只是因為在人群中多看了你一眼——日本與漢字的相遇

在漢字傳來之前,日本沒有文字,這是不用懷疑的。如平安時代有個叫齊部廣成的人,在807年首次寫了本關於日本文字的書。書名叫《古語拾遺》。其中有一段說:“上古的世末還沒有文字,費賤老小,口口相傳,前言往行,不能忘記”。大概意思就是說上古時期的日本沒有文字,所以很多歷史文化內容等都是靠老人口口相傳下去的。此外,在中國的正史《隋書·倭國傳》裡也有這樣的記載,倭國(日本)在百濟,新羅的東南面,沒有文字。只有刻木結度繩。敬佛教。

只是因為在人群中多看了你一眼——日本與漢字的相遇

這樣來看,日本是在百濟求得佛教,才開始有文字。當然到了鎌倉時代有日本人不服氣,說日本在神代的時候就有“神代文字”了。如卜部兼方的《釋日本紀》,如忌部正通的《神代口訣》等。到了江戶時代有平田篤胤的《神代日文傳》等。在明治和昭和時代,文字的有無更是被國粹主義者利用,政治上和學問上的問題就更多了。由此,這也引發了關於日本文字什麼時候出現的大討論,但是,這些討論中,毋庸置疑的一點是日本文字源於漢字。

只是因為在人群中多看了你一眼——日本與漢字的相遇

日本人最初和漢字相遇,在什麼時候呢?說法各異。但從遺留下來的文物和一些史料的記載來看,有兩個有力的推測相對來說經得起推敲,最為可靠。

一個是在1784年的時候,一個名叫甚兵衛的農民在福岡縣誌賀島的稻田中,發現了一枚金印。為2.4釐米的正方形,重量為109克。這是後漢光武帝(在位25~57年)送給奴國王的金印。從史料的驗證來看,范曄(398~445年)在《後漢書·倭傳》裡記述道,建元中元二年(57年),倭之奴國奉貢朝賀。收下光武賜予印綬。這裡的印,就是金印。這裡的綬,就是掛在金印上的繩子。金印的反面,用篆書體寫有三行五字“漢倭奴國王”,屬陰刻。

只是因為在人群中多看了你一眼——日本與漢字的相遇

一個是在長崎縣出土的彌生時代的遺蹟中,發現了一枚中國的銅錢。上面鑄有“貨泉”二字。考證的結論為,這是想推翻漢王朝的王莽(在位8~23年),在建立新政時期鑄造的貨幣。《漢書·食貨志》裡記載,這枚銅錢是在天鳳元年(14年)鑄造,到王莽建政的新國消亡為止,共有12年的流通時間。流傳到日本大約是在公元1~2世紀。

只是因為在人群中多看了你一眼——日本與漢字的相遇

這樣來看的話,大約在公元1世紀的時候,已有中國漢字傳入日本列島。日本人與漢字的最初相遇,也應該在那個時候,也大概是從那個時候開始,漢字便在日本生根發芽,漢字正式登上日本的歷史舞臺。

相關推薦

推薦中...