笑哭:學不好英語的翻譯你給我出來,保證不打死你!
笑哭:學不好英語的翻譯你給我出來,保證不打死你!
笑哭:學不好英語的翻譯你給我出來,保證不打死你!
笑哭:學不好英語的翻譯你給我出來,保證不打死你!
笑哭:學不好英語的翻譯你給我出來,保證不打死你!
笑哭:學不好英語的翻譯你給我出來,保證不打死你!
笑哭:學不好英語的翻譯你給我出來,保證不打死你!
笑哭:學不好英語的翻譯你給我出來,保證不打死你!
笑哭:學不好英語的翻譯你給我出來,保證不打死你!
笑哭:學不好英語的翻譯你給我出來,保證不打死你!
奇思妙術
1/9 英語不好,笑話不斷,看完這些英語翻譯,整個人都不好了,“乾菜”瞬間變成了“幹”(Fuck)蔬菜。蔬菜好慘!
2/9 “民族”被翻譯成了“Racist”(種族歧視),成了種族歧視園,我是正經的56個民族
3/9 英語翻成了:為了你的美麗不要傷害我。恩,到底是不要為了你的美麗還是要為了你的美麗呢?
4/9 對所有人來說,最難的應該是地名的翻譯了吧,尤其是這種看上去就有點敏感還不正經的地名。 這裡應該是體操的“操”,不應該是不可描述的“操”吧!,大··操··特··操?體操的操
5/9 英文的翻譯是:危險了,掉進水裡了請小心!掉進水裡了是要小心,小心被魚咬掉
6/9 英文翻譯是:進供弱者使用,弱者不等同於體弱者!
7/9 “搜爆犬”的英文翻譯是“爆炸犬”,估計歪果仁看到了會被嚇尿吧!如果是二哈,那可能真的是一隻爆炸犬
8/9 這裡的英文翻譯是,沒有乾淨的環境就沒有美麗的景色。語法上是沒有問題,但這翻譯的也太“飄”了吧!
9/9 這裡的英文翻譯過來應該是,在每個人的幫助下,文明找到了廁所!(所以文明是男人還是女人?為什麼需要每一個人幫他上廁所?)
2017-08-26

更多精彩

推薦中...