"

千字文全文註釋:

tiān dì xuán huángyǔ zhòu hóng huāngrì yuè yíng zèchén xiù liè zhāng天地玄黃宇宙洪荒日月盈昃辰宿列張【解釋】天是青黑色的,地是黃色的,宇宙形成於混沌矇昧的狀態中。太陽正了又斜,月亮圓了又缺,星辰佈滿在無邊的太空中。

〖註釋〗盈:月光圓滿。昃(zè):太陽西斜。宿(xiù)〈古〉我國天文學家將天空中某些星的集合體叫做“宿”。

hán lái shǔ wǎngqiū shōu dōng cángrùn yú chéng suìlǜ lǚ tiáo yáng寒來暑往秋收冬藏閏餘成歲律呂調陽【解釋】寒暑循環變換,來了又去,去了又來;秋天收割莊稼,冬天儲藏糧食。積累數年的閏餘併成一個月,放在閏年裡;古人用六律六呂來調節陰陽。

〖註釋〗律呂:中國古代將一個八度分為十二個不完全相等的半音,從低到高依次排列,每個半音稱為一律,其中奇數各律叫做“律”,偶數各律叫做“呂”,總稱“六律”、“六呂”,簡稱“律呂”。相傳黃帝時伶倫制樂,用律呂以調陰陽。

yún téng zhì yǔlù jié wéi shuāngjīn shēng lí shuǐyù chū kūn gāng雲騰致雨露結為霜金生麗水玉出昆岡【解釋】雲氣上升遇冷就形成了雨,夜裡露水遇冷就凝結成霜。黃金產在金沙江,玉石出在崑崙山崗。

〖註釋〗麗水:即麗江,又名金沙江,出產黃金。 昆岡:崑崙山。

jiàn hào jù quèzhū chēng yè guāngguǒ zhēn lǐ nàicài zhòng jiè jiāng劍號巨闕珠稱夜光果珍李柰菜重芥姜【解釋】最鋒利的寶劍叫“巨闕”,最貴重的明珠叫“夜光”。水果裡最珍貴的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生薑。

〖註釋〗巨闕(què):越王允常命歐冶子鑄造了五把寶劍,第一為巨闕,其餘依次名為純鉤、湛盧(zhàn lú)、莫邪(mò xié)、魚腸,全都鋒利無比,而以巨闕為最。

夜光:《搜神記》中說,隋侯救好了一條受傷的大蛇,後來大蛇銜了一顆珍珠來報答他的恩情,那珍珠夜間放射出的光輝能照亮整個殿堂,因此人稱“夜光珠”。

柰(nài): 果木名,落葉小喬木,花白色,果小。

hǎi xián hé dànlín qián yǔ xiánglóng shī huǒ dìniǎo guān rén huáng海鹹河淡鱗潛羽翔龍師火帝鳥官人皇【解釋】海水是鹹的,河水是淡的,魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。龍師、火帝、鳥官、人皇,這都是上古時代的帝皇官員。

〖註釋〗龍師:相傳伏羲氏用龍給百官命名,因此叫他“龍師”。

火帝:神農氏用火給百官命名,因此叫他“火帝”。

鳥官:少昊(hào)氏用鳥給百官命名,叫他“鳥官”。

人皇:傳說中的三皇之一。《史記·補三皇本紀》中說:“人皇有九個頭,乘著雲車,駕著六隻大鳥,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共傳了150代,合計45600年。

shǐ zhì wén zìnǎi fú yī shangtuī wèi ràng guóyǒu yú táo táng始制文字乃服衣裳推位讓國有虞陶唐【解釋】蒼頡(jié)創制了文字,嫘(léi)祖製作了衣裳。唐堯、虞舜英明無私,主動把君位禪讓給功臣賢人。

〖註釋〗有虞:有虞氏,傳說中的遠古部落名,舜是它的首領。這裡指舜,又稱虞舜。 陶唐:陶唐氏,傳說中的遠古部落名,堯是它的首領。這裡指堯,又稱唐堯。堯當了七十年君主,他死時把君位讓給了舜;舜當了五十年君主,又把君位傳給了禹;史稱“禪(shàn)讓”。

diào mín fá zuìzhōu fā yīn tāngzuò cháo wèn dàochuí gǒng píng zhāng弔民伐罪周發殷湯坐朝問道垂拱平章【解釋】安撫百姓,討伐暴君,是周武王姬發和商王成湯。賢明的君主坐在朝廷上向大臣們詢問治國之道,垂衣拱手,毫不費力就能使天下太平,功績彰著。

〖註釋〗周發:西周的第一個君主武王姬(jī)發,他討伐暴君商紂王而建立周朝。

殷湯:歷史上商朝又稱殷,成湯是第一個君主,他討伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。

垂拱:語出《書·武成》:“淳信明義,崇德報功,垂拱而天下治。”意思是不做什麼而天下太平。多用作稱頌皇帝無為而治的套語。

平章:平指太平。章通“彰”,彰明,顯著。

ài yù lí shǒuchén fú róng qiāngxiá ěr yī tǐshuài bīn guī wáng愛育黎首臣伏戎羌遐邇一體率賓歸王【解釋】 他們愛撫、體恤老百姓,使四方各族人俯首稱臣。普天之下都統一成了一個整體,所有的老百姓都服服貼貼地歸順於他的統治。

〖註釋〗遐邇(xiá ěr):指遠近。

率賓:出自《詩經》:“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。”

míng fèng zài shùbái jū shí chánghuà bèi cǎo mùlài jí wàn fāng鳴鳳在竹白駒食場化被草木賴及萬方【解釋】鳳凰在竹林中歡樂的鳴叫,小白馬在草場上自由自在地吃著草食。聖君賢王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩澤遍及天下百姓。

〖註釋〗駒(jū):小馬。被(pī):通“披”,覆蓋,恩澤。

gài cǐ shēn fàsì dà wǔ changgōng wéi jū yǎngqǐ gǎn huǐ shāng蓋此身發四大五常恭惟鞠養豈敢毀傷【解釋】人的身體髮膚分屬於“四大”,一言一動都要符合“五常”。誠敬的想著父母養育之恩,哪裡還敢毀壞損傷它。

〖註釋〗 蓋:發語詞,無實義。

四大:指地、水、風、火。

五常:指仁、義、禮、智、信。

鞠(jū)養:撫養,養育。

nǚ mù zhēn jiénán xiào cái liángzhī guò bì gǎidé néng mò wàng女慕貞潔男效才良知過必改得能莫忘【解釋】女子要仰慕那些持身嚴謹的貞婦潔女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有過錯,一定要改正;適合自己乾的事,不要放棄。

wǎng tán bǐ duǎnmǐ shì jǐ chángxìn shǐ kě fùqì yù nán liáng罔談彼短靡恃己長信使可覆器欲難量【解釋】不要談論別人的短處,也不要依仗自己有長處就不思進取。誠實的話要經得起考驗,器度要大,讓人難以估量。

〖註釋〗罔(wǎng): 無,不,沒有。靡(mǐ): 無,不,沒有。恃(shì):依賴,依仗。

mò bēi sī rǎnshī zàn gāo yángjǐng xíng wéi xiánkè niàn zuò shèng墨悲絲染詩讚羔羊景行維賢克唸作聖【解釋】墨子悲嘆白絲被染上了雜色,《詩經》讚頌羔羊能始終保持潔白如一。 要仰慕聖賢的德行,要剋制私慾,努力仿效聖人。

〖註釋〗墨:墨子,名翟。魯國人(一說宋國人),戰國初期思想家,墨家學派創始人。他看見匠人把白絲放進染缸裡染色,悲嘆到:“染於蒼則蒼,染於黃則黃。”強調人要注意抵禦不良環境的影響,保持天生的善性。

羔羊:語出:《詩·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素絲五紽 。”通過詠羔羊毛色的潔白如一,來讚頌君子的“節儉正直,德如羔羊。”《毛序》:“《羔羊》,鵲巢之功緻也。召南之國化文王之政,在位皆節儉正直,德如羔羊。”

景行:語出《詩·小雅·車轄》:“高山仰止,景行行止。”意思是對高山要抬頭瞻仰,對賢人的品德要看齊,站到一個行列中去。 克:能。

dé jiàn míng lìxíng duān biǎo zhèngkōng gǔ chuán shēngxū táng xí tīng德建名立形端表正空谷傳聲虛堂習聽【解釋】養成了好的道德,就會有好的名聲;就如同形體端莊了,儀表就正直了一樣。空曠的山谷中呼喊聲傳得很遠,寬敞的廳堂裡說話聲非常清晰。

禍因惡積,福緣善慶。尺璧非寶,寸陰是競。

〖註釋〗習:長期反覆地做,逐漸養成的不自覺的活動。

huò yīn è jīfú yuán shàn qìngchǐ bì fēi bǎocùn yīn shì jìng禍因惡積福緣善慶尺璧非寶寸陰是競【解釋】災禍是作惡多端的結果,福祿是樂善好施的回報。一尺長的美玉不能算是真正的寶貝,而即使是片刻時光也值得珍惜。

〖註釋〗禍、福二句:語出《易·坤·文言》:“積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。”

zī fù shì jūnyuē yán yǔ jìngxiào dāng jié lìzhōng zé jìn mìng資父事君曰嚴與敬孝當竭力忠則盡命【解釋】奉養父親,侍奉君主,要嚴肅而恭敬。孝順父母應當竭盡全力,忠於君主要不惜獻出生命。

〖註釋〗事:侍奉。

lín shēn lǚ bósù xīng wēn qìngsì lán sī xīnrú sōng zhī shèng臨深履薄夙興溫凊似蘭斯馨如鬆之盛【解釋】要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹慎;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼。讓自己的德行像蘭草那樣的清香,像松柏那樣的茂盛。

〖註釋〗夙興:“夙興夜寐”之略。夙,早。溫凊(qìng):“冬溫夏凊”之略。凊,涼。

chuān liú bù xīyuān chéng qǔ yìngróng zhǐ ruò sīyán cí ān dìng川流不息淵澄取映容止若思言辭安定【解釋】 還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。儀容舉止要沉靜安詳,言語措辭要穩重,顯得從容沉靜。

dǔ chū chéng měishèn zhōng yí lìngróng yè suǒ jījí shèn wú jìng篤初誠美慎終宜令榮業所基籍甚無竟【解釋】無論修身、求學、重視開頭固然不錯,認真去做,有好的結果更為重要。這是一生榮譽的事業的基礎,有此根基,發展就沒有止境。

〖註釋〗篤(dǔ):忠實,誠信。藉(jiè):作襯墊的東西,憑藉。

xué yōu dēng shìshè zhí cóng zhèngcún yǐ gān tángqù ér yì yǒng學優登仕攝職從政存以甘棠去而益詠【解釋】書讀好了就能做官,可以行使職權參加國政。周人懷念召伯的德政,召公活著時曾在甘棠樹下理政,他過世後老百姓對他更加懷念歌詠。

〖註釋〗學優:《論語》有“學而優則仕”之語。

攝(shè):代理。

甘棠:木名。即棠梨。《史記.燕召公世家》:“周武王之滅紂,封召公於北燕……召公巡行鄉邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩。”後遂以“甘棠”稱頌循吏的美政和遺愛。

yuè shū guì jiànlǐ bié zūn bēishàng hé xià mùfū chàng fù suí樂殊貴賤禮別尊卑上和下睦夫唱婦隨【解釋】音樂要根據人們身分的貴賤而有所不同,禮節要根據人們地位的高低而有所區別。上下要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協調和諧。

wài shòu fù xùnrù fèng mǔ yízhū gū bó shūyóu zǐ bǐ ér外受傅訓入奉母儀諸姑伯叔猶子比兒【解釋】在外接受師傅的訓誨,在家遵從父母的教導。對待姑姑、伯伯、叔叔等長輩,要像是他們的親生子女一樣。

kǒng huái xiōng dìtóng qì lián zhījiāo yǒu tóu fènqiē mó zhēn guī孔懷兄弟同氣連枝交友投分切磨箴規【解釋】兄弟之間要相互關心,因為同受父母血氣,如同樹枝相連。結交朋友要意氣相投,要能學習上切磋琢磨,品行上互相告勉。

〖註釋〗孔懷:出自《詩·小雅·常棣》:“死喪之威,兄弟孔懷。”後來多用“孔懷”來代指“兄弟”。

切磨:本指加工玉石等器物,此引申為學問上的探討研究。

箴(zhēn):勸誡、勸勉。

rén cí yǐn cèzào cì fú líjié yì lián tuìdiān pèi fēi kuī仁慈隱惻造次弗離節義廉退顛沛匪虧【解釋】仁義、慈愛,對人的惻隱之心,在任何時候,任何地方都不能拋離。氣節、正義、廉潔、謙讓這些品德,在最窮困潦倒的時候也不可虧缺。

〖註釋〗隱惻(yǐn cè):惻隱,憐憫、同情。顛沛(diān pèi):跌倒,比喻處境窘迫困頓。匪(fěi):非,不是。

xìng jìng qíng yìxīn dòng shén píshǒu zhēn zhì mǎnzhú wù yì yí性靜情逸心動神疲守真志滿逐物意移【解釋】保持內心清靜平定,情緒就會安逸舒適,心為外物所動,精神就會疲憊睏倦。保持自己天生的善性,願望就可以得到滿足,追求物慾享受,善性就會轉移改變。

jiān chí yǎ cāohǎo jué zì mídū yì huá xiàdōng xī èr jīng堅持雅操好爵自縻都邑華夏東西二京【解釋】堅定地保持著高雅情操,好的職位自然就會屬於你。中國古代的都城華美壯觀,有東京洛陽和西京長安。

〖註釋〗縻(mǐ):牽繫,拴住,繫住。邑(yì): 國都,京城 。

bèi máng miàn luòfú wèi jù jīnggōng diàn pán yùlóu guàn fēi jīng背邙面洛浮渭據涇宮殿盤鬱樓觀飛驚【解釋】洛陽北靠邙山,面臨洛水;長安北橫渭水,遠據涇河。宮殿迴環曲折,樓臺宮闕凌空欲飛,使人心驚。

〖註釋〗邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省。

tú xiě qín shòuhuà cǎi xiān língbǐng shè páng qǐjiǎ zhàng duì yíng圖寫禽獸畫彩仙靈丙舍旁啟甲帳對楹【解釋】宮殿裡畫著飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。正殿兩邊的配殿從側面開啟,豪華的帳幕對著高高的楹柱。

〖註釋〗丙舍:宮中別室。甲帳:漢武帝時所造的帳幕。

sì yán shè xígǔ sè chuī shēngshēng jiē nà bìbiàn zhuàn yí xīng肆筵設席鼓瑟吹笙升階納陛弁轉疑星【解釋】宮殿裡擺著酒席,彈琴吹笙一片歡騰。官員們上下臺階互相祝酒,珠帽轉動,像滿天的星斗。

〖註釋〗笙(shēng): 簧管樂器, 《詩·小雅·鹿鳴》“我有嘉賓,鼓瑟吹笙。”

陛(bì):帝王宮殿的臺階。

弁(biàn):古時的一種官帽,通常配禮服用(吉禮之服用冕)。赤黑色布做叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。後泛指帽子。

yòu tōng guǎng nèizuǒ dá chéng míngjì jí fén diǎnyì jù qún yīng右通廣內左達承明既集墳典亦聚群英【解釋】右面通向用以藏書的廣內殿,左面到達朝臣休息的承明殿。這裡收藏了很多的典籍名著,也集著成群的文武英才。

〖註釋〗廣內:漢宮廷藏書之所;指帝王書庫。

承明:古代天子左右路寢稱承明,因承接明堂之後,故稱。

墳:《三墳》,記載三皇事蹟的書。

典:《五典》,記載五帝事蹟的書。

dù gǎo zhōng lìqī shū bì jīngfǔ luó jiàng xiànglù xiá huái qīng杜稿鍾隸漆書壁經府羅將相路俠槐卿【解釋】裡邊有杜度草書的手稿和鍾繇隸書的真跡,有從汲(jí)縣魏安釐王冢(zhōng)中發現掘出來的漆寫古書,以及漢代魯恭王在曲阜(fù)孔廟牆壁內發現的古文經書。宮延內將想依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。

〖註釋〗杜稿:杜度的草書手稿。

鍾隸:鍾繇(yóu)的隸書真跡,見張懷《書斷》。

漆書:汲縣魏安釐王墓中發掘出來的漆書。《晉書·束皙傳》。

壁經:漢代魯恭王在曲阜孔廟牆壁裡發現的古文經書。《漢書·藝文志》。

俠:同“夾”。

hù fēng bā xiànjiā jǐ qiān bīnggāo guān péi niǎnqū gǔ zhèn yīng戶封八縣家給千兵高冠陪輦驅轂振纓【解釋】他們每家都有八縣以上的封地,還有上千名的侍衛武裝。戴著高大帽子的官員們陪著皇帝出遊,駕著車馬,帽帶飄舞著,好不威風。

〖註釋〗輦(niǎn):古時用人拉或推的車。轂(ɡǔ):泛指車。

shì lù chǐ fùchē jià féi qīngcè gōng mào shílè bēi kè míng世祿侈富車駕肥輕策功茂實勒碑刻銘【解釋】他們的子孫世代領受俸祿,奢侈豪富,出門時輕車肥馬,春風得意。 朝廷還詳盡確實地記載他們的功德,刻在碑石上流傳後世。

pán xī yī yǐnzuǒ shí ā héngyǎn zhái qū fùwēi dàn shú yíng磻溪伊尹佐時阿衡奄宅曲阜微旦孰營【解釋】周武王磻溪遇呂尚,尊他為“太公望”;伊尹輔佐時政,商湯王封他為“阿衡”。周成王佔領了古奄國曲阜一帶地面,要不是周公旦輔政哪裡能成?

〖註釋〗磻(pān)溪:指姜太公呂尚。呂尚在磻溪釣魚,遇文王,拜為太師,輔佐周武王滅商。

伊尹:原為有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隸,商湯用為小臣,後來任以國政,輔佐商湯功滅夏桀。

阿衡:商朝官名,相當於宰相。《詩·商頌·長髮》:“寮維阿衡,左右商王。”,則是專指伊尹。

旦:周公姬旦。

huán gōng kuāng héjì ruò fú qīngqǐ huí hàn huìyuè gǎn wǔ dīng桓公匡合濟弱扶傾綺回漢惠說感武丁【解釋】齊桓公匡正天下諸侯,都打著“幫助弱小”、“拯救危亡”的旗號。漢惠帝做太子時靠綺裡季才倖免廢黜,商君武丁感夢而得賢相傳說。

〖註釋〗匡(kuānɡ):正,糾正,端正。

綺(qǐ):綺裡季,商山四皓之一。漢惠帝做太子時,漢高祖想廢掉他另立太子。呂后用張良的計策,厚禮迎來商山四皓,使他們與太子相處。漢高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念頭。

說(yuè):傅說。傅說原是傅巖搞版築的奴隸,殷高宗武丁夢見了他,便畫相訪求,找到以後,用為宰相。

jùn yì mì wùduō shì shí níngjìn chǔ gēng bàzhào wèi kùn héng俊乂密勿多士寔寧晉楚更霸趙魏困橫【解釋】賢才的勤奮謹慎,換來了百官的各安其位。晉文公、楚莊王先後稱霸,趙國、魏國受困於連橫。

〖註釋〗乂(yì):治理,安定。

橫:連橫。戰國時,蘇秦說(shuì)六國聯合拒秦,史稱“合縱”。張儀主和拆散合縱,使六國一個個服從秦國,稱為“連橫”。由於連橫,秦國採取遠交近攻政策,首先打擊趙、魏,所以說“趙魏困橫”。

jiǎ tú miè guójiàn tǔ huì ménghé zūn yuē fǎhán bì fán xíng假途滅虢踐土會盟何遵約法韓弊煩刑【解釋】晉國向虞國借路去消滅虢國,晉文公在踐土召集諸侯歃血會盟。蕭何遵奉漢高祖簡約的法律,韓非慘死在他自己所主張的苛刑之下。

〖註釋〗假途滅虢(guō):出自《左傳·僖公五年》:“晉侯復假道於虞以伐虢。宮之奇諫曰:‘虢,虞之表也;虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩,……諺所謂“輔車相依,脣亡齒寒”者,其虞虢之謂也。’”虞侯因不聽宮之奇的勸諫而遂使晉國在滅掉虢國之後也被晉國滅亡。

何:蕭何,漢高祖丞相。《史記蕭相國世家》說他“以文無害”,“奉法順流”。《漢書刑法志》說他收拾秦法,“取其宜於時者,作律九章”。這裡大意是說蕭何輕刑簡法。韓:韓非。《史記老莊申韓列傳》說李斯、姚賈毀謗韓非,勸始皇“以過法誅之”。過法、煩刑,都指苛刻的刑法。

弊:作法自弊。

qǐ jiǎn pō mùyòng jūn zuì jīngxuān wēi shā mòchí yù dān qīng起翦頗牧用軍最精宣威沙漠馳譽丹青【解釋】秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,用兵作戰最為精通。他們的聲威遠揚到北方的沙漠,美名和肖像永遠流傳在千古史冊之中。

〖註釋〗起翦(jiǎn)頗牧: 起:白起;翦:王翦;頗:廉頗;牧:李牧。

jiǔ zhōu yǔ jìbǎi jùn qín bìngyuè zōng tài dàishàn zhǔ yún tíng九州禹跡百郡秦並嶽宗泰岱禪主雲亭【解釋】九州之內都留下了大禹治水的足跡,全國各郡在秦並六國後歸於統一。五嶽以泰山為尊,歷代帝王都在雲山和亭山主持禪禮。

〖註釋〗岱(dài):泰山的別稱。也叫“岱宗”、“岱嶽”。

yàn mén zǐ sàijī tián chì chéngkūn chí jié shíjù yě dòng tíng雁門紫塞雞田赤城昆池碣石鉅野洞庭【解釋】名關有北疆雁門,要塞有萬里長城,驛站有邊地雞田,奇山有天台赤城。賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東鉅野,望湖上湖南洞庭。

〖註釋〗紫塞(sāi):北方邊塞,這指長城。

雞田:西北塞外地名。

赤城:山名,在浙江省天台縣北,為天台山南門。《文選.孫綽<遊天台山賦>》:“赤城霞舉而建標。”

昆池:即昆明滇池。

碣(jié)石:河北樂亭縣東,今沉入渤海。

鉅野:古湖澤名。在今山東省鉅野縣北五里。

kuàng yuǎn mián miǎoyán xiù yǎo míngzhì běn yú nóngwù zī jià sè曠遠綿邈巖岫杳冥治本於農務茲稼穡【解釋】中國的土地遼闊遙遠,沒有窮極,名山奇谷幽深秀麗,氣象萬千。把農業作為治國的根本,一定要做好播種與收穫。

〖註釋〗綿邈(miǎo):連綿遙遠的樣子。

巖岫(xiù)沓(tà)冥(míng):岫,山洞;沓,眾多、重疊;冥,昏暗。

稼穡(jià sè):種植和收割。泛指農業勞動。

chù zǎi nán mǔwǒ yì shǔ jìshuì shú gòng xīnquàn shǎng chù zhì俶載南畝我藝黍稷稅熟貢新勸賞黜陟【解釋】一年的農活該開始幹起來了,種植著小米和黃米。收穫季節,用剛熟的新谷交納稅糧,莊稼種得好的受到表彰和賞賜,種得不好的就要受到處罰。

〖註釋〗俶(chù):開始。

載:從事。

黍稷(shǔ jì):黍,指植物名。亦稱“稷”、“糜子;稷,植物名。我國古老的食用作物,即粟。一說為不粘的黍。又說為高粱。

黜(chù):貶職,罷免。

陟(zhì):晉升、獎勵。

mèng kē dūn sùshǐ yú bǐng zhíshù jī zhōng yōngláo qiān jǐn chì孟軻敦素史魚秉直庶幾中庸勞謙謹敕【解釋】孟子崇尚樸素,史官子魚秉性剛直。 做人要儘可能合乎中庸的標準,必須勤勞謙遜,謹慎檢點,懂得規勸告誡自己。

líng yīn chá lǐjiàn mào biàn sèyí jué jiā yóumiǎn qí zhīzhí聆音察理鑑貌辨色貽厥嘉猷勉其祗植【解釋】聽人說話要審察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。 要給人家留下正確高明的忠告或建議,勉勵別人謹慎小心地處世立身。

〖註釋〗貽(yí):遺留。厥(jué):他的。猷(yóu):計劃、謀劃。祗(zhī):恭敬。

植:立身於不敗之地。

xǐng gōng jī jièchǒng zēng kàng jídài rǔ jìn chǐlín gāo xìng jí省躬譏誡寵增抗極殆辱近恥林皋幸即【解釋】聽到別人的譏諷告誡,要反省自身;備受恩寵不要得意忘形,對抗權尊。如果知道有危險恥辱的事快要發生就退隱山林,還可以倖免於禍。

〖註釋〗皋(gāo):水邊的高地。

liǎng shū jiàn jījiě zǔ shuí bīsuǒ jū xián chùchén mò jì liáo兩疏見機解組誰逼索居閒處沉默寂寥【解釋】漢代疏廣、疏受叔侄見機歸隱,有誰逼迫他們辭去官職呢?離君獨居,悠閒度日,整天不用多費脣舌,清靜無為豈不是好事。

qiú gǔ xún lùnsàn lǜ xiāo yáoxīn zòu lèi qiǎnqī xiè huān zhāo求古尋論散慮逍遙欣奏累遣戚謝歡招【解釋】探求古人古事,讀點至理名言,就可以排除雜念,自在逍遙。輕鬆的事湊到一起,費力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來無限的快樂。

qú hé de lìyuán mǎng chōu tiáopí pá wǎn cuìwú tóng zǎo diāo渠荷的歷園莽抽條枇杷晚翠梧桐早凋【解釋】池塘中的荷花開得多麼鮮豔,園林內的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷葉子還是綠的,梧桐一到秋天葉子就凋了。

〖註釋〗的歷:光彩爛灼的樣子。蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。

chén gēn wěi yìluò yè piāo yáoyóu kūn dú yùnlíng mó jiàng xiāo陳根委翳落葉飄搖遊鵾獨運凌摩絳霄【解釋】老樹根蜿蜒曲折,落葉在秋風裡四處飄蕩。只有遠遊的鯤鵬獨立翱翔,直衝佈滿彩霞的雲霄。

〖註釋〗翳(yì):遮蔽,掩蓋。 鵾(kūn):“鵾雞”,古書上指象鶴的一種鳥。

dān dú wán shìyù mù náng xiāngyì yóu yōu wèizhǔ ěr yuán qiáng耽讀玩市寓目囊箱易輶攸畏屬耳垣牆【解釋】漢代王充在街市上沉迷留戀於讀書,眼睛注視的全是書袋和書籍。換了輕便的車子要注意危險,說話要防止隔牆有耳。

〖註釋〗囊(nǎng):口袋。 輶(yóu):一種輕便的車子。

攸(yōu):所。 垣(yuán):矮牆,也泛指牆。

jù shàn cān fànshì kǒu chōng chángbǎo yù pēng zǎijī yàn zāo kāng具膳餐飯適口充腸飽飫烹宰飢厭糟糠【解釋】平時的飯菜,要適合口味,讓人吃得飽。飽的時候自然滿足於大魚大肉,餓的時候應當滿足於粗菜淡飯。

qīn qī gù jiùlǎo shào yì liángqiè yù jì fǎngshì jīn wéi fáng親戚故舊老少異糧妾御績紡侍巾帷房【解釋】親屬、朋友會面要盛情款待,老人、小孩的食物應和自己不同。小妾婢女要管理好家務,盡心恭敬地服待好主人。

〖註釋〗績紡:泛指紡紗,績麻諸事。即紡績。帷房:內房。

wán shàn yuán xiéyín zhú wěi huángzhòu mián xī mèilán sǔn xiàng chuáng紈扇圓潔銀燭煒煌晝眠夕寐藍筍象床【解釋】圓圓的絹扇潔白素雅,白白的蠟燭明亮輝煌。白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹蓆和象牙雕屏的床榻。

〖註釋〗紈(wán):很細的絲織品。絜(jié):“潔”之書面語。

xián gē jiǔ yànjiē bēi jǔ shāngjiǎo shǒu dùn zúyuè yù qiě kāng絃歌酒宴接杯舉觴矯手頓足悅豫且康【解釋】奏著樂,唱著歌,擺酒開宴;接過酒杯,開懷暢飲。情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂又安康。

〖註釋〗觴(shāng): 酒杯。

dí hòu sì xùjì sì zhēng chángqǐ sǎng zài bàisǒng jù kǒng huáng嫡後嗣續祭祀蒸嘗稽顙再拜悚懼恐惶【解釋】子孫一代一代傳續,四時祭祀不能懈怠。跪著磕頭,拜了又拜;禮儀要周全恭敬,心情要悲痛虔誠。

〖註釋〗嫡(dí):奴隸社會、封建社會中的正妻。

烝(zhēng)嘗:《禮記·王制》:“天子諸侯宗廟之祭,春曰礿(yuè),夏曰禘(dì),秋曰嘗,冬曰烝。”《說文》鄭注:“此蓋夏殷之祭名,周則春曰祠,夏曰礿。”此以“烝嘗”代指四時祭祀。

稽(qǐ)顙(sǎng):屈膝下拜,以額觸地的一種跪拜禮,表示極度的虔誠和感謝。

jiān dié jiǎn yàogù dá shěn xiánghái gòu xiǎng yùzhí rè yuàn liáng箋牒簡要顧答審詳骸垢想浴執熱願涼【解釋】給人的書信要簡明扼要,回答別人的問題時要審慎周詳。身上髒了就想洗個澡,捧著熱東西就希望它有風把它吹涼。

〖註釋〗箋(jiān):文書、書信。 骸(hái):身體。

lǘ luó dú tèhài yuè chāo xiāngzhū zhǎn zéi dàobǔ huò pàn wáng驢騾犢特駭躍超驤誅斬賊盜捕獲叛亡【解釋】家裡有了災禍,連驢子、騾子,大小牲口都會受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。官府誅殺盜賊,捕獲叛亂分子和亡命之徒。

〖註釋〗騾(luó):騾子。

犢(dú):小牛,泛指牛。

驤(xiānɡ):馬抬起頭快跑。誅(zhū):殺死,剷除。

bù shè liáo wánjī qín ruǎn xiàotián bǐ lún zhǐjūn qiǎo rén diào布射遼丸嵇琴阮嘯恬筆倫紙鈞巧任釣【解釋】呂布善於射箭,宜僚善玩彈丸,嵇康善於彈琴,阮籍善於撮口長嘯。蒙恬製造了毛筆,蔡倫發明了造紙,馬鈞發明了水車,任公子善於釣魚。

〖註釋〗布:呂布。呂布轅門射戟(jǐ),為劉備、紀靈和解。遼:宜僚。善於彈丸。

嵇(jí):嵇康。善彈琴詠詩。 阮(ruǎn):阮籍。能嘯。

恬(tián):蒙恬。晉朝崔豹《古今注》說蒙恬開始用兔毫竹管做筆。倫:蔡倫。《後漢書》記他開始創造性的用樹皮,麻頭,破布等來造紙,人稱“蔡侯紙”。

鈞:馬鈞。三國時人,巧思,曾作指南針和龍骨水車。任:任公子。事見《莊子·外物》。

shì fēn lì súbìng jiē jiā miàomáo shī shū zīgōng pín yán xiào釋紛利俗竝皆佳妙毛施淑姿工顰妍笑【解釋】他們或者善於為人解決糾紛,或者善於發明創造有利於社會,這些都非常巧妙。毛嬙、西施,姿容姣美,哪怕皺著眉頭,也像美美的笑。

〖註釋〗竝(bìng):“並”異體字之一。

毛:毛嬙(qiáng)。西:西施。《莊子·齊物論》:“毛嬙、西施,人之所美也。”

工:善。 顰(pín):皺眉。 妍(yán):美麗。

nián shǐ měi cuīxī huī lǎng yàoxuán jī xuán wòhuì pò huán zhào年矢每催曦暉朗曜璇璣懸斡晦魄環照【解釋】青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽的光輝永遠朗照。 高懸的北斗隨著四季變換轉動,明晦的月光灑遍人間每個角落。

〖註釋〗矢(shǐ):箭。

曜(yào):日光、照耀。

璇璣(xuán jī):古代稱北斗星的第一星至第四星。

斡(wò):旋轉。

晦魄:月亮。

zhǐ xīn xiū hùyǒng suí jí shàojǔ bù yǐn lǐngfǔ yǎng láng miào指薪修祜永綏吉劭矩步引領俯仰廊廟【解釋】順應自然,修德積福,永遠平安,多麼美好。如此心地坦然,方可以昂頭邁步,一舉一動都象在神聖的廟宇中一樣儀表莊重。

〖註釋〗指薪:《莊子·養生主》:“指窮於為薪,火傳也,不知其盡也。”意思是用木柴燒火,木柴有窮盡的時候,而火往下傳,卻不會滅。喻人的肉體會死亡,而人類的生命是延續無窮的。

祜(hù): 福;大福。

綏(suí):平安,安撫。

邵(shào):勸勉,美好(多指道德品質)。

shù dài jīn zhuāngpái huái zhān tiàogū lòu guǎ wényú méng děng qiào束帶矜莊徘徊瞻眺孤陋寡聞愚蒙等誚【解釋】衣帶穿著整齊端莊,舉止從容,高瞻遠矚。這些道理孤陋寡聞就不會明白,只能和愚味無知的人一樣空活一世,讓人恥笑。

〖註釋〗矜(jīn):自誇、自恃。《禮記·表禮》“不矜而莊。”

誚(qiào):譏諷、嘲諷。

wèi yǔ zhù zhěyān zāi hū yě

謂語助者焉哉乎也

【解釋】說到古書中的語助詞嘛,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。

《千字文》自問世1400 多年來的流傳表明,它是流傳廣泛的童蒙讀物,是中國傳統文化的一個組成部分,在中國古代的童蒙讀物中,是一篇承上啟下的作品。它那優美的文筆,華麗的辭藻,使得眾多童蒙讀物都無法望其項背

"

相關推薦

推薦中...