'解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢'

"

今天我們講與馬的年齡有關的漢字。我國古人對馬有特殊的感情。在生產生活及戰爭中,馬是人類的好幫手。因此,人類對馬的認識非常深入細微。

不同年齡,不同顏色,不同體型,不同奔跑形態的馬,我國古人都用不同的字來為它們命名。可見古人對馬觀察瞭解的深入。

"

今天我們講與馬的年齡有關的漢字。我國古人對馬有特殊的感情。在生產生活及戰爭中,馬是人類的好幫手。因此,人類對馬的認識非常深入細微。

不同年齡,不同顏色,不同體型,不同奔跑形態的馬,我國古人都用不同的字來為它們命名。可見古人對馬觀察瞭解的深入。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬是人類的朋友

《說文解字》中“馬”部共有一百一十五個字,這些字都與馬或馬具有關。

今天我們只講與馬年齡有關的四個字,分別是:huán(字庫中未找到此字,稍後有手寫圖片)、駒、駣和bā(此字作馬+八)。

先來看馬一歲用何字表示。如下圖:

"

今天我們講與馬的年齡有關的漢字。我國古人對馬有特殊的感情。在生產生活及戰爭中,馬是人類的好幫手。因此,人類對馬的認識非常深入細微。

不同年齡,不同顏色,不同體型,不同奔跑形態的馬,我國古人都用不同的字來為它們命名。可見古人對馬觀察瞭解的深入。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬是人類的朋友

《說文解字》中“馬”部共有一百一十五個字,這些字都與馬或馬具有關。

今天我們只講與馬年齡有關的四個字,分別是:huán(字庫中未找到此字,稍後有手寫圖片)、駒、駣和bā(此字作馬+八)。

先來看馬一歲用何字表示。如下圖:

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

讀作huan意為馬一歲

這個字中華書局版《說文解字》注音為huán。現在的字典及電腦字庫中已找不到此字。這張圖是筆者手寫的。為了行書方便,以後凡提到此字皆為拼音。

《說文解字》雲“huán,馬一歲也。從馬,一絆其足。”繁體字的馬寫作“馬”。下面四個點應該是馬的四足,而huán字以橫絆入四足之中,大概是馬年齡太小而不足以馳騁之意。就如“豕”(shǐ)部的豖(chù)一樣。意為豬的兩足被繫住,而艱難行走。

《說文解字》為其定音“讀若弦,一曰,若環”。宋代徐鉉校定《說文解字》為其定音為戶關切,即huán。徐鍇以為“讀若弦”應作“讀若紘”。段玉裁和王筠均認為“紘”是錯誤的,應作“弦”。

我們再來看“駒”這個字。

《說文解字》雲“馬二歲曰駒,三歲曰駣”。此句包含兩個意思,分別是:二歲的馬稱作“駒”,三歲的馬稱作“駣”(táo)。在許慎的《說文解字》中並未收錄“駣”字,而在此連言駒駣,稍後詳細分析。

"

今天我們講與馬的年齡有關的漢字。我國古人對馬有特殊的感情。在生產生活及戰爭中,馬是人類的好幫手。因此,人類對馬的認識非常深入細微。

不同年齡,不同顏色,不同體型,不同奔跑形態的馬,我國古人都用不同的字來為它們命名。可見古人對馬觀察瞭解的深入。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬是人類的朋友

《說文解字》中“馬”部共有一百一十五個字,這些字都與馬或馬具有關。

今天我們只講與馬年齡有關的四個字,分別是:huán(字庫中未找到此字,稍後有手寫圖片)、駒、駣和bā(此字作馬+八)。

先來看馬一歲用何字表示。如下圖:

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

讀作huan意為馬一歲

這個字中華書局版《說文解字》注音為huán。現在的字典及電腦字庫中已找不到此字。這張圖是筆者手寫的。為了行書方便,以後凡提到此字皆為拼音。

《說文解字》雲“huán,馬一歲也。從馬,一絆其足。”繁體字的馬寫作“馬”。下面四個點應該是馬的四足,而huán字以橫絆入四足之中,大概是馬年齡太小而不足以馳騁之意。就如“豕”(shǐ)部的豖(chù)一樣。意為豬的兩足被繫住,而艱難行走。

《說文解字》為其定音“讀若弦,一曰,若環”。宋代徐鉉校定《說文解字》為其定音為戶關切,即huán。徐鍇以為“讀若弦”應作“讀若紘”。段玉裁和王筠均認為“紘”是錯誤的,應作“弦”。

我們再來看“駒”這個字。

《說文解字》雲“馬二歲曰駒,三歲曰駣”。此句包含兩個意思,分別是:二歲的馬稱作“駒”,三歲的馬稱作“駣”(táo)。在許慎的《說文解字》中並未收錄“駣”字,而在此連言駒駣,稍後詳細分析。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬駒(二歲馬)

《周禮·夏官·廋人》“教駣攻駒。”鄭司農說“馬三歲曰駣,二歲曰駒。”《禮記·月令》雲“犧牲駒犢,舉書其數。”“犢”為牛子,必不大,“駒”為馬子,與其對應。《詩經·小雅·角弓》“老馬反為駒,不顧其後。”意思是說駕馭老馬像駕馭小馬一樣。比喻把老人當做孩童來欺慢。

《詩經》中“駒”字共出現四次。分別為《小雅·角弓》(上段所引用);《周南·漢廣》“之子于歸,言秣其駒。”;《陳風·株林》“乘我乘駒,朝食於株。”;《小雅·皇皇者華》“我馬如駒,六轡如濡”。

"

今天我們講與馬的年齡有關的漢字。我國古人對馬有特殊的感情。在生產生活及戰爭中,馬是人類的好幫手。因此,人類對馬的認識非常深入細微。

不同年齡,不同顏色,不同體型,不同奔跑形態的馬,我國古人都用不同的字來為它們命名。可見古人對馬觀察瞭解的深入。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬是人類的朋友

《說文解字》中“馬”部共有一百一十五個字,這些字都與馬或馬具有關。

今天我們只講與馬年齡有關的四個字,分別是:huán(字庫中未找到此字,稍後有手寫圖片)、駒、駣和bā(此字作馬+八)。

先來看馬一歲用何字表示。如下圖:

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

讀作huan意為馬一歲

這個字中華書局版《說文解字》注音為huán。現在的字典及電腦字庫中已找不到此字。這張圖是筆者手寫的。為了行書方便,以後凡提到此字皆為拼音。

《說文解字》雲“huán,馬一歲也。從馬,一絆其足。”繁體字的馬寫作“馬”。下面四個點應該是馬的四足,而huán字以橫絆入四足之中,大概是馬年齡太小而不足以馳騁之意。就如“豕”(shǐ)部的豖(chù)一樣。意為豬的兩足被繫住,而艱難行走。

《說文解字》為其定音“讀若弦,一曰,若環”。宋代徐鉉校定《說文解字》為其定音為戶關切,即huán。徐鍇以為“讀若弦”應作“讀若紘”。段玉裁和王筠均認為“紘”是錯誤的,應作“弦”。

我們再來看“駒”這個字。

《說文解字》雲“馬二歲曰駒,三歲曰駣”。此句包含兩個意思,分別是:二歲的馬稱作“駒”,三歲的馬稱作“駣”(táo)。在許慎的《說文解字》中並未收錄“駣”字,而在此連言駒駣,稍後詳細分析。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬駒(二歲馬)

《周禮·夏官·廋人》“教駣攻駒。”鄭司農說“馬三歲曰駣,二歲曰駒。”《禮記·月令》雲“犧牲駒犢,舉書其數。”“犢”為牛子,必不大,“駒”為馬子,與其對應。《詩經·小雅·角弓》“老馬反為駒,不顧其後。”意思是說駕馭老馬像駕馭小馬一樣。比喻把老人當做孩童來欺慢。

《詩經》中“駒”字共出現四次。分別為《小雅·角弓》(上段所引用);《周南·漢廣》“之子于歸,言秣其駒。”;《陳風·株林》“乘我乘駒,朝食於株。”;《小雅·皇皇者華》“我馬如駒,六轡如濡”。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

《詩經。漢廣》

段玉裁認為,除了《角弓》裡的“駒”外,其餘三首詩裡的“駒”字皆當做“驕”。這樣才與《說文解字》以及《毛傳》所解釋相吻合。如《說文解字》“驕”下,許慎引《詩經小雅·皇皇者華》作“我馬唯驕”。

如果按照《詩經》的韻腳讀上述三首詩,則又不應該做“驕”,做“駒”字才能押韻。大概《角弓》是用“駒”的本意,而《漢廣》、《株林》、《皇皇者華》三首詩最先本不用“駒”字,但是讀者讀這三首詩時又不能求得韻腳,就改“驕”為“駒”字了。又“駒”是二歲小馬,不可駕車,所以這三首詩肯定不是用“駒”本義的。

"

今天我們講與馬的年齡有關的漢字。我國古人對馬有特殊的感情。在生產生活及戰爭中,馬是人類的好幫手。因此,人類對馬的認識非常深入細微。

不同年齡,不同顏色,不同體型,不同奔跑形態的馬,我國古人都用不同的字來為它們命名。可見古人對馬觀察瞭解的深入。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬是人類的朋友

《說文解字》中“馬”部共有一百一十五個字,這些字都與馬或馬具有關。

今天我們只講與馬年齡有關的四個字,分別是:huán(字庫中未找到此字,稍後有手寫圖片)、駒、駣和bā(此字作馬+八)。

先來看馬一歲用何字表示。如下圖:

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

讀作huan意為馬一歲

這個字中華書局版《說文解字》注音為huán。現在的字典及電腦字庫中已找不到此字。這張圖是筆者手寫的。為了行書方便,以後凡提到此字皆為拼音。

《說文解字》雲“huán,馬一歲也。從馬,一絆其足。”繁體字的馬寫作“馬”。下面四個點應該是馬的四足,而huán字以橫絆入四足之中,大概是馬年齡太小而不足以馳騁之意。就如“豕”(shǐ)部的豖(chù)一樣。意為豬的兩足被繫住,而艱難行走。

《說文解字》為其定音“讀若弦,一曰,若環”。宋代徐鉉校定《說文解字》為其定音為戶關切,即huán。徐鍇以為“讀若弦”應作“讀若紘”。段玉裁和王筠均認為“紘”是錯誤的,應作“弦”。

我們再來看“駒”這個字。

《說文解字》雲“馬二歲曰駒,三歲曰駣”。此句包含兩個意思,分別是:二歲的馬稱作“駒”,三歲的馬稱作“駣”(táo)。在許慎的《說文解字》中並未收錄“駣”字,而在此連言駒駣,稍後詳細分析。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬駒(二歲馬)

《周禮·夏官·廋人》“教駣攻駒。”鄭司農說“馬三歲曰駣,二歲曰駒。”《禮記·月令》雲“犧牲駒犢,舉書其數。”“犢”為牛子,必不大,“駒”為馬子,與其對應。《詩經·小雅·角弓》“老馬反為駒,不顧其後。”意思是說駕馭老馬像駕馭小馬一樣。比喻把老人當做孩童來欺慢。

《詩經》中“駒”字共出現四次。分別為《小雅·角弓》(上段所引用);《周南·漢廣》“之子于歸,言秣其駒。”;《陳風·株林》“乘我乘駒,朝食於株。”;《小雅·皇皇者華》“我馬如駒,六轡如濡”。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

《詩經。漢廣》

段玉裁認為,除了《角弓》裡的“駒”外,其餘三首詩裡的“駒”字皆當做“驕”。這樣才與《說文解字》以及《毛傳》所解釋相吻合。如《說文解字》“驕”下,許慎引《詩經小雅·皇皇者華》作“我馬唯驕”。

如果按照《詩經》的韻腳讀上述三首詩,則又不應該做“驕”,做“駒”字才能押韻。大概《角弓》是用“駒”的本意,而《漢廣》、《株林》、《皇皇者華》三首詩最先本不用“駒”字,但是讀者讀這三首詩時又不能求得韻腳,就改“驕”為“駒”字了。又“駒”是二歲小馬,不可駕車,所以這三首詩肯定不是用“駒”本義的。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

《詩經》

再來看“駣”字。除《說文解字》外,《周禮·夏官·廋人》有“教駣攻駒”之句。

注云“三歲為駣,教駣,始乘習之也。”是指馬剛開始學習駕乘。又《玉篇》雲“駣,馬四歲也。”

說文《說文解字》中“駣”出現在“駒”字的解釋當中,沒有被單獨列為一個字,對此,諸家有不同解釋。

在《說文解字》中雖沒有“駣”字,但《周禮》中有“教駣攻駒”這句話。段玉裁以為“駣”既見於《周禮》,《說文解字》又晚於《周禮》,那許慎為什麼將“駣”連在“駒”字之下,而不單獨列出此字?他因此認為《周禮》中的“駣”是錯誤的,應該做“兆”。“駒”下的“三歲曰駣”並非許慎的原文,而是後人依《周禮》是改。

"

今天我們講與馬的年齡有關的漢字。我國古人對馬有特殊的感情。在生產生活及戰爭中,馬是人類的好幫手。因此,人類對馬的認識非常深入細微。

不同年齡,不同顏色,不同體型,不同奔跑形態的馬,我國古人都用不同的字來為它們命名。可見古人對馬觀察瞭解的深入。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬是人類的朋友

《說文解字》中“馬”部共有一百一十五個字,這些字都與馬或馬具有關。

今天我們只講與馬年齡有關的四個字,分別是:huán(字庫中未找到此字,稍後有手寫圖片)、駒、駣和bā(此字作馬+八)。

先來看馬一歲用何字表示。如下圖:

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

讀作huan意為馬一歲

這個字中華書局版《說文解字》注音為huán。現在的字典及電腦字庫中已找不到此字。這張圖是筆者手寫的。為了行書方便,以後凡提到此字皆為拼音。

《說文解字》雲“huán,馬一歲也。從馬,一絆其足。”繁體字的馬寫作“馬”。下面四個點應該是馬的四足,而huán字以橫絆入四足之中,大概是馬年齡太小而不足以馳騁之意。就如“豕”(shǐ)部的豖(chù)一樣。意為豬的兩足被繫住,而艱難行走。

《說文解字》為其定音“讀若弦,一曰,若環”。宋代徐鉉校定《說文解字》為其定音為戶關切,即huán。徐鍇以為“讀若弦”應作“讀若紘”。段玉裁和王筠均認為“紘”是錯誤的,應作“弦”。

我們再來看“駒”這個字。

《說文解字》雲“馬二歲曰駒,三歲曰駣”。此句包含兩個意思,分別是:二歲的馬稱作“駒”,三歲的馬稱作“駣”(táo)。在許慎的《說文解字》中並未收錄“駣”字,而在此連言駒駣,稍後詳細分析。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬駒(二歲馬)

《周禮·夏官·廋人》“教駣攻駒。”鄭司農說“馬三歲曰駣,二歲曰駒。”《禮記·月令》雲“犧牲駒犢,舉書其數。”“犢”為牛子,必不大,“駒”為馬子,與其對應。《詩經·小雅·角弓》“老馬反為駒,不顧其後。”意思是說駕馭老馬像駕馭小馬一樣。比喻把老人當做孩童來欺慢。

《詩經》中“駒”字共出現四次。分別為《小雅·角弓》(上段所引用);《周南·漢廣》“之子于歸,言秣其駒。”;《陳風·株林》“乘我乘駒,朝食於株。”;《小雅·皇皇者華》“我馬如駒,六轡如濡”。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

《詩經。漢廣》

段玉裁認為,除了《角弓》裡的“駒”外,其餘三首詩裡的“駒”字皆當做“驕”。這樣才與《說文解字》以及《毛傳》所解釋相吻合。如《說文解字》“驕”下,許慎引《詩經小雅·皇皇者華》作“我馬唯驕”。

如果按照《詩經》的韻腳讀上述三首詩,則又不應該做“驕”,做“駒”字才能押韻。大概《角弓》是用“駒”的本意,而《漢廣》、《株林》、《皇皇者華》三首詩最先本不用“駒”字,但是讀者讀這三首詩時又不能求得韻腳,就改“驕”為“駒”字了。又“駒”是二歲小馬,不可駕車,所以這三首詩肯定不是用“駒”本義的。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

《詩經》

再來看“駣”字。除《說文解字》外,《周禮·夏官·廋人》有“教駣攻駒”之句。

注云“三歲為駣,教駣,始乘習之也。”是指馬剛開始學習駕乘。又《玉篇》雲“駣,馬四歲也。”

說文《說文解字》中“駣”出現在“駒”字的解釋當中,沒有被單獨列為一個字,對此,諸家有不同解釋。

在《說文解字》中雖沒有“駣”字,但《周禮》中有“教駣攻駒”這句話。段玉裁以為“駣”既見於《周禮》,《說文解字》又晚於《周禮》,那許慎為什麼將“駣”連在“駒”字之下,而不單獨列出此字?他因此認為《周禮》中的“駣”是錯誤的,應該做“兆”。“駒”下的“三歲曰駣”並非許慎的原文,而是後人依《周禮》是改。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

訓詁學大師段玉裁

對此,王筠則持相反的觀點。他認為許慎的《說文解字》中本收有“駣”字。它的小篆寫法被遺失了,但是解釋依然在,後人便將它附在“駒”字之下。他舉了三個例子:

《夏官·廋人》“教駣攻駒”,鄭司農雲“馬三歲曰駣,二歲曰駒”,鄭司農解釋“校人”也是如此。《十三經》中既有“駣”字,許慎必收此字,這是其一。

第二,《御覽》引《說文解字》雲“馬一歲曰huán,二歲曰駒,三歲曰駣,八歲曰(馬+八)。”既然連到《說文解字》之文,便不當用其他書摻雜其中,證明許書確有“駣”字。

第三,《玉篇》雲“駣,徒高切,又丈小切,馬四歲也。”“三”錯寫為“四”。又以(馬+八)、huán、駒、駣為次序解釋,這是後人寫亂了。但是肯定離最初版本相差不遠,也不在後來人們所收的字中。可見《說文解字》原本有“駣”字。

最後來看八歲的馬被稱作什麼,首先我們圖:

"

今天我們講與馬的年齡有關的漢字。我國古人對馬有特殊的感情。在生產生活及戰爭中,馬是人類的好幫手。因此,人類對馬的認識非常深入細微。

不同年齡,不同顏色,不同體型,不同奔跑形態的馬,我國古人都用不同的字來為它們命名。可見古人對馬觀察瞭解的深入。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬是人類的朋友

《說文解字》中“馬”部共有一百一十五個字,這些字都與馬或馬具有關。

今天我們只講與馬年齡有關的四個字,分別是:huán(字庫中未找到此字,稍後有手寫圖片)、駒、駣和bā(此字作馬+八)。

先來看馬一歲用何字表示。如下圖:

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

讀作huan意為馬一歲

這個字中華書局版《說文解字》注音為huán。現在的字典及電腦字庫中已找不到此字。這張圖是筆者手寫的。為了行書方便,以後凡提到此字皆為拼音。

《說文解字》雲“huán,馬一歲也。從馬,一絆其足。”繁體字的馬寫作“馬”。下面四個點應該是馬的四足,而huán字以橫絆入四足之中,大概是馬年齡太小而不足以馳騁之意。就如“豕”(shǐ)部的豖(chù)一樣。意為豬的兩足被繫住,而艱難行走。

《說文解字》為其定音“讀若弦,一曰,若環”。宋代徐鉉校定《說文解字》為其定音為戶關切,即huán。徐鍇以為“讀若弦”應作“讀若紘”。段玉裁和王筠均認為“紘”是錯誤的,應作“弦”。

我們再來看“駒”這個字。

《說文解字》雲“馬二歲曰駒,三歲曰駣”。此句包含兩個意思,分別是:二歲的馬稱作“駒”,三歲的馬稱作“駣”(táo)。在許慎的《說文解字》中並未收錄“駣”字,而在此連言駒駣,稍後詳細分析。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬駒(二歲馬)

《周禮·夏官·廋人》“教駣攻駒。”鄭司農說“馬三歲曰駣,二歲曰駒。”《禮記·月令》雲“犧牲駒犢,舉書其數。”“犢”為牛子,必不大,“駒”為馬子,與其對應。《詩經·小雅·角弓》“老馬反為駒,不顧其後。”意思是說駕馭老馬像駕馭小馬一樣。比喻把老人當做孩童來欺慢。

《詩經》中“駒”字共出現四次。分別為《小雅·角弓》(上段所引用);《周南·漢廣》“之子于歸,言秣其駒。”;《陳風·株林》“乘我乘駒,朝食於株。”;《小雅·皇皇者華》“我馬如駒,六轡如濡”。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

《詩經。漢廣》

段玉裁認為,除了《角弓》裡的“駒”外,其餘三首詩裡的“駒”字皆當做“驕”。這樣才與《說文解字》以及《毛傳》所解釋相吻合。如《說文解字》“驕”下,許慎引《詩經小雅·皇皇者華》作“我馬唯驕”。

如果按照《詩經》的韻腳讀上述三首詩,則又不應該做“驕”,做“駒”字才能押韻。大概《角弓》是用“駒”的本意,而《漢廣》、《株林》、《皇皇者華》三首詩最先本不用“駒”字,但是讀者讀這三首詩時又不能求得韻腳,就改“驕”為“駒”字了。又“駒”是二歲小馬,不可駕車,所以這三首詩肯定不是用“駒”本義的。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

《詩經》

再來看“駣”字。除《說文解字》外,《周禮·夏官·廋人》有“教駣攻駒”之句。

注云“三歲為駣,教駣,始乘習之也。”是指馬剛開始學習駕乘。又《玉篇》雲“駣,馬四歲也。”

說文《說文解字》中“駣”出現在“駒”字的解釋當中,沒有被單獨列為一個字,對此,諸家有不同解釋。

在《說文解字》中雖沒有“駣”字,但《周禮》中有“教駣攻駒”這句話。段玉裁以為“駣”既見於《周禮》,《說文解字》又晚於《周禮》,那許慎為什麼將“駣”連在“駒”字之下,而不單獨列出此字?他因此認為《周禮》中的“駣”是錯誤的,應該做“兆”。“駒”下的“三歲曰駣”並非許慎的原文,而是後人依《周禮》是改。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

訓詁學大師段玉裁

對此,王筠則持相反的觀點。他認為許慎的《說文解字》中本收有“駣”字。它的小篆寫法被遺失了,但是解釋依然在,後人便將它附在“駒”字之下。他舉了三個例子:

《夏官·廋人》“教駣攻駒”,鄭司農雲“馬三歲曰駣,二歲曰駒”,鄭司農解釋“校人”也是如此。《十三經》中既有“駣”字,許慎必收此字,這是其一。

第二,《御覽》引《說文解字》雲“馬一歲曰huán,二歲曰駒,三歲曰駣,八歲曰(馬+八)。”既然連到《說文解字》之文,便不當用其他書摻雜其中,證明許書確有“駣”字。

第三,《玉篇》雲“駣,徒高切,又丈小切,馬四歲也。”“三”錯寫為“四”。又以(馬+八)、huán、駒、駣為次序解釋,這是後人寫亂了。但是肯定離最初版本相差不遠,也不在後來人們所收的字中。可見《說文解字》原本有“駣”字。

最後來看八歲的馬被稱作什麼,首先我們圖:

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬八歲讀作ba

這個字讀作bā,現代字典以及電腦字庫已找不到此字,為了行書方便,將它做(馬+八)。

這個字從字面就可以看出它的意思。吧“八”即是音旁也是形旁,稱作義聲互相備訓。

這裡需要注意(馬+八)為八歲的老馬,切不可訓“駟”為四歲的馬。“駟”意為四匹馬,下節課會詳細講解。

此外,“齒”部有齨(jiù)字。雲“老人齒如臼也。”一曰“馬八歲也。”齒如臼是說牙齒不平,齒不平證明人已老。馬八歲時,已經是年齡偏大了,其齒亦臼。故曰齨為馬八歲。

"

今天我們講與馬的年齡有關的漢字。我國古人對馬有特殊的感情。在生產生活及戰爭中,馬是人類的好幫手。因此,人類對馬的認識非常深入細微。

不同年齡,不同顏色,不同體型,不同奔跑形態的馬,我國古人都用不同的字來為它們命名。可見古人對馬觀察瞭解的深入。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬是人類的朋友

《說文解字》中“馬”部共有一百一十五個字,這些字都與馬或馬具有關。

今天我們只講與馬年齡有關的四個字,分別是:huán(字庫中未找到此字,稍後有手寫圖片)、駒、駣和bā(此字作馬+八)。

先來看馬一歲用何字表示。如下圖:

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

讀作huan意為馬一歲

這個字中華書局版《說文解字》注音為huán。現在的字典及電腦字庫中已找不到此字。這張圖是筆者手寫的。為了行書方便,以後凡提到此字皆為拼音。

《說文解字》雲“huán,馬一歲也。從馬,一絆其足。”繁體字的馬寫作“馬”。下面四個點應該是馬的四足,而huán字以橫絆入四足之中,大概是馬年齡太小而不足以馳騁之意。就如“豕”(shǐ)部的豖(chù)一樣。意為豬的兩足被繫住,而艱難行走。

《說文解字》為其定音“讀若弦,一曰,若環”。宋代徐鉉校定《說文解字》為其定音為戶關切,即huán。徐鍇以為“讀若弦”應作“讀若紘”。段玉裁和王筠均認為“紘”是錯誤的,應作“弦”。

我們再來看“駒”這個字。

《說文解字》雲“馬二歲曰駒,三歲曰駣”。此句包含兩個意思,分別是:二歲的馬稱作“駒”,三歲的馬稱作“駣”(táo)。在許慎的《說文解字》中並未收錄“駣”字,而在此連言駒駣,稍後詳細分析。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬駒(二歲馬)

《周禮·夏官·廋人》“教駣攻駒。”鄭司農說“馬三歲曰駣,二歲曰駒。”《禮記·月令》雲“犧牲駒犢,舉書其數。”“犢”為牛子,必不大,“駒”為馬子,與其對應。《詩經·小雅·角弓》“老馬反為駒,不顧其後。”意思是說駕馭老馬像駕馭小馬一樣。比喻把老人當做孩童來欺慢。

《詩經》中“駒”字共出現四次。分別為《小雅·角弓》(上段所引用);《周南·漢廣》“之子于歸,言秣其駒。”;《陳風·株林》“乘我乘駒,朝食於株。”;《小雅·皇皇者華》“我馬如駒,六轡如濡”。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

《詩經。漢廣》

段玉裁認為,除了《角弓》裡的“駒”外,其餘三首詩裡的“駒”字皆當做“驕”。這樣才與《說文解字》以及《毛傳》所解釋相吻合。如《說文解字》“驕”下,許慎引《詩經小雅·皇皇者華》作“我馬唯驕”。

如果按照《詩經》的韻腳讀上述三首詩,則又不應該做“驕”,做“駒”字才能押韻。大概《角弓》是用“駒”的本意,而《漢廣》、《株林》、《皇皇者華》三首詩最先本不用“駒”字,但是讀者讀這三首詩時又不能求得韻腳,就改“驕”為“駒”字了。又“駒”是二歲小馬,不可駕車,所以這三首詩肯定不是用“駒”本義的。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

《詩經》

再來看“駣”字。除《說文解字》外,《周禮·夏官·廋人》有“教駣攻駒”之句。

注云“三歲為駣,教駣,始乘習之也。”是指馬剛開始學習駕乘。又《玉篇》雲“駣,馬四歲也。”

說文《說文解字》中“駣”出現在“駒”字的解釋當中,沒有被單獨列為一個字,對此,諸家有不同解釋。

在《說文解字》中雖沒有“駣”字,但《周禮》中有“教駣攻駒”這句話。段玉裁以為“駣”既見於《周禮》,《說文解字》又晚於《周禮》,那許慎為什麼將“駣”連在“駒”字之下,而不單獨列出此字?他因此認為《周禮》中的“駣”是錯誤的,應該做“兆”。“駒”下的“三歲曰駣”並非許慎的原文,而是後人依《周禮》是改。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

訓詁學大師段玉裁

對此,王筠則持相反的觀點。他認為許慎的《說文解字》中本收有“駣”字。它的小篆寫法被遺失了,但是解釋依然在,後人便將它附在“駒”字之下。他舉了三個例子:

《夏官·廋人》“教駣攻駒”,鄭司農雲“馬三歲曰駣,二歲曰駒”,鄭司農解釋“校人”也是如此。《十三經》中既有“駣”字,許慎必收此字,這是其一。

第二,《御覽》引《說文解字》雲“馬一歲曰huán,二歲曰駒,三歲曰駣,八歲曰(馬+八)。”既然連到《說文解字》之文,便不當用其他書摻雜其中,證明許書確有“駣”字。

第三,《玉篇》雲“駣,徒高切,又丈小切,馬四歲也。”“三”錯寫為“四”。又以(馬+八)、huán、駒、駣為次序解釋,這是後人寫亂了。但是肯定離最初版本相差不遠,也不在後來人們所收的字中。可見《說文解字》原本有“駣”字。

最後來看八歲的馬被稱作什麼,首先我們圖:

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

馬八歲讀作ba

這個字讀作bā,現代字典以及電腦字庫已找不到此字,為了行書方便,將它做(馬+八)。

這個字從字面就可以看出它的意思。吧“八”即是音旁也是形旁,稱作義聲互相備訓。

這裡需要注意(馬+八)為八歲的老馬,切不可訓“駟”為四歲的馬。“駟”意為四匹馬,下節課會詳細講解。

此外,“齒”部有齨(jiù)字。雲“老人齒如臼也。”一曰“馬八歲也。”齒如臼是說牙齒不平,齒不平證明人已老。馬八歲時,已經是年齡偏大了,其齒亦臼。故曰齨為馬八歲。

解密漢字:不同年齡的馬,有不同的稱呼,古人是怎樣為其命名的呢

今天我們講了與馬年齡相關的四個字:huán、駒、駣、(馬+八)。希望讀過此文後您能對馬字旁的字有一些新的認識。

本文為《解密漢字》系列第十三課。由聽濤軒書法特約作者碣石老人撰文,歡迎關注、轉發、評論。

"

相關推薦

推薦中...