'在惠來你買不到“隆江豬腳”——惠來部分鎮村名稱俗讀一覽'

惠來 豬腳 揭陽 魯山縣 菠蘿 西湖 惠來真浪險 2019-09-03
"
"
在惠來你買不到“隆江豬腳”——惠來部分鎮村名稱俗讀一覽

“隆江豬腳“美名遠播,有多少外地人知道它來源自惠來縣的隆江鎮?

潮汕地區其他地方的人來到惠來,用潮汕話問你:哪裡的“隆江豬腳“好吃?你聽得懂他說啥,笑笑說,我們這裡只有”龍江豬腳“,沒有”隆江豬腳“。

惠來人在縣城租車:”載我去籃尾“,司機會迷惑地問:哪個籃尾,周田的,岐石的?

這一切的出現,皆因一個問題:

惠來縣的不少鎮名、村名都有俗讀的音

通常,地名裡面一些共用的俗讀,如

華:下

美:尾

崗:缸

"
在惠來你買不到“隆江豬腳”——惠來部分鎮村名稱俗讀一覽

“隆江豬腳“美名遠播,有多少外地人知道它來源自惠來縣的隆江鎮?

潮汕地區其他地方的人來到惠來,用潮汕話問你:哪裡的“隆江豬腳“好吃?你聽得懂他說啥,笑笑說,我們這裡只有”龍江豬腳“,沒有”隆江豬腳“。

惠來人在縣城租車:”載我去籃尾“,司機會迷惑地問:哪個籃尾,周田的,岐石的?

這一切的出現,皆因一個問題:

惠來縣的不少鎮名、村名都有俗讀的音

通常,地名裡面一些共用的俗讀,如

華:下

美:尾

崗:缸

在惠來你買不到“隆江豬腳”——惠來部分鎮村名稱俗讀一覽
"
在惠來你買不到“隆江豬腳”——惠來部分鎮村名稱俗讀一覽

“隆江豬腳“美名遠播,有多少外地人知道它來源自惠來縣的隆江鎮?

潮汕地區其他地方的人來到惠來,用潮汕話問你:哪裡的“隆江豬腳“好吃?你聽得懂他說啥,笑笑說,我們這裡只有”龍江豬腳“,沒有”隆江豬腳“。

惠來人在縣城租車:”載我去籃尾“,司機會迷惑地問:哪個籃尾,周田的,岐石的?

這一切的出現,皆因一個問題:

惠來縣的不少鎮名、村名都有俗讀的音

通常,地名裡面一些共用的俗讀,如

華:下

美:尾

崗:缸

在惠來你買不到“隆江豬腳”——惠來部分鎮村名稱俗讀一覽
在惠來你買不到“隆江豬腳”——惠來部分鎮村名稱俗讀一覽

據2014年縣地名志辦公室出版的《惠來縣地名志》,2011年末,惠來縣轄14鎮,3場及揭陽市大南山華僑管理區(非建制區,實為揭陽市直接管理),共286個行政村、39個社區。

曾經溪西鎮和相鄰鎮的部分村、東埔農場劃歸大南海石化工業區管轄,最近又好像劃回惠來。大南山僑區也劃歸惠來管理。具體格局不是很清楚。

經小編調查瞭解部分有關人士、查閱材料及平時自己掌握,整理編輯,惠來縣有俗讀名稱的鎮6個,村名(行政村,自然村未列入)俗讀(含多音字等)131個。

說明:1、部分音是慣例的讀法,如“華”俗讀“下”、“美”俗讀“尾”(仙庵鎮四美村例外)。

2、部分音是多音字俗讀用其中的某個音,如“葵”讀“科5聲”、“岐”讀“加”、“崗”讀“缸”、“謝”讀“蔗”、“翁”讀“英”等。

3、標註的音不考慮其字面意義,以音同或者接近為主。一些沒有完全相同的音,用同音不同調標註聲調錶示。

4、按潮汕話的發音規則,兩個字以上的詞組,除最後一字不變調,其他字變調。惠來地名的俗讀中,個別村第一字不變調,最後的字變調,如:“村頭”“吳畔”。

讀了這篇文章,你就可以輕鬆地和惠來人溝通,比如“去神前食龍江豬腳飯”

惠來縣各鎮、行政村名稱俗讀及部分同音村名

鎮名俗讀

隆江:龍江

葵潭:葵(音:瓜5聲、科5聲,不讀kui)潭

神泉:神前

仙庵:新庵

華湖:下湖

岐石:岐(音:加)石

村名俗讀

惠城鎮

五福田:五作田

上林:頂林樟(音:彰)

林樟:林樟(音:彰)

泗竹埔:試竹埔、粟埔

叮美:叮年樹、望嶺(美嶺)

山美:山尾

小溪:小(音:惜2聲)溪

元春:上元

墩高:墩高(音:溝)、墩上宮

塘邊:塘(音:返5聲)邊(音:辮)

華群:下埔仔

洋美:洋尾

隆江鎮

隆江:龍江

竹老:竹湖老村

蛟邊:蛟邊(音:辮)

赤坭山:赤頭山

史嶺:牛屎嶺

崗前:缸前

鳳光:姑陣林

鳳紅:姑陣朱

後吉:後葛

井美:井尾

孔美:桶仔尾

見龍:下龍頭

林溝:烏籃溝

吉清:絞清

赤一、赤二:赤岑

東門:羅溪東門

葵潭鎮

長埔:長(音:返5聲)埔

葵亭:葵(音:科5聲、瓜5聲)亭

新光:溪沙(音:莎)

陂美:陂尾

塗牆墩:塗牆頓

靖海鎮

阪美:趕尾

月山:鞋襪山

厚山:後山

資深:後秋園、後妻園、後秦、後深園

南外:南門外、城外

后王:后王(音:形)

西外:西門外

神泉鎮

華家:下家

石盤:烏石盤

桃美:烏塗尾

蔗埔:大蔗埔

角林:羊角林、楊拍籃

鰲頭:葛頭

文昌:芒清

金東:金東洲

華埔:下埔

圖田:塗田

圖上:塗上

仙庵鎮

塘華:塘下

華清:下清

裡行:湖裡行

點埔:鼎感鋪

京隴:埔隴

口埔:羊口埔

橋觀:橋仔頭

華園:下園

仙中:新庵居委

周田鎮

東前湖:前湖

考山:石口山

厝坑:使厝坑

興崗:邦缸

黃崗:黃缸

仙家:山家

華厝:下厝

象崗:象缸

杭美:籃尾

頭徑:牛頭徑

仙埔:神埔

前詹鎮

銘東、銘西:磨湖

溝疏:(音:靠1聲)疏

仙美:山尾

秀水裡:大水堀

濂溪:鹽滷溪

華湖鎮

丁田:膠田

東福:七鄉

華隴:下翁(音:英)

華謝:下謝(音:蔗)

華宅:下宅

祭坑:試坑

犁集:犁高(音:糕)、犁林

美園:山尾園

坪田:彭田

溪洋:後溪洋

先春:梅籃行、媒人行

華堡:下堡

東隴鎮

華房:下房

華吳:下吳

苗海:買(音:眉2聲)園

釣石:塊(音:刀3聲)石

達三圩:銅山圩

溪西鎮

溪一、溪二:溪西

村頭:村(不變調)頭(音:套)

鎮前:店前

山頭:山缸山頭

埔洋:浮埔洋

盟山:棉山

魯陽:佬洋

西湖:菜湖

岐石鎮

華清:下清

覽表:覽表(音:表親的表)

林美:籃尾

前汛:汛頭

岐石:岐(音:加)石

坑仔:鳳湖

鰲江鎮

新林:新袋林

東岱:東袋

高陵:高(音:縣5聲)陵

吳畔:吳(不變調)畔(辦)

新李:新袋李

山慄村:山慄(歷3聲)

龍舟:龍船洲

東港鎮

百 * :百*(左右結構組字:左提“土”旁、右上“田”下“令”)(音:冷3聲)

長青:勞(拉5聲)投(惠來話菠蘿意思)溪

長圍:勞(拉5聲)投(惠來話菠蘿意思)圍

高美:溝尾

月湖:大傘

石坑:石門坑

新寮:新華、旺寮

西嶺:西嶺肚

青坑林場

桃樹崗:桃樹缸

東埔農場

雞崗:雞缸

烏樹林:烏樹籃

葵潭農場

湖美:湖仔尾

山慄社區:山慄(音:歷3聲)

大南山華僑管理區

華洋:下洋

謝湖:謝塘(音:遮返5聲)、下湖

榕樹頭:成樹頭

行政村名相同的

周田鎮新鄉村、前詹鎮新鄉村

仙庵鎮華清村、岐石鎮華清村

鰲江鎮山慄村、葵潭農場山慄社區

東隴鎮石洲村、大南山華僑管理區石洲村

行政村名不同,俗讀音相同的村

周田鎮杭美村、岐石鎮林美村(讀:籃尾)

靖海鎮厚山村、溪西鎮後山村(讀:後山)

村名文字不同,俗讀相同

隆江鎮山家村、周田鎮仙家村(讀:山家)

前詹鎮仙美村、惠城鎮山美村(讀:山尾)

(本號原創發佈於微信公眾平臺)

"

相關推薦

推薦中...