伊索寓言雙語故事117:蝴蝶和玫瑰(The Rose and The Butterfly)
The Rose And The Butterfly玫瑰和蝴蝶by Aesop出自《伊索寓言》A Butterfly once fell in love ...
狼和牧羊人
by Aesop
出自《伊索寓言》
狼和牧羊人
by Aesop
出自《伊索寓言》
A Wolf, lurking near the Shepherd's hut, saw the Shepherd and his family feasting on a roasted lamb.
一隻狼,正在牧羊人的小屋附近遊蕩的時候,看見牧羊人一家正在享用一隻烤全羊。
"Aha!" he muttered. "What a great shouting and running about there would have been, had they caught me at just the very thing they are doing with so much enjoyment!"
“啊哈!”他咕噥著說。“要是他們發現我正在(像他們那樣)享用美味,他們一定會在那兒大喊大叫,跑來跑去!”
Men often condemn others for what they see no wrong in doing themselves.
寓意:人們常常指責別人做自己認為沒有錯的事。