“姐姐=jià jià/da ji(大幾)”
“叔叔=xíu xìu”
“姑姑=mà mà”(小移實在寫不出來╥﹏╥只能用拼音代替)
【婁底話】難懂指數★★★★☆
湖南方言中最為純正、最不接近官話的一種方言。其中又要數新化與雙峰兩地方言最為難懂,經常有外地人聽婁底話誤認為是日本、韓國等外國話。
方言:歌嗯港哩吧?落雨硬要慢滴騎,滴路溜滑鍋,嗯又不信,硬不聽拉,一個龐風就射到昂頭前,果發時幾好噶哩吧?射到別個丘田裡,秧也搞死別個噶。等昂幫嗯照嗒相再來幫嗯搞車子,看嗯下次還騎得果噶猛阿不啦?
翻譯:跟你說了吧?下雨一定要慢點騎,路上很滑,可你卻不相信,風一樣地就衝到我前面去了,現在好了吧?衝到別人家的田裡,禾苗也弄死了。等我給你拍個照,我再來幫你弄車子,看你下次騎車還這麼亂來不?
【郴州話】難懂指數★★★★
大部分屬於西南官話,因地處湖南邊界,人口流動相當頻繁,所以深受到西南官話的影響,與四川方言相似。但因郴州話有許多古音和古詞彙組成,所以對於外地人來說,還是比較難聽懂。
灑達皁負咩為期,興赴莫赴?(我和他去買東西,你去不去?)
“我叔叔好洗翻噌噻,克啦裡都要擺格。”(郴州話諧音,意為“我叔叔好喜歡出風頭,到哪都要擺闊氣。”)
【邵陽話】難懂指數★★★★
是老湘語的一種,但最近幾年因受到臨近郴州的影響,邵陽話日益北化,但邵陽土話依舊還保存著許多老湘語色彩,在湖南方言中算是比較難懂的一種。
例如:
報三爺------傻瓜
你硬是精雜得要死------你這個人太過於斤斤計較
你味得安恩得------你別太高興啦
和你逗傘法------和你開個玩笑
挨挨呆呆------腦子不很清白
賊古子------小偷
三雜手------扒手
你隔長得很------你很差勁
蹦子腦殼------不開竅的腦殼
三粒尻子------形容人很調皮,吊兒郎當的男孩子
你像雜鬼---你像個鬼
窖發子---叫化子
哈起象雜豬-----傻得像頭豬
黑煤炭-----心腸不好的人
煤炭粑粑------心腸不好的人
【岳陽話】難懂指數★★★☆
被網友戲稱“四不像”的岳陽話被劃分為湘語,卻又和贛語、西南官話、鄂州話有所相似,是幾大方言雜交的產物。岳陽話最明顯的特徵是有六個聲調,且韻母較多,外地人聽起來還是比較難懂的。
上面就是被排為湖南最難懂的五大方言了,有你的家鄉話邁?
下面一起看看懷化的方言吧~
湖南歷史文化源遠流長,在古代交通不便、各地多民族聚民、外來移民等諸多因素的影響下,使其成為一個方言複雜的地區,下面來看看湖南五大難懂方言,你聽過幾個?
【湘鄉話】 難懂指數★★★★★
據查證,湘潭湘鄉的方言是目前保存最完整最古老的兩個古語之一,很多字詞發音和口型與普通話都有天壤之別,根本無法在普通話裡找到同音字代替。而且湘鄉話“十里不同音,百里不同語”,在湘鄉境內說一個村落的湘鄉方言,其他村落的湘鄉人也完全聽不懂。
例如親人的叫法:
“爺爺=嘎嘎”
“奶奶=niā niā/a ji(阿幾)”
“爸爸=波波”
“媽媽=恩咩”
“哥哥=gō gō(第一聲)/gu gu”
“姐姐=jià jià/da ji(大幾)”
“叔叔=xíu xìu”
“姑姑=mà mà”(小移實在寫不出來╥﹏╥只能用拼音代替)
【婁底話】難懂指數★★★★☆
湖南方言中最為純正、最不接近官話的一種方言。其中又要數新化與雙峰兩地方言最為難懂,經常有外地人聽婁底話誤認為是日本、韓國等外國話。
方言:歌嗯港哩吧?落雨硬要慢滴騎,滴路溜滑鍋,嗯又不信,硬不聽拉,一個龐風就射到昂頭前,果發時幾好噶哩吧?射到別個丘田裡,秧也搞死別個噶。等昂幫嗯照嗒相再來幫嗯搞車子,看嗯下次還騎得果噶猛阿不啦?
翻譯:跟你說了吧?下雨一定要慢點騎,路上很滑,可你卻不相信,風一樣地就衝到我前面去了,現在好了吧?衝到別人家的田裡,禾苗也弄死了。等我給你拍個照,我再來幫你弄車子,看你下次騎車還這麼亂來不?
【郴州話】難懂指數★★★★
大部分屬於西南官話,因地處湖南邊界,人口流動相當頻繁,所以深受到西南官話的影響,與四川方言相似。但因郴州話有許多古音和古詞彙組成,所以對於外地人來說,還是比較難聽懂。
灑達皁負咩為期,興赴莫赴?(我和他去買東西,你去不去?)
“我叔叔好洗翻噌噻,克啦裡都要擺格。”(郴州話諧音,意為“我叔叔好喜歡出風頭,到哪都要擺闊氣。”)
【邵陽話】難懂指數★★★★
是老湘語的一種,但最近幾年因受到臨近郴州的影響,邵陽話日益北化,但邵陽土話依舊還保存著許多老湘語色彩,在湖南方言中算是比較難懂的一種。
例如:
報三爺------傻瓜
你硬是精雜得要死------你這個人太過於斤斤計較
你味得安恩得------你別太高興啦
和你逗傘法------和你開個玩笑
挨挨呆呆------腦子不很清白
賊古子------小偷
三雜手------扒手
你隔長得很------你很差勁
蹦子腦殼------不開竅的腦殼
三粒尻子------形容人很調皮,吊兒郎當的男孩子
你像雜鬼---你像個鬼
窖發子---叫化子
哈起象雜豬-----傻得像頭豬
黑煤炭-----心腸不好的人
煤炭粑粑------心腸不好的人
【岳陽話】難懂指數★★★☆
被網友戲稱“四不像”的岳陽話被劃分為湘語,卻又和贛語、西南官話、鄂州話有所相似,是幾大方言雜交的產物。岳陽話最明顯的特徵是有六個聲調,且韻母較多,外地人聽起來還是比較難懂的。
上面就是被排為湖南最難懂的五大方言了,有你的家鄉話邁?
下面一起看看懷化的方言吧~
方言分享到此結束啦~
(內容來源於網絡,僅出於傳播更多資訊之目的,如有侵權或違規請及時聯繫我們,我們將立即予以刪除)