'乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉'

"
"
乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

購買前可以先私信諮詢萬娘娘相關課程詳情。

萬娘娘精品課程推薦(直接點擊鏈接即可進行了解與購買)

中學必讀世界名著朗讀精選

世界經典童話朗讀精選

英文原版朗讀:15篇成長必讀經典

零基礎英語朗讀精選

跟Wanderer讀英文經典

英語單詞500個:領讀課!

順口溜學英語-發音自然拼讀單詞

陪你讀完英文世界名著

暴虐中學英語100句(必考句型)

3小時,構建你的寫作體系

接下來您看到的文字太重要了!它將揭示中國人學14年英語最終卻“無效、痛苦、文盲”的根本原因!這些觀點,可能是您從來沒聽過的,但是您正在做,或者做了很多很多年···幾十年來,大學生畢業後英語很差絕對是從小就沒學會的原因!往下看問題出哪了吧~


1

語音教學的誤區

用國際音標學英語是我們學英語的第一大誤區。為什麼這麼說呢?

任何語言的學習,首先就是學語音。漢語我們也是從漢語拼音開始學起的。而國內傳統的英語教育,語音主要是用國際音標來解決。這樣就造成了一個結果,不管你的英語水平有多高,中國人遇到一個不認識的英語單詞,就讀不出來,要讀出來只能查國際已音標,並記住單詞的讀音。否則,就只能憑感覺亂猜。不信先試著都以下如下幾個單詞:

amiable amicable apiarian mediocrity

哪怕是英語語音學的教授,也不可能全部讀對這些單詞。是因為這些單詞古怪,不符合讀音規則嗎?不是,這都是些正常的英語單詞。這是因為我們採用國際音標學英語遇到了問題。

那正確的單詞讀音解決辦法是什麼呢?是英美國家採用的拼讀法。我這裡講的拼讀法,不是國內大家常見的自然拼讀法,Phonics等等,因為這些方法,也解決不了問題,這些方法只能讀一些單音節雙音節的簡單規則單詞。而絕大多數英語單詞是多音節單詞。

要象英美母語國家的人一樣,輕鬆自然地讀出任何單詞,首先要解決三個問題:⑴正確的劃分單詞的音節;⑵找到單詞的重讀音節;⑶知道每個字母的發音規則。正確拼讀。

中國人包括學術的官方的民間的各種英語專家,幾乎都解決不了這個技術難題。我們通過近10年對英美國家語音的研究,總結出了一套科學的語音學習方法,並定名為《拼音法學英語》,現在一線教學中,效果可以說是前無古人。我們可以讓二年級的小學生讀單詞的準確率超過英語專業大學教授。我們做到了國人想都不敢想的事。牛津辭典,我們不依賴音標讀單詞的準確率可以達到95%。

依賴音標讀單詞,會造成一輩子對英語學習沒有信心。英語本身就是字母文字,讀音其實是很規則的,只是其中的規則,以前的英語學者專家沒有去總結而已。依賴國際音標學英語的危害,我打個比喻來說明一下:

國際音標

拼音法學英語

死記硬背題目

乘法法則

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

11 X 11=121

12 X 12=144

.

.

.

111X111=12321

112X112=? ? ?

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

2 X 3=6

2 X 4=8

.

.

.

3 X 5=15

3 X 6=18

永無出頭之日

無所障礙

國際音標=乘法題字典

點讀機=計算器

拼音法=乘法法則

如果是用死記硬背的方法去記乘法題目,我們就是窮其一生也沒辦法解決問題。但是用乘法法則去解題,什麼題目都能做出來。我們如果用國際音標去記單詞的讀音,就會一樣的永無出期,但用拼音法去分析讀單詞,就很快會信心滿滿。這才是我們的救星。

2

詞彙記憶的誤區

反思:

⑴為什麼我們可以輕鬆地把漢字記住,但是我們卻很難掌握英語詞彙?

⑵為什麼我們記住的漢字可以終生不忘,而記住的英語單詞,離開學校幾年後幾乎會忘光?

⑶為什麼新華書店除了字典外,沒有一本漢字記憶書和詞彙記憶書,而單詞記憶書和記憶方法五花八門,汗牛充棟?

意大利著名教育家蒙臺梭利說:“教育就像蝴蝶採花一樣,美麗而自然。對於不懂教育的人來說,你不破壞它就很好了。”我們很多所謂的專家,只要不破壞教育就很好了。中國人記不住單詞,不是因為我們不努力,不是因為我們沒有環境,不是因為我們記憶力不好,也不是方法的問題。幾乎國內所有的詞彙書都試圖從詞彙記憶的方法上去找到辦法,結果根本解決不了問題。

我們記不住英語詞彙是因為:一、我們記憶英語單詞的方法違背了人類的記憶規律。二、我們不瞭解英語詞彙的起源和構詞法則。

一、 記憶規律(次量原理)

我們幾乎都會有這樣的經歷,如果我們出遠門去西藏旅遊,如果是做火車去的,就要花30個小時或更長的時間。那麼,我們周邊就會有十來個人會跟我們相處30多個小時。但是下了車以後,我們可能一輩子就見不到面了。假如第二年我們去海南旅遊,碰到一年前坐火車的那一堆人中間的某一個,你還認識他嗎?不一定會認識。但是,如果一個人跟你有一個10分鐘的相互瞭解介紹,假如說是向飛宇老師。然後每個星期他跟你打一聲招呼,就是點頭之交,說聲“您好!”就行,你也回一聲:“你好。”一次不會超過10秒鐘,一個星期20秒,一個月80秒。一年累計16分鐘,加前面的10分鐘整個也不會超過半個小時,一年後你在海南旅遊,遇到向飛宇老師,認識還是不認識? 絕對認識。這其中就揭示了一個記憶的祕密,人類的記憶跟你花的時間沒有關係,是跟你打交道的次數有關係,通過科學研究發祥,跟一個字打交道165次左右,就可以終生不忘,這就叫做記憶的次量原理。下面對比一下我們語文的漢子記憶和英語的詞彙記憶的差別:

漢字(閱讀記憶)

英語詞彙(詞彙書記憶)

⑴符合次量原理。在閱讀中跟常用字經常打交道,次數很容易超過165次,所以終生不忘。而且自動篩選詞頻。

⑴違背記憶規律。幾乎沒有人會拿著詞彙書背誦165遍。所以我們進入了記了又忘,忘了又記的怪圈。還以為時記憶力不行,或方法不對。

⑵快樂進行。有時候,還有孩子打著手電在被子裡偷看小說。

⑵痛苦不堪。因為詞彙書沒有故事情節,沒有情感,所以詞彙記憶是一個苦不堪言的過程。

⑶詞不離句。一個簡單的“打”字,又十幾種用法,如:打的,打醬油,打劫,打架。意義完全不同,詞離開句子就失去了意義。所以,詞彙是在篇章中用出來的。

⑶詞離句子。詞彙離開句子單獨記憶,好像記住了好幾千單詞,但是,在實際應用寫作的時候,幾乎寫不出幾個單詞。因為離開句子的單詞記憶,根本無法應用。

這就是,新華書店詞彙書很多,近60多年的英語教育中,詞彙量不大,是中國英語學習者一輩子的難題。任何詞彙書都幾乎不起作用。因為違背了人類的記憶規律。那些唆使大家去背誦英文詞典的人更是愚蠢而缺德。

二、 英語詞彙的象形表義

原來有個法國的工程師跟我說,我也會寫漢字。我覺得很好奇,說,那你寫幾個字我看看。他寫了一個“田”字。他是一筆一筆畫成的,畫了四個框框。他以為漢字象形,所以跟畫畫一樣。我就考了他一個字“攀”,我說,你只要記住這個漢字,我就請你吃大餐。結果他記了一個星期,還是畫不出來。他說,你肯定考了我一個最難的漢字。我說,不是,每個中國的小學生都會。就是這樣,如果你不瞭解漢字,記一個漢字都會成為你的噩夢。那這一輩子可能學會漢語呢?我們中國人記英語單詞,其實犯了同樣的錯誤。我們把英語單詞當成了雜亂無章,亂七八糟的字母組合。其實世界上任何文字都是有來源,有科學的構詞法則的。

英語單詞也是一種象形文字,你知道嗎?英語單詞有起源,有科學的構詞法則,你知道嗎?很多英語專業人士也不知道。下面舉兩個例子給大家看看:

"
乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

購買前可以先私信諮詢萬娘娘相關課程詳情。

萬娘娘精品課程推薦(直接點擊鏈接即可進行了解與購買)

中學必讀世界名著朗讀精選

世界經典童話朗讀精選

英文原版朗讀:15篇成長必讀經典

零基礎英語朗讀精選

跟Wanderer讀英文經典

英語單詞500個:領讀課!

順口溜學英語-發音自然拼讀單詞

陪你讀完英文世界名著

暴虐中學英語100句(必考句型)

3小時,構建你的寫作體系

接下來您看到的文字太重要了!它將揭示中國人學14年英語最終卻“無效、痛苦、文盲”的根本原因!這些觀點,可能是您從來沒聽過的,但是您正在做,或者做了很多很多年···幾十年來,大學生畢業後英語很差絕對是從小就沒學會的原因!往下看問題出哪了吧~


1

語音教學的誤區

用國際音標學英語是我們學英語的第一大誤區。為什麼這麼說呢?

任何語言的學習,首先就是學語音。漢語我們也是從漢語拼音開始學起的。而國內傳統的英語教育,語音主要是用國際音標來解決。這樣就造成了一個結果,不管你的英語水平有多高,中國人遇到一個不認識的英語單詞,就讀不出來,要讀出來只能查國際已音標,並記住單詞的讀音。否則,就只能憑感覺亂猜。不信先試著都以下如下幾個單詞:

amiable amicable apiarian mediocrity

哪怕是英語語音學的教授,也不可能全部讀對這些單詞。是因為這些單詞古怪,不符合讀音規則嗎?不是,這都是些正常的英語單詞。這是因為我們採用國際音標學英語遇到了問題。

那正確的單詞讀音解決辦法是什麼呢?是英美國家採用的拼讀法。我這裡講的拼讀法,不是國內大家常見的自然拼讀法,Phonics等等,因為這些方法,也解決不了問題,這些方法只能讀一些單音節雙音節的簡單規則單詞。而絕大多數英語單詞是多音節單詞。

要象英美母語國家的人一樣,輕鬆自然地讀出任何單詞,首先要解決三個問題:⑴正確的劃分單詞的音節;⑵找到單詞的重讀音節;⑶知道每個字母的發音規則。正確拼讀。

中國人包括學術的官方的民間的各種英語專家,幾乎都解決不了這個技術難題。我們通過近10年對英美國家語音的研究,總結出了一套科學的語音學習方法,並定名為《拼音法學英語》,現在一線教學中,效果可以說是前無古人。我們可以讓二年級的小學生讀單詞的準確率超過英語專業大學教授。我們做到了國人想都不敢想的事。牛津辭典,我們不依賴音標讀單詞的準確率可以達到95%。

依賴音標讀單詞,會造成一輩子對英語學習沒有信心。英語本身就是字母文字,讀音其實是很規則的,只是其中的規則,以前的英語學者專家沒有去總結而已。依賴國際音標學英語的危害,我打個比喻來說明一下:

國際音標

拼音法學英語

死記硬背題目

乘法法則

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

11 X 11=121

12 X 12=144

.

.

.

111X111=12321

112X112=? ? ?

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

2 X 3=6

2 X 4=8

.

.

.

3 X 5=15

3 X 6=18

永無出頭之日

無所障礙

國際音標=乘法題字典

點讀機=計算器

拼音法=乘法法則

如果是用死記硬背的方法去記乘法題目,我們就是窮其一生也沒辦法解決問題。但是用乘法法則去解題,什麼題目都能做出來。我們如果用國際音標去記單詞的讀音,就會一樣的永無出期,但用拼音法去分析讀單詞,就很快會信心滿滿。這才是我們的救星。

2

詞彙記憶的誤區

反思:

⑴為什麼我們可以輕鬆地把漢字記住,但是我們卻很難掌握英語詞彙?

⑵為什麼我們記住的漢字可以終生不忘,而記住的英語單詞,離開學校幾年後幾乎會忘光?

⑶為什麼新華書店除了字典外,沒有一本漢字記憶書和詞彙記憶書,而單詞記憶書和記憶方法五花八門,汗牛充棟?

意大利著名教育家蒙臺梭利說:“教育就像蝴蝶採花一樣,美麗而自然。對於不懂教育的人來說,你不破壞它就很好了。”我們很多所謂的專家,只要不破壞教育就很好了。中國人記不住單詞,不是因為我們不努力,不是因為我們沒有環境,不是因為我們記憶力不好,也不是方法的問題。幾乎國內所有的詞彙書都試圖從詞彙記憶的方法上去找到辦法,結果根本解決不了問題。

我們記不住英語詞彙是因為:一、我們記憶英語單詞的方法違背了人類的記憶規律。二、我們不瞭解英語詞彙的起源和構詞法則。

一、 記憶規律(次量原理)

我們幾乎都會有這樣的經歷,如果我們出遠門去西藏旅遊,如果是做火車去的,就要花30個小時或更長的時間。那麼,我們周邊就會有十來個人會跟我們相處30多個小時。但是下了車以後,我們可能一輩子就見不到面了。假如第二年我們去海南旅遊,碰到一年前坐火車的那一堆人中間的某一個,你還認識他嗎?不一定會認識。但是,如果一個人跟你有一個10分鐘的相互瞭解介紹,假如說是向飛宇老師。然後每個星期他跟你打一聲招呼,就是點頭之交,說聲“您好!”就行,你也回一聲:“你好。”一次不會超過10秒鐘,一個星期20秒,一個月80秒。一年累計16分鐘,加前面的10分鐘整個也不會超過半個小時,一年後你在海南旅遊,遇到向飛宇老師,認識還是不認識? 絕對認識。這其中就揭示了一個記憶的祕密,人類的記憶跟你花的時間沒有關係,是跟你打交道的次數有關係,通過科學研究發祥,跟一個字打交道165次左右,就可以終生不忘,這就叫做記憶的次量原理。下面對比一下我們語文的漢子記憶和英語的詞彙記憶的差別:

漢字(閱讀記憶)

英語詞彙(詞彙書記憶)

⑴符合次量原理。在閱讀中跟常用字經常打交道,次數很容易超過165次,所以終生不忘。而且自動篩選詞頻。

⑴違背記憶規律。幾乎沒有人會拿著詞彙書背誦165遍。所以我們進入了記了又忘,忘了又記的怪圈。還以為時記憶力不行,或方法不對。

⑵快樂進行。有時候,還有孩子打著手電在被子裡偷看小說。

⑵痛苦不堪。因為詞彙書沒有故事情節,沒有情感,所以詞彙記憶是一個苦不堪言的過程。

⑶詞不離句。一個簡單的“打”字,又十幾種用法,如:打的,打醬油,打劫,打架。意義完全不同,詞離開句子就失去了意義。所以,詞彙是在篇章中用出來的。

⑶詞離句子。詞彙離開句子單獨記憶,好像記住了好幾千單詞,但是,在實際應用寫作的時候,幾乎寫不出幾個單詞。因為離開句子的單詞記憶,根本無法應用。

這就是,新華書店詞彙書很多,近60多年的英語教育中,詞彙量不大,是中國英語學習者一輩子的難題。任何詞彙書都幾乎不起作用。因為違背了人類的記憶規律。那些唆使大家去背誦英文詞典的人更是愚蠢而缺德。

二、 英語詞彙的象形表義

原來有個法國的工程師跟我說,我也會寫漢字。我覺得很好奇,說,那你寫幾個字我看看。他寫了一個“田”字。他是一筆一筆畫成的,畫了四個框框。他以為漢字象形,所以跟畫畫一樣。我就考了他一個字“攀”,我說,你只要記住這個漢字,我就請你吃大餐。結果他記了一個星期,還是畫不出來。他說,你肯定考了我一個最難的漢字。我說,不是,每個中國的小學生都會。就是這樣,如果你不瞭解漢字,記一個漢字都會成為你的噩夢。那這一輩子可能學會漢語呢?我們中國人記英語單詞,其實犯了同樣的錯誤。我們把英語單詞當成了雜亂無章,亂七八糟的字母組合。其實世界上任何文字都是有來源,有科學的構詞法則的。

英語單詞也是一種象形文字,你知道嗎?英語單詞有起源,有科學的構詞法則,你知道嗎?很多英語專業人士也不知道。下面舉兩個例子給大家看看:

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

所以,A字母的大寫,就是“牛角”的象形,a字母的小寫,就是“牛頭”的象形。你看“angle角”這個單詞,就是用a字母開頭。

"
乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

購買前可以先私信諮詢萬娘娘相關課程詳情。

萬娘娘精品課程推薦(直接點擊鏈接即可進行了解與購買)

中學必讀世界名著朗讀精選

世界經典童話朗讀精選

英文原版朗讀:15篇成長必讀經典

零基礎英語朗讀精選

跟Wanderer讀英文經典

英語單詞500個:領讀課!

順口溜學英語-發音自然拼讀單詞

陪你讀完英文世界名著

暴虐中學英語100句(必考句型)

3小時,構建你的寫作體系

接下來您看到的文字太重要了!它將揭示中國人學14年英語最終卻“無效、痛苦、文盲”的根本原因!這些觀點,可能是您從來沒聽過的,但是您正在做,或者做了很多很多年···幾十年來,大學生畢業後英語很差絕對是從小就沒學會的原因!往下看問題出哪了吧~


1

語音教學的誤區

用國際音標學英語是我們學英語的第一大誤區。為什麼這麼說呢?

任何語言的學習,首先就是學語音。漢語我們也是從漢語拼音開始學起的。而國內傳統的英語教育,語音主要是用國際音標來解決。這樣就造成了一個結果,不管你的英語水平有多高,中國人遇到一個不認識的英語單詞,就讀不出來,要讀出來只能查國際已音標,並記住單詞的讀音。否則,就只能憑感覺亂猜。不信先試著都以下如下幾個單詞:

amiable amicable apiarian mediocrity

哪怕是英語語音學的教授,也不可能全部讀對這些單詞。是因為這些單詞古怪,不符合讀音規則嗎?不是,這都是些正常的英語單詞。這是因為我們採用國際音標學英語遇到了問題。

那正確的單詞讀音解決辦法是什麼呢?是英美國家採用的拼讀法。我這裡講的拼讀法,不是國內大家常見的自然拼讀法,Phonics等等,因為這些方法,也解決不了問題,這些方法只能讀一些單音節雙音節的簡單規則單詞。而絕大多數英語單詞是多音節單詞。

要象英美母語國家的人一樣,輕鬆自然地讀出任何單詞,首先要解決三個問題:⑴正確的劃分單詞的音節;⑵找到單詞的重讀音節;⑶知道每個字母的發音規則。正確拼讀。

中國人包括學術的官方的民間的各種英語專家,幾乎都解決不了這個技術難題。我們通過近10年對英美國家語音的研究,總結出了一套科學的語音學習方法,並定名為《拼音法學英語》,現在一線教學中,效果可以說是前無古人。我們可以讓二年級的小學生讀單詞的準確率超過英語專業大學教授。我們做到了國人想都不敢想的事。牛津辭典,我們不依賴音標讀單詞的準確率可以達到95%。

依賴音標讀單詞,會造成一輩子對英語學習沒有信心。英語本身就是字母文字,讀音其實是很規則的,只是其中的規則,以前的英語學者專家沒有去總結而已。依賴國際音標學英語的危害,我打個比喻來說明一下:

國際音標

拼音法學英語

死記硬背題目

乘法法則

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

11 X 11=121

12 X 12=144

.

.

.

111X111=12321

112X112=? ? ?

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

2 X 3=6

2 X 4=8

.

.

.

3 X 5=15

3 X 6=18

永無出頭之日

無所障礙

國際音標=乘法題字典

點讀機=計算器

拼音法=乘法法則

如果是用死記硬背的方法去記乘法題目,我們就是窮其一生也沒辦法解決問題。但是用乘法法則去解題,什麼題目都能做出來。我們如果用國際音標去記單詞的讀音,就會一樣的永無出期,但用拼音法去分析讀單詞,就很快會信心滿滿。這才是我們的救星。

2

詞彙記憶的誤區

反思:

⑴為什麼我們可以輕鬆地把漢字記住,但是我們卻很難掌握英語詞彙?

⑵為什麼我們記住的漢字可以終生不忘,而記住的英語單詞,離開學校幾年後幾乎會忘光?

⑶為什麼新華書店除了字典外,沒有一本漢字記憶書和詞彙記憶書,而單詞記憶書和記憶方法五花八門,汗牛充棟?

意大利著名教育家蒙臺梭利說:“教育就像蝴蝶採花一樣,美麗而自然。對於不懂教育的人來說,你不破壞它就很好了。”我們很多所謂的專家,只要不破壞教育就很好了。中國人記不住單詞,不是因為我們不努力,不是因為我們沒有環境,不是因為我們記憶力不好,也不是方法的問題。幾乎國內所有的詞彙書都試圖從詞彙記憶的方法上去找到辦法,結果根本解決不了問題。

我們記不住英語詞彙是因為:一、我們記憶英語單詞的方法違背了人類的記憶規律。二、我們不瞭解英語詞彙的起源和構詞法則。

一、 記憶規律(次量原理)

我們幾乎都會有這樣的經歷,如果我們出遠門去西藏旅遊,如果是做火車去的,就要花30個小時或更長的時間。那麼,我們周邊就會有十來個人會跟我們相處30多個小時。但是下了車以後,我們可能一輩子就見不到面了。假如第二年我們去海南旅遊,碰到一年前坐火車的那一堆人中間的某一個,你還認識他嗎?不一定會認識。但是,如果一個人跟你有一個10分鐘的相互瞭解介紹,假如說是向飛宇老師。然後每個星期他跟你打一聲招呼,就是點頭之交,說聲“您好!”就行,你也回一聲:“你好。”一次不會超過10秒鐘,一個星期20秒,一個月80秒。一年累計16分鐘,加前面的10分鐘整個也不會超過半個小時,一年後你在海南旅遊,遇到向飛宇老師,認識還是不認識? 絕對認識。這其中就揭示了一個記憶的祕密,人類的記憶跟你花的時間沒有關係,是跟你打交道的次數有關係,通過科學研究發祥,跟一個字打交道165次左右,就可以終生不忘,這就叫做記憶的次量原理。下面對比一下我們語文的漢子記憶和英語的詞彙記憶的差別:

漢字(閱讀記憶)

英語詞彙(詞彙書記憶)

⑴符合次量原理。在閱讀中跟常用字經常打交道,次數很容易超過165次,所以終生不忘。而且自動篩選詞頻。

⑴違背記憶規律。幾乎沒有人會拿著詞彙書背誦165遍。所以我們進入了記了又忘,忘了又記的怪圈。還以為時記憶力不行,或方法不對。

⑵快樂進行。有時候,還有孩子打著手電在被子裡偷看小說。

⑵痛苦不堪。因為詞彙書沒有故事情節,沒有情感,所以詞彙記憶是一個苦不堪言的過程。

⑶詞不離句。一個簡單的“打”字,又十幾種用法,如:打的,打醬油,打劫,打架。意義完全不同,詞離開句子就失去了意義。所以,詞彙是在篇章中用出來的。

⑶詞離句子。詞彙離開句子單獨記憶,好像記住了好幾千單詞,但是,在實際應用寫作的時候,幾乎寫不出幾個單詞。因為離開句子的單詞記憶,根本無法應用。

這就是,新華書店詞彙書很多,近60多年的英語教育中,詞彙量不大,是中國英語學習者一輩子的難題。任何詞彙書都幾乎不起作用。因為違背了人類的記憶規律。那些唆使大家去背誦英文詞典的人更是愚蠢而缺德。

二、 英語詞彙的象形表義

原來有個法國的工程師跟我說,我也會寫漢字。我覺得很好奇,說,那你寫幾個字我看看。他寫了一個“田”字。他是一筆一筆畫成的,畫了四個框框。他以為漢字象形,所以跟畫畫一樣。我就考了他一個字“攀”,我說,你只要記住這個漢字,我就請你吃大餐。結果他記了一個星期,還是畫不出來。他說,你肯定考了我一個最難的漢字。我說,不是,每個中國的小學生都會。就是這樣,如果你不瞭解漢字,記一個漢字都會成為你的噩夢。那這一輩子可能學會漢語呢?我們中國人記英語單詞,其實犯了同樣的錯誤。我們把英語單詞當成了雜亂無章,亂七八糟的字母組合。其實世界上任何文字都是有來源,有科學的構詞法則的。

英語單詞也是一種象形文字,你知道嗎?英語單詞有起源,有科學的構詞法則,你知道嗎?很多英語專業人士也不知道。下面舉兩個例子給大家看看:

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

所以,A字母的大寫,就是“牛角”的象形,a字母的小寫,就是“牛頭”的象形。你看“angle角”這個單詞,就是用a字母開頭。

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

"
乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

購買前可以先私信諮詢萬娘娘相關課程詳情。

萬娘娘精品課程推薦(直接點擊鏈接即可進行了解與購買)

中學必讀世界名著朗讀精選

世界經典童話朗讀精選

英文原版朗讀:15篇成長必讀經典

零基礎英語朗讀精選

跟Wanderer讀英文經典

英語單詞500個:領讀課!

順口溜學英語-發音自然拼讀單詞

陪你讀完英文世界名著

暴虐中學英語100句(必考句型)

3小時,構建你的寫作體系

接下來您看到的文字太重要了!它將揭示中國人學14年英語最終卻“無效、痛苦、文盲”的根本原因!這些觀點,可能是您從來沒聽過的,但是您正在做,或者做了很多很多年···幾十年來,大學生畢業後英語很差絕對是從小就沒學會的原因!往下看問題出哪了吧~


1

語音教學的誤區

用國際音標學英語是我們學英語的第一大誤區。為什麼這麼說呢?

任何語言的學習,首先就是學語音。漢語我們也是從漢語拼音開始學起的。而國內傳統的英語教育,語音主要是用國際音標來解決。這樣就造成了一個結果,不管你的英語水平有多高,中國人遇到一個不認識的英語單詞,就讀不出來,要讀出來只能查國際已音標,並記住單詞的讀音。否則,就只能憑感覺亂猜。不信先試著都以下如下幾個單詞:

amiable amicable apiarian mediocrity

哪怕是英語語音學的教授,也不可能全部讀對這些單詞。是因為這些單詞古怪,不符合讀音規則嗎?不是,這都是些正常的英語單詞。這是因為我們採用國際音標學英語遇到了問題。

那正確的單詞讀音解決辦法是什麼呢?是英美國家採用的拼讀法。我這裡講的拼讀法,不是國內大家常見的自然拼讀法,Phonics等等,因為這些方法,也解決不了問題,這些方法只能讀一些單音節雙音節的簡單規則單詞。而絕大多數英語單詞是多音節單詞。

要象英美母語國家的人一樣,輕鬆自然地讀出任何單詞,首先要解決三個問題:⑴正確的劃分單詞的音節;⑵找到單詞的重讀音節;⑶知道每個字母的發音規則。正確拼讀。

中國人包括學術的官方的民間的各種英語專家,幾乎都解決不了這個技術難題。我們通過近10年對英美國家語音的研究,總結出了一套科學的語音學習方法,並定名為《拼音法學英語》,現在一線教學中,效果可以說是前無古人。我們可以讓二年級的小學生讀單詞的準確率超過英語專業大學教授。我們做到了國人想都不敢想的事。牛津辭典,我們不依賴音標讀單詞的準確率可以達到95%。

依賴音標讀單詞,會造成一輩子對英語學習沒有信心。英語本身就是字母文字,讀音其實是很規則的,只是其中的規則,以前的英語學者專家沒有去總結而已。依賴國際音標學英語的危害,我打個比喻來說明一下:

國際音標

拼音法學英語

死記硬背題目

乘法法則

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

11 X 11=121

12 X 12=144

.

.

.

111X111=12321

112X112=? ? ?

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

2 X 3=6

2 X 4=8

.

.

.

3 X 5=15

3 X 6=18

永無出頭之日

無所障礙

國際音標=乘法題字典

點讀機=計算器

拼音法=乘法法則

如果是用死記硬背的方法去記乘法題目,我們就是窮其一生也沒辦法解決問題。但是用乘法法則去解題,什麼題目都能做出來。我們如果用國際音標去記單詞的讀音,就會一樣的永無出期,但用拼音法去分析讀單詞,就很快會信心滿滿。這才是我們的救星。

2

詞彙記憶的誤區

反思:

⑴為什麼我們可以輕鬆地把漢字記住,但是我們卻很難掌握英語詞彙?

⑵為什麼我們記住的漢字可以終生不忘,而記住的英語單詞,離開學校幾年後幾乎會忘光?

⑶為什麼新華書店除了字典外,沒有一本漢字記憶書和詞彙記憶書,而單詞記憶書和記憶方法五花八門,汗牛充棟?

意大利著名教育家蒙臺梭利說:“教育就像蝴蝶採花一樣,美麗而自然。對於不懂教育的人來說,你不破壞它就很好了。”我們很多所謂的專家,只要不破壞教育就很好了。中國人記不住單詞,不是因為我們不努力,不是因為我們沒有環境,不是因為我們記憶力不好,也不是方法的問題。幾乎國內所有的詞彙書都試圖從詞彙記憶的方法上去找到辦法,結果根本解決不了問題。

我們記不住英語詞彙是因為:一、我們記憶英語單詞的方法違背了人類的記憶規律。二、我們不瞭解英語詞彙的起源和構詞法則。

一、 記憶規律(次量原理)

我們幾乎都會有這樣的經歷,如果我們出遠門去西藏旅遊,如果是做火車去的,就要花30個小時或更長的時間。那麼,我們周邊就會有十來個人會跟我們相處30多個小時。但是下了車以後,我們可能一輩子就見不到面了。假如第二年我們去海南旅遊,碰到一年前坐火車的那一堆人中間的某一個,你還認識他嗎?不一定會認識。但是,如果一個人跟你有一個10分鐘的相互瞭解介紹,假如說是向飛宇老師。然後每個星期他跟你打一聲招呼,就是點頭之交,說聲“您好!”就行,你也回一聲:“你好。”一次不會超過10秒鐘,一個星期20秒,一個月80秒。一年累計16分鐘,加前面的10分鐘整個也不會超過半個小時,一年後你在海南旅遊,遇到向飛宇老師,認識還是不認識? 絕對認識。這其中就揭示了一個記憶的祕密,人類的記憶跟你花的時間沒有關係,是跟你打交道的次數有關係,通過科學研究發祥,跟一個字打交道165次左右,就可以終生不忘,這就叫做記憶的次量原理。下面對比一下我們語文的漢子記憶和英語的詞彙記憶的差別:

漢字(閱讀記憶)

英語詞彙(詞彙書記憶)

⑴符合次量原理。在閱讀中跟常用字經常打交道,次數很容易超過165次,所以終生不忘。而且自動篩選詞頻。

⑴違背記憶規律。幾乎沒有人會拿著詞彙書背誦165遍。所以我們進入了記了又忘,忘了又記的怪圈。還以為時記憶力不行,或方法不對。

⑵快樂進行。有時候,還有孩子打著手電在被子裡偷看小說。

⑵痛苦不堪。因為詞彙書沒有故事情節,沒有情感,所以詞彙記憶是一個苦不堪言的過程。

⑶詞不離句。一個簡單的“打”字,又十幾種用法,如:打的,打醬油,打劫,打架。意義完全不同,詞離開句子就失去了意義。所以,詞彙是在篇章中用出來的。

⑶詞離句子。詞彙離開句子單獨記憶,好像記住了好幾千單詞,但是,在實際應用寫作的時候,幾乎寫不出幾個單詞。因為離開句子的單詞記憶,根本無法應用。

這就是,新華書店詞彙書很多,近60多年的英語教育中,詞彙量不大,是中國英語學習者一輩子的難題。任何詞彙書都幾乎不起作用。因為違背了人類的記憶規律。那些唆使大家去背誦英文詞典的人更是愚蠢而缺德。

二、 英語詞彙的象形表義

原來有個法國的工程師跟我說,我也會寫漢字。我覺得很好奇,說,那你寫幾個字我看看。他寫了一個“田”字。他是一筆一筆畫成的,畫了四個框框。他以為漢字象形,所以跟畫畫一樣。我就考了他一個字“攀”,我說,你只要記住這個漢字,我就請你吃大餐。結果他記了一個星期,還是畫不出來。他說,你肯定考了我一個最難的漢字。我說,不是,每個中國的小學生都會。就是這樣,如果你不瞭解漢字,記一個漢字都會成為你的噩夢。那這一輩子可能學會漢語呢?我們中國人記英語單詞,其實犯了同樣的錯誤。我們把英語單詞當成了雜亂無章,亂七八糟的字母組合。其實世界上任何文字都是有來源,有科學的構詞法則的。

英語單詞也是一種象形文字,你知道嗎?英語單詞有起源,有科學的構詞法則,你知道嗎?很多英語專業人士也不知道。下面舉兩個例子給大家看看:

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

所以,A字母的大寫,就是“牛角”的象形,a字母的小寫,就是“牛頭”的象形。你看“angle角”這個單詞,就是用a字母開頭。

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

W字母是水的波紋的象形。

"
乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

購買前可以先私信諮詢萬娘娘相關課程詳情。

萬娘娘精品課程推薦(直接點擊鏈接即可進行了解與購買)

中學必讀世界名著朗讀精選

世界經典童話朗讀精選

英文原版朗讀:15篇成長必讀經典

零基礎英語朗讀精選

跟Wanderer讀英文經典

英語單詞500個:領讀課!

順口溜學英語-發音自然拼讀單詞

陪你讀完英文世界名著

暴虐中學英語100句(必考句型)

3小時,構建你的寫作體系

接下來您看到的文字太重要了!它將揭示中國人學14年英語最終卻“無效、痛苦、文盲”的根本原因!這些觀點,可能是您從來沒聽過的,但是您正在做,或者做了很多很多年···幾十年來,大學生畢業後英語很差絕對是從小就沒學會的原因!往下看問題出哪了吧~


1

語音教學的誤區

用國際音標學英語是我們學英語的第一大誤區。為什麼這麼說呢?

任何語言的學習,首先就是學語音。漢語我們也是從漢語拼音開始學起的。而國內傳統的英語教育,語音主要是用國際音標來解決。這樣就造成了一個結果,不管你的英語水平有多高,中國人遇到一個不認識的英語單詞,就讀不出來,要讀出來只能查國際已音標,並記住單詞的讀音。否則,就只能憑感覺亂猜。不信先試著都以下如下幾個單詞:

amiable amicable apiarian mediocrity

哪怕是英語語音學的教授,也不可能全部讀對這些單詞。是因為這些單詞古怪,不符合讀音規則嗎?不是,這都是些正常的英語單詞。這是因為我們採用國際音標學英語遇到了問題。

那正確的單詞讀音解決辦法是什麼呢?是英美國家採用的拼讀法。我這裡講的拼讀法,不是國內大家常見的自然拼讀法,Phonics等等,因為這些方法,也解決不了問題,這些方法只能讀一些單音節雙音節的簡單規則單詞。而絕大多數英語單詞是多音節單詞。

要象英美母語國家的人一樣,輕鬆自然地讀出任何單詞,首先要解決三個問題:⑴正確的劃分單詞的音節;⑵找到單詞的重讀音節;⑶知道每個字母的發音規則。正確拼讀。

中國人包括學術的官方的民間的各種英語專家,幾乎都解決不了這個技術難題。我們通過近10年對英美國家語音的研究,總結出了一套科學的語音學習方法,並定名為《拼音法學英語》,現在一線教學中,效果可以說是前無古人。我們可以讓二年級的小學生讀單詞的準確率超過英語專業大學教授。我們做到了國人想都不敢想的事。牛津辭典,我們不依賴音標讀單詞的準確率可以達到95%。

依賴音標讀單詞,會造成一輩子對英語學習沒有信心。英語本身就是字母文字,讀音其實是很規則的,只是其中的規則,以前的英語學者專家沒有去總結而已。依賴國際音標學英語的危害,我打個比喻來說明一下:

國際音標

拼音法學英語

死記硬背題目

乘法法則

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

11 X 11=121

12 X 12=144

.

.

.

111X111=12321

112X112=? ? ?

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

2 X 3=6

2 X 4=8

.

.

.

3 X 5=15

3 X 6=18

永無出頭之日

無所障礙

國際音標=乘法題字典

點讀機=計算器

拼音法=乘法法則

如果是用死記硬背的方法去記乘法題目,我們就是窮其一生也沒辦法解決問題。但是用乘法法則去解題,什麼題目都能做出來。我們如果用國際音標去記單詞的讀音,就會一樣的永無出期,但用拼音法去分析讀單詞,就很快會信心滿滿。這才是我們的救星。

2

詞彙記憶的誤區

反思:

⑴為什麼我們可以輕鬆地把漢字記住,但是我們卻很難掌握英語詞彙?

⑵為什麼我們記住的漢字可以終生不忘,而記住的英語單詞,離開學校幾年後幾乎會忘光?

⑶為什麼新華書店除了字典外,沒有一本漢字記憶書和詞彙記憶書,而單詞記憶書和記憶方法五花八門,汗牛充棟?

意大利著名教育家蒙臺梭利說:“教育就像蝴蝶採花一樣,美麗而自然。對於不懂教育的人來說,你不破壞它就很好了。”我們很多所謂的專家,只要不破壞教育就很好了。中國人記不住單詞,不是因為我們不努力,不是因為我們沒有環境,不是因為我們記憶力不好,也不是方法的問題。幾乎國內所有的詞彙書都試圖從詞彙記憶的方法上去找到辦法,結果根本解決不了問題。

我們記不住英語詞彙是因為:一、我們記憶英語單詞的方法違背了人類的記憶規律。二、我們不瞭解英語詞彙的起源和構詞法則。

一、 記憶規律(次量原理)

我們幾乎都會有這樣的經歷,如果我們出遠門去西藏旅遊,如果是做火車去的,就要花30個小時或更長的時間。那麼,我們周邊就會有十來個人會跟我們相處30多個小時。但是下了車以後,我們可能一輩子就見不到面了。假如第二年我們去海南旅遊,碰到一年前坐火車的那一堆人中間的某一個,你還認識他嗎?不一定會認識。但是,如果一個人跟你有一個10分鐘的相互瞭解介紹,假如說是向飛宇老師。然後每個星期他跟你打一聲招呼,就是點頭之交,說聲“您好!”就行,你也回一聲:“你好。”一次不會超過10秒鐘,一個星期20秒,一個月80秒。一年累計16分鐘,加前面的10分鐘整個也不會超過半個小時,一年後你在海南旅遊,遇到向飛宇老師,認識還是不認識? 絕對認識。這其中就揭示了一個記憶的祕密,人類的記憶跟你花的時間沒有關係,是跟你打交道的次數有關係,通過科學研究發祥,跟一個字打交道165次左右,就可以終生不忘,這就叫做記憶的次量原理。下面對比一下我們語文的漢子記憶和英語的詞彙記憶的差別:

漢字(閱讀記憶)

英語詞彙(詞彙書記憶)

⑴符合次量原理。在閱讀中跟常用字經常打交道,次數很容易超過165次,所以終生不忘。而且自動篩選詞頻。

⑴違背記憶規律。幾乎沒有人會拿著詞彙書背誦165遍。所以我們進入了記了又忘,忘了又記的怪圈。還以為時記憶力不行,或方法不對。

⑵快樂進行。有時候,還有孩子打著手電在被子裡偷看小說。

⑵痛苦不堪。因為詞彙書沒有故事情節,沒有情感,所以詞彙記憶是一個苦不堪言的過程。

⑶詞不離句。一個簡單的“打”字,又十幾種用法,如:打的,打醬油,打劫,打架。意義完全不同,詞離開句子就失去了意義。所以,詞彙是在篇章中用出來的。

⑶詞離句子。詞彙離開句子單獨記憶,好像記住了好幾千單詞,但是,在實際應用寫作的時候,幾乎寫不出幾個單詞。因為離開句子的單詞記憶,根本無法應用。

這就是,新華書店詞彙書很多,近60多年的英語教育中,詞彙量不大,是中國英語學習者一輩子的難題。任何詞彙書都幾乎不起作用。因為違背了人類的記憶規律。那些唆使大家去背誦英文詞典的人更是愚蠢而缺德。

二、 英語詞彙的象形表義

原來有個法國的工程師跟我說,我也會寫漢字。我覺得很好奇,說,那你寫幾個字我看看。他寫了一個“田”字。他是一筆一筆畫成的,畫了四個框框。他以為漢字象形,所以跟畫畫一樣。我就考了他一個字“攀”,我說,你只要記住這個漢字,我就請你吃大餐。結果他記了一個星期,還是畫不出來。他說,你肯定考了我一個最難的漢字。我說,不是,每個中國的小學生都會。就是這樣,如果你不瞭解漢字,記一個漢字都會成為你的噩夢。那這一輩子可能學會漢語呢?我們中國人記英語單詞,其實犯了同樣的錯誤。我們把英語單詞當成了雜亂無章,亂七八糟的字母組合。其實世界上任何文字都是有來源,有科學的構詞法則的。

英語單詞也是一種象形文字,你知道嗎?英語單詞有起源,有科學的構詞法則,你知道嗎?很多英語專業人士也不知道。下面舉兩個例子給大家看看:

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

所以,A字母的大寫,就是“牛角”的象形,a字母的小寫,就是“牛頭”的象形。你看“angle角”這個單詞,就是用a字母開頭。

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

W字母是水的波紋的象形。

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

3

語法學習的誤區

語法學習的目的是能看懂英文原著,寫出來的文章,別人不會誤解。語法學習的目的不是考試,不是用一些死知識去為難英語學習者,不是去賣弄一些偏僻的死知識來證明自己厲害。中國傳統的英語語法教育存在三個非常嚴重的問題:⑴語言學習是要進行大量的閱讀,然後學一點點語法。我們的母語就是這樣學的。而現在的傳統英語教育是進行大量語法知識的灌輸和考試,從來不進行原著的閱讀,這是完全違背語言學習規律的。⑵中國大陸的英語語法書採用的例句,幾乎都是中國人自己造的。都是些沒有文采、沒思想、沒哲理、沒情感,枯燥乏味的句子。⑶中國大陸的英語語法書所採用的例句,幾乎都是短句。真正的英語原著存在大量的長句,結構複雜的句子。

錯誤的英語語法教育造成很多中國大陸英語老師從事一輩子英語教育工作,其實自己也讀不懂英語原著,自己也寫不出英文文章。我把這種現象稱之為葉公好龍。葉公很喜歡龍,穿的、用的、坐的、臥的所有用具上全雕刻的是龍,真的龍來了,把自己嚇死。我們從事了一輩子的英語教育工作,真的英語來了,看不懂了。這不是一幫騙子嗎?

英語語法的學習不是為了考試,不是記知試點,不是搞一些刁鑽古怪的東西去考倒別人。聽說有英美國家的人來考中國的英語試卷,結果不及格。這樣的語法學來有什麼意義?

傳統語法例句與英文原著例句的對比:

傳統英語語法:(摘自中國著名語法專家書籍的例句)

1、He lived in London.

2、It costs too much.

3、We had little rain last year.

4、If the weather is fine tomorrow, we shall go to the country.

——摘自薄冰《英語語法》

1、They are sitting on the grass.

2、Her eldest daughter is nine years old.

3、Without electricity, the world would be dark.

4、As a child, she began to learn to play the piano.

——摘自張道真《大學英語語法》

真正英語原著中的句子:

1、I touch by the edge of the far-spreading wing of my song your feet which I could never aspire to reach.

——摘自《吉檀迦利》

2、Now I reject failure and I am prepared for wisdom and principles which will guide me out of the shadows into the sunlight of wealth, position, and happiness far beyond my most extravagant dreams until even the golden apples in the Garden of Hesperides will seem no more than my just reward.

——摘自《世界上最偉大的推銷員》

3、Enter in by the narrow gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many are those who enter in by it. How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it.

——摘自《聖經•馬太福音第7章》

解決方案:採用原著進行語法教學,全部採用有文采、有思想、有哲理、有情感的原版文章中的句子作為例句。分三步進行學習:⑴進行英語句子結構的分析,把構成英語句子的基本單位分成7大塊(名詞塊,動詞塊,形容詞塊,副詞塊,介詞塊,非謂塊,從句塊),構成英語句子的六個成分(主語,謂語,賓語,定語,狀語,補語),它們用固有的格式搭造句子,學習其中的規律。並在此基礎上對原著的例句進行句子結構分析。⑵將原文中間的模塊空出來,提示原形,讓學員去填寫。然後可以對照原文,檢查語法是否有錯,找到錯的原因。這樣就可以在原著中訓練,達到掌握的目的。語言是習得的,不是死記硬背知識點學會的。⑶改寫原著。這樣可以達到寫作的目的。

通過如上三步的大量訓練,我們才能真正學會英語語法,達到應用英語語法的目的。

4

語言不能分等級

我們學母語的時候從來沒有分過等級來學,一個三歲小孩,就什麼話都跟孩子說。自古讀書是四五歲的小孩就可以背唐詩宋詞,誦四書五經。因為語言是種技能,就象游泳一樣,兩歲孩子可以遊,七八歲小孩也可以遊,一個成人也是這樣遊,沒有等級。誰學得快還不一定,孩子甚至比成人還要快學會。語言不是數學,是不能分等級學的。

我們在跟孩子交流的時候,想過什麼是少兒漢語嗎?是不是把話說難了孩子就學不會了,理解不了了。我們從來都是無障礙地任意跟孩子交流的。不會有個什麼少兒漢語出來,但是你去看看中國這個土地上的“少兒英語”是不是隨處可見,什麼是“少兒英語”?什麼又是“成人英語”呢? 從什麼地方分開的呢?豈不是荒謬。

有個這樣的科學實驗,實驗人員把一隻跳蚤蓋在一個玻璃缸裡面。跳蚤本來可以跳自己身高的200多倍高,我們把它蓋在一個只有它身高20倍的缸子裡。等它習慣了以後,我們把蓋子打開,這隻跳蚤從此就只能跳自己身高的20倍高了。不是跳蚤沒有能力,是我們把它培養成這樣了。中國的孩子也是這樣,不是他們沒有能力,使我們認為他們沒能力,如是用一些膚淺無聊的教材,分等級學習,把他們培養成了聽說讀寫的侏儒,也成了精神文化的侏儒。

解決方案:不分等級,直接學習英文經典。漢語怎麼學,英語就怎麼學。幾年下來,孩子就能滿腹經綸,讀寫無障礙。

5

語言要有內容、思想和文化

語言本身就是文化、思想的載體。語言的本質是文化和智慧。但是現在中國公立學校的教材以及各個培訓學校的教材都是採用的一些膚淺無聊的英語教材,根本談不上有內容。很多人誤認為一定要先學會說話才能學文章,其實絕對不是這樣的。任何一個孩子可以直接學最智慧的東西。自古以來,我們的古人就是直接學唐詩宋詞,諸子百家,經史子集的。文化和智慧的東西都學會了,語言說話順便就學會了。相反很長時間都在學一些膚淺的東西,是在大量的浪費孩子的時間、能力和智慧。

解決方案:教材全部採用英美國家最好的電影、名人的演講、最經典的文學名著、名人傳記、經典名篇。從不採用幾句對話作為教材來浪費孩子的時間。在學英語的同時學最智慧的西方文化,做到融通中西,滿腹經綸。

6

語言必須進行地道的聽說訓練

我們70年代的人學英語,初一才開始學英語。那個年代也閉塞,⑴見不到一個外國人,⑵沒有電視網絡,⑶沒有音響設備,⑷沒有電腦播放器。科技很不發達,各種資源和設備都嚴重匱乏。所以根本無法接觸到地道的英語教學資源。這個時候,我們接觸的口語和聲音都是來自老師的嘴巴,老師的英語水平會決定所有學生的水平。現在不同了,英語網絡,電影,電視,影碟隨處可見。但是我們的思維沒有改變,還以為要依賴外教、環境、高價格的英語集訓營才能學會英語。這是沒有智慧的表現。其實一個100元錢的播放器,帶一個內存卡,就可以替代諸多外教。

解決方案:把400多部原版英文電影剪輯成了一句一句的音頻資料,任何英語學習者只要下載到播放器,就可以隨時隨地地進行英語原版聲音的模仿學習,每個演員都是外教。好處如下:⑴語音純正地道;⑵不受時間限制,隨處可學;⑶可替代高價格的外教和口語訓練營,不要費用,終生伴隨;⑷內容豐富,有情節,有情感,有思想,有智慧,有品德。⑸可以隨時進行片斷的模仿表演。

在從事英語教育推廣9年來,效果顯著。上次一個英國友人來我校參觀,發現我們這的小學生都是一口純正的英語,疑惑地問,這些孩子是從國外回來的嗎?我們說,不是,就是在這個教室培養的。英國人都感到大為驚歎。

7

語言教育必須進行大量的閱讀

我們可以回顧一下語文的學習,古今中為,語言都是思想的載體,最終語言學習的目的都是為了能夠進行大量的閱讀。下面我們來進行一個簡單的對比:

語文(《紅樓夢》原著)

英語(Lincoln《林肯轉》英文原著)

小學一年級

無法讀懂

小學三年級

無法讀懂

初中一年級

勉強讀懂

初中三年級

無法讀懂

高中一年級

基本讀懂

高中三年級

無法讀懂

大學一年級

無所障礙

大學三年級

無法讀懂

我們很多人通過12年的漢語學習後,可以從一字不識到產生閱讀習慣,能讀懂各種書。我們在學習英語12年後,幾乎沒幾人有英語原著的閱讀習慣(包括從事英語教育和學習的專業人士),幾乎沒幾個人能無障礙地讀懂英文原著。

這就是中國英語教育最大的悲哀。我們全民上下都忘記了英語到底是學來幹什麼的,窮其一生的學習最終連一本英文書都無法看懂。更不用說形成閱讀習慣了。

解決方案:在進行三年左右的聽力口語訓練後,就會帶著學生進行大量的原著閱讀和經典背誦。首先,我們會帶學生一步一步經典電影,名人演講,經典美文進行大量的誦讀和背誦。在這個基礎上積累了大量的詞彙和句子結構理解後,再帶學生讀大量的英文經典名著。同時還進行大量的經文抄寫、改寫訓練。這樣在自自然然中,孩子就做到了原著閱讀無障礙,寫作無障礙。為了讓孩子的原著閱讀有素材,我們還在每一個學校建立了閱覽室,其中就有各種英文繪本,分級閱讀書,和大量英文經典原著。英語的學習與學漢語幾乎沒有差別,只要吻合語言的規律,用正確的方法來學英語,根本不象我們想象的那麼難。

結論:中國人學不會英語,不是我們不努力,不是我們沒環境。二是因為我們的英語教育體系是個天大的笑話,其毒害勝過八股。八股教育雖然死板,但古代的秀才都能詩會對,滿腹經綸。有語言的能力,也學習了四書五經的內容。現在的英語教育14年(從小學三年級到本科四年級),既沒有聽說讀寫英語的能力,也沒有學習英語中任何原汁原味的文化和內容。如此英語教育,觸目驚心,令人心寒。如此英語教師,不思進取,誤人子弟。如此英語教育,滿紙荒唐,一群混蛋。

可以讓中國的小學生,中學生能做到英語的聽說讀寫無障礙。做到飽讀詩書,做一個有能力,有文化的英語學習者,成為英語的高手。

"
乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

購買前可以先私信諮詢萬娘娘相關課程詳情。

萬娘娘精品課程推薦(直接點擊鏈接即可進行了解與購買)

中學必讀世界名著朗讀精選

世界經典童話朗讀精選

英文原版朗讀:15篇成長必讀經典

零基礎英語朗讀精選

跟Wanderer讀英文經典

英語單詞500個:領讀課!

順口溜學英語-發音自然拼讀單詞

陪你讀完英文世界名著

暴虐中學英語100句(必考句型)

3小時,構建你的寫作體系

接下來您看到的文字太重要了!它將揭示中國人學14年英語最終卻“無效、痛苦、文盲”的根本原因!這些觀點,可能是您從來沒聽過的,但是您正在做,或者做了很多很多年···幾十年來,大學生畢業後英語很差絕對是從小就沒學會的原因!往下看問題出哪了吧~


1

語音教學的誤區

用國際音標學英語是我們學英語的第一大誤區。為什麼這麼說呢?

任何語言的學習,首先就是學語音。漢語我們也是從漢語拼音開始學起的。而國內傳統的英語教育,語音主要是用國際音標來解決。這樣就造成了一個結果,不管你的英語水平有多高,中國人遇到一個不認識的英語單詞,就讀不出來,要讀出來只能查國際已音標,並記住單詞的讀音。否則,就只能憑感覺亂猜。不信先試著都以下如下幾個單詞:

amiable amicable apiarian mediocrity

哪怕是英語語音學的教授,也不可能全部讀對這些單詞。是因為這些單詞古怪,不符合讀音規則嗎?不是,這都是些正常的英語單詞。這是因為我們採用國際音標學英語遇到了問題。

那正確的單詞讀音解決辦法是什麼呢?是英美國家採用的拼讀法。我這裡講的拼讀法,不是國內大家常見的自然拼讀法,Phonics等等,因為這些方法,也解決不了問題,這些方法只能讀一些單音節雙音節的簡單規則單詞。而絕大多數英語單詞是多音節單詞。

要象英美母語國家的人一樣,輕鬆自然地讀出任何單詞,首先要解決三個問題:⑴正確的劃分單詞的音節;⑵找到單詞的重讀音節;⑶知道每個字母的發音規則。正確拼讀。

中國人包括學術的官方的民間的各種英語專家,幾乎都解決不了這個技術難題。我們通過近10年對英美國家語音的研究,總結出了一套科學的語音學習方法,並定名為《拼音法學英語》,現在一線教學中,效果可以說是前無古人。我們可以讓二年級的小學生讀單詞的準確率超過英語專業大學教授。我們做到了國人想都不敢想的事。牛津辭典,我們不依賴音標讀單詞的準確率可以達到95%。

依賴音標讀單詞,會造成一輩子對英語學習沒有信心。英語本身就是字母文字,讀音其實是很規則的,只是其中的規則,以前的英語學者專家沒有去總結而已。依賴國際音標學英語的危害,我打個比喻來說明一下:

國際音標

拼音法學英語

死記硬背題目

乘法法則

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

11 X 11=121

12 X 12=144

.

.

.

111X111=12321

112X112=? ? ?

1 X 1=1

1 X 2=2

.

.

.

2 X 3=6

2 X 4=8

.

.

.

3 X 5=15

3 X 6=18

永無出頭之日

無所障礙

國際音標=乘法題字典

點讀機=計算器

拼音法=乘法法則

如果是用死記硬背的方法去記乘法題目,我們就是窮其一生也沒辦法解決問題。但是用乘法法則去解題,什麼題目都能做出來。我們如果用國際音標去記單詞的讀音,就會一樣的永無出期,但用拼音法去分析讀單詞,就很快會信心滿滿。這才是我們的救星。

2

詞彙記憶的誤區

反思:

⑴為什麼我們可以輕鬆地把漢字記住,但是我們卻很難掌握英語詞彙?

⑵為什麼我們記住的漢字可以終生不忘,而記住的英語單詞,離開學校幾年後幾乎會忘光?

⑶為什麼新華書店除了字典外,沒有一本漢字記憶書和詞彙記憶書,而單詞記憶書和記憶方法五花八門,汗牛充棟?

意大利著名教育家蒙臺梭利說:“教育就像蝴蝶採花一樣,美麗而自然。對於不懂教育的人來說,你不破壞它就很好了。”我們很多所謂的專家,只要不破壞教育就很好了。中國人記不住單詞,不是因為我們不努力,不是因為我們沒有環境,不是因為我們記憶力不好,也不是方法的問題。幾乎國內所有的詞彙書都試圖從詞彙記憶的方法上去找到辦法,結果根本解決不了問題。

我們記不住英語詞彙是因為:一、我們記憶英語單詞的方法違背了人類的記憶規律。二、我們不瞭解英語詞彙的起源和構詞法則。

一、 記憶規律(次量原理)

我們幾乎都會有這樣的經歷,如果我們出遠門去西藏旅遊,如果是做火車去的,就要花30個小時或更長的時間。那麼,我們周邊就會有十來個人會跟我們相處30多個小時。但是下了車以後,我們可能一輩子就見不到面了。假如第二年我們去海南旅遊,碰到一年前坐火車的那一堆人中間的某一個,你還認識他嗎?不一定會認識。但是,如果一個人跟你有一個10分鐘的相互瞭解介紹,假如說是向飛宇老師。然後每個星期他跟你打一聲招呼,就是點頭之交,說聲“您好!”就行,你也回一聲:“你好。”一次不會超過10秒鐘,一個星期20秒,一個月80秒。一年累計16分鐘,加前面的10分鐘整個也不會超過半個小時,一年後你在海南旅遊,遇到向飛宇老師,認識還是不認識? 絕對認識。這其中就揭示了一個記憶的祕密,人類的記憶跟你花的時間沒有關係,是跟你打交道的次數有關係,通過科學研究發祥,跟一個字打交道165次左右,就可以終生不忘,這就叫做記憶的次量原理。下面對比一下我們語文的漢子記憶和英語的詞彙記憶的差別:

漢字(閱讀記憶)

英語詞彙(詞彙書記憶)

⑴符合次量原理。在閱讀中跟常用字經常打交道,次數很容易超過165次,所以終生不忘。而且自動篩選詞頻。

⑴違背記憶規律。幾乎沒有人會拿著詞彙書背誦165遍。所以我們進入了記了又忘,忘了又記的怪圈。還以為時記憶力不行,或方法不對。

⑵快樂進行。有時候,還有孩子打著手電在被子裡偷看小說。

⑵痛苦不堪。因為詞彙書沒有故事情節,沒有情感,所以詞彙記憶是一個苦不堪言的過程。

⑶詞不離句。一個簡單的“打”字,又十幾種用法,如:打的,打醬油,打劫,打架。意義完全不同,詞離開句子就失去了意義。所以,詞彙是在篇章中用出來的。

⑶詞離句子。詞彙離開句子單獨記憶,好像記住了好幾千單詞,但是,在實際應用寫作的時候,幾乎寫不出幾個單詞。因為離開句子的單詞記憶,根本無法應用。

這就是,新華書店詞彙書很多,近60多年的英語教育中,詞彙量不大,是中國英語學習者一輩子的難題。任何詞彙書都幾乎不起作用。因為違背了人類的記憶規律。那些唆使大家去背誦英文詞典的人更是愚蠢而缺德。

二、 英語詞彙的象形表義

原來有個法國的工程師跟我說,我也會寫漢字。我覺得很好奇,說,那你寫幾個字我看看。他寫了一個“田”字。他是一筆一筆畫成的,畫了四個框框。他以為漢字象形,所以跟畫畫一樣。我就考了他一個字“攀”,我說,你只要記住這個漢字,我就請你吃大餐。結果他記了一個星期,還是畫不出來。他說,你肯定考了我一個最難的漢字。我說,不是,每個中國的小學生都會。就是這樣,如果你不瞭解漢字,記一個漢字都會成為你的噩夢。那這一輩子可能學會漢語呢?我們中國人記英語單詞,其實犯了同樣的錯誤。我們把英語單詞當成了雜亂無章,亂七八糟的字母組合。其實世界上任何文字都是有來源,有科學的構詞法則的。

英語單詞也是一種象形文字,你知道嗎?英語單詞有起源,有科學的構詞法則,你知道嗎?很多英語專業人士也不知道。下面舉兩個例子給大家看看:

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

所以,A字母的大寫,就是“牛角”的象形,a字母的小寫,就是“牛頭”的象形。你看“angle角”這個單詞,就是用a字母開頭。

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

W字母是水的波紋的象形。

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

3

語法學習的誤區

語法學習的目的是能看懂英文原著,寫出來的文章,別人不會誤解。語法學習的目的不是考試,不是用一些死知識去為難英語學習者,不是去賣弄一些偏僻的死知識來證明自己厲害。中國傳統的英語語法教育存在三個非常嚴重的問題:⑴語言學習是要進行大量的閱讀,然後學一點點語法。我們的母語就是這樣學的。而現在的傳統英語教育是進行大量語法知識的灌輸和考試,從來不進行原著的閱讀,這是完全違背語言學習規律的。⑵中國大陸的英語語法書採用的例句,幾乎都是中國人自己造的。都是些沒有文采、沒思想、沒哲理、沒情感,枯燥乏味的句子。⑶中國大陸的英語語法書所採用的例句,幾乎都是短句。真正的英語原著存在大量的長句,結構複雜的句子。

錯誤的英語語法教育造成很多中國大陸英語老師從事一輩子英語教育工作,其實自己也讀不懂英語原著,自己也寫不出英文文章。我把這種現象稱之為葉公好龍。葉公很喜歡龍,穿的、用的、坐的、臥的所有用具上全雕刻的是龍,真的龍來了,把自己嚇死。我們從事了一輩子的英語教育工作,真的英語來了,看不懂了。這不是一幫騙子嗎?

英語語法的學習不是為了考試,不是記知試點,不是搞一些刁鑽古怪的東西去考倒別人。聽說有英美國家的人來考中國的英語試卷,結果不及格。這樣的語法學來有什麼意義?

傳統語法例句與英文原著例句的對比:

傳統英語語法:(摘自中國著名語法專家書籍的例句)

1、He lived in London.

2、It costs too much.

3、We had little rain last year.

4、If the weather is fine tomorrow, we shall go to the country.

——摘自薄冰《英語語法》

1、They are sitting on the grass.

2、Her eldest daughter is nine years old.

3、Without electricity, the world would be dark.

4、As a child, she began to learn to play the piano.

——摘自張道真《大學英語語法》

真正英語原著中的句子:

1、I touch by the edge of the far-spreading wing of my song your feet which I could never aspire to reach.

——摘自《吉檀迦利》

2、Now I reject failure and I am prepared for wisdom and principles which will guide me out of the shadows into the sunlight of wealth, position, and happiness far beyond my most extravagant dreams until even the golden apples in the Garden of Hesperides will seem no more than my just reward.

——摘自《世界上最偉大的推銷員》

3、Enter in by the narrow gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many are those who enter in by it. How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it.

——摘自《聖經•馬太福音第7章》

解決方案:採用原著進行語法教學,全部採用有文采、有思想、有哲理、有情感的原版文章中的句子作為例句。分三步進行學習:⑴進行英語句子結構的分析,把構成英語句子的基本單位分成7大塊(名詞塊,動詞塊,形容詞塊,副詞塊,介詞塊,非謂塊,從句塊),構成英語句子的六個成分(主語,謂語,賓語,定語,狀語,補語),它們用固有的格式搭造句子,學習其中的規律。並在此基礎上對原著的例句進行句子結構分析。⑵將原文中間的模塊空出來,提示原形,讓學員去填寫。然後可以對照原文,檢查語法是否有錯,找到錯的原因。這樣就可以在原著中訓練,達到掌握的目的。語言是習得的,不是死記硬背知識點學會的。⑶改寫原著。這樣可以達到寫作的目的。

通過如上三步的大量訓練,我們才能真正學會英語語法,達到應用英語語法的目的。

4

語言不能分等級

我們學母語的時候從來沒有分過等級來學,一個三歲小孩,就什麼話都跟孩子說。自古讀書是四五歲的小孩就可以背唐詩宋詞,誦四書五經。因為語言是種技能,就象游泳一樣,兩歲孩子可以遊,七八歲小孩也可以遊,一個成人也是這樣遊,沒有等級。誰學得快還不一定,孩子甚至比成人還要快學會。語言不是數學,是不能分等級學的。

我們在跟孩子交流的時候,想過什麼是少兒漢語嗎?是不是把話說難了孩子就學不會了,理解不了了。我們從來都是無障礙地任意跟孩子交流的。不會有個什麼少兒漢語出來,但是你去看看中國這個土地上的“少兒英語”是不是隨處可見,什麼是“少兒英語”?什麼又是“成人英語”呢? 從什麼地方分開的呢?豈不是荒謬。

有個這樣的科學實驗,實驗人員把一隻跳蚤蓋在一個玻璃缸裡面。跳蚤本來可以跳自己身高的200多倍高,我們把它蓋在一個只有它身高20倍的缸子裡。等它習慣了以後,我們把蓋子打開,這隻跳蚤從此就只能跳自己身高的20倍高了。不是跳蚤沒有能力,是我們把它培養成這樣了。中國的孩子也是這樣,不是他們沒有能力,使我們認為他們沒能力,如是用一些膚淺無聊的教材,分等級學習,把他們培養成了聽說讀寫的侏儒,也成了精神文化的侏儒。

解決方案:不分等級,直接學習英文經典。漢語怎麼學,英語就怎麼學。幾年下來,孩子就能滿腹經綸,讀寫無障礙。

5

語言要有內容、思想和文化

語言本身就是文化、思想的載體。語言的本質是文化和智慧。但是現在中國公立學校的教材以及各個培訓學校的教材都是採用的一些膚淺無聊的英語教材,根本談不上有內容。很多人誤認為一定要先學會說話才能學文章,其實絕對不是這樣的。任何一個孩子可以直接學最智慧的東西。自古以來,我們的古人就是直接學唐詩宋詞,諸子百家,經史子集的。文化和智慧的東西都學會了,語言說話順便就學會了。相反很長時間都在學一些膚淺的東西,是在大量的浪費孩子的時間、能力和智慧。

解決方案:教材全部採用英美國家最好的電影、名人的演講、最經典的文學名著、名人傳記、經典名篇。從不採用幾句對話作為教材來浪費孩子的時間。在學英語的同時學最智慧的西方文化,做到融通中西,滿腹經綸。

6

語言必須進行地道的聽說訓練

我們70年代的人學英語,初一才開始學英語。那個年代也閉塞,⑴見不到一個外國人,⑵沒有電視網絡,⑶沒有音響設備,⑷沒有電腦播放器。科技很不發達,各種資源和設備都嚴重匱乏。所以根本無法接觸到地道的英語教學資源。這個時候,我們接觸的口語和聲音都是來自老師的嘴巴,老師的英語水平會決定所有學生的水平。現在不同了,英語網絡,電影,電視,影碟隨處可見。但是我們的思維沒有改變,還以為要依賴外教、環境、高價格的英語集訓營才能學會英語。這是沒有智慧的表現。其實一個100元錢的播放器,帶一個內存卡,就可以替代諸多外教。

解決方案:把400多部原版英文電影剪輯成了一句一句的音頻資料,任何英語學習者只要下載到播放器,就可以隨時隨地地進行英語原版聲音的模仿學習,每個演員都是外教。好處如下:⑴語音純正地道;⑵不受時間限制,隨處可學;⑶可替代高價格的外教和口語訓練營,不要費用,終生伴隨;⑷內容豐富,有情節,有情感,有思想,有智慧,有品德。⑸可以隨時進行片斷的模仿表演。

在從事英語教育推廣9年來,效果顯著。上次一個英國友人來我校參觀,發現我們這的小學生都是一口純正的英語,疑惑地問,這些孩子是從國外回來的嗎?我們說,不是,就是在這個教室培養的。英國人都感到大為驚歎。

7

語言教育必須進行大量的閱讀

我們可以回顧一下語文的學習,古今中為,語言都是思想的載體,最終語言學習的目的都是為了能夠進行大量的閱讀。下面我們來進行一個簡單的對比:

語文(《紅樓夢》原著)

英語(Lincoln《林肯轉》英文原著)

小學一年級

無法讀懂

小學三年級

無法讀懂

初中一年級

勉強讀懂

初中三年級

無法讀懂

高中一年級

基本讀懂

高中三年級

無法讀懂

大學一年級

無所障礙

大學三年級

無法讀懂

我們很多人通過12年的漢語學習後,可以從一字不識到產生閱讀習慣,能讀懂各種書。我們在學習英語12年後,幾乎沒幾人有英語原著的閱讀習慣(包括從事英語教育和學習的專業人士),幾乎沒幾個人能無障礙地讀懂英文原著。

這就是中國英語教育最大的悲哀。我們全民上下都忘記了英語到底是學來幹什麼的,窮其一生的學習最終連一本英文書都無法看懂。更不用說形成閱讀習慣了。

解決方案:在進行三年左右的聽力口語訓練後,就會帶著學生進行大量的原著閱讀和經典背誦。首先,我們會帶學生一步一步經典電影,名人演講,經典美文進行大量的誦讀和背誦。在這個基礎上積累了大量的詞彙和句子結構理解後,再帶學生讀大量的英文經典名著。同時還進行大量的經文抄寫、改寫訓練。這樣在自自然然中,孩子就做到了原著閱讀無障礙,寫作無障礙。為了讓孩子的原著閱讀有素材,我們還在每一個學校建立了閱覽室,其中就有各種英文繪本,分級閱讀書,和大量英文經典原著。英語的學習與學漢語幾乎沒有差別,只要吻合語言的規律,用正確的方法來學英語,根本不象我們想象的那麼難。

結論:中國人學不會英語,不是我們不努力,不是我們沒環境。二是因為我們的英語教育體系是個天大的笑話,其毒害勝過八股。八股教育雖然死板,但古代的秀才都能詩會對,滿腹經綸。有語言的能力,也學習了四書五經的內容。現在的英語教育14年(從小學三年級到本科四年級),既沒有聽說讀寫英語的能力,也沒有學習英語中任何原汁原味的文化和內容。如此英語教育,觸目驚心,令人心寒。如此英語教師,不思進取,誤人子弟。如此英語教育,滿紙荒唐,一群混蛋。

可以讓中國的小學生,中學生能做到英語的聽說讀寫無障礙。做到飽讀詩書,做一個有能力,有文化的英語學習者,成為英語的高手。

乾貨先收藏:中國孩子英語學不好,都是因為在這7個誤區打轉

"

相關推薦

推薦中...