'孩子掌握這個方法,至少可以“猜”出1000+單詞的意思'

"

現在英語家庭啟蒙越來越熱門了。就算沒有接觸過英語母語法的爸爸媽媽,也大致能理解,在孩子剛剛啟蒙的時候,用原版動畫是不錯的手段。

這英文動畫能提供最接近真實生活的場景,孩子可以從場景及肢體語言人物表情捕捉到語言和場景的對應關係。而單純的裸聽對孩子的單詞量要求較高,要能大部分聽得懂,才能去理解聽不懂的單詞。

討論原版動畫的時候,經常能看見媽媽們討論“英文動畫是不是孩子就自己看?”、“單詞意思就是靠猜的嗎?”之類的話題,在我周圍,也有很多人不太理解讓孩子猜詞的意義,所以今天和大家分享一下,帶孩子看原版動畫時,遇到了生詞,我們的應對心得。

關於猜詞

猜詞這個概念,其實我覺得用“猜”這個字並不是很準確,因為“猜”過於虛無縹緲,能不能猜出來彷彿全靠蒙,感覺全是憑運氣,蒙對了就對了,蒙錯了也沒誰知道。其實英語啟蒙裡說的猜詞,並不是孩子無厘頭蒙出來的。


"

現在英語家庭啟蒙越來越熱門了。就算沒有接觸過英語母語法的爸爸媽媽,也大致能理解,在孩子剛剛啟蒙的時候,用原版動畫是不錯的手段。

這英文動畫能提供最接近真實生活的場景,孩子可以從場景及肢體語言人物表情捕捉到語言和場景的對應關係。而單純的裸聽對孩子的單詞量要求較高,要能大部分聽得懂,才能去理解聽不懂的單詞。

討論原版動畫的時候,經常能看見媽媽們討論“英文動畫是不是孩子就自己看?”、“單詞意思就是靠猜的嗎?”之類的話題,在我周圍,也有很多人不太理解讓孩子猜詞的意義,所以今天和大家分享一下,帶孩子看原版動畫時,遇到了生詞,我們的應對心得。

關於猜詞

猜詞這個概念,其實我覺得用“猜”這個字並不是很準確,因為“猜”過於虛無縹緲,能不能猜出來彷彿全靠蒙,感覺全是憑運氣,蒙對了就對了,蒙錯了也沒誰知道。其實英語啟蒙裡說的猜詞,並不是孩子無厘頭蒙出來的。


孩子掌握這個方法,至少可以“猜”出1000+單詞的意思


我舉幾個例子:

我喜歡看日劇、日本動畫片。看時間長了,我就也能說幾句簡單的日語和不少日語單詞。拋開字幕的輔助作用,即使沒有字幕,我看到日本人每次接電話開頭必說:莫西莫西....我自然就能知道,“莫西莫西”大概就和漢語接電話時說的“喂”的意思差不多。

為什麼能夠理解,因為熟悉的接聽電話的場景是我知道的,同樣的場景,同樣使用的語言,看的次數多了,每次同樣的場景都出現同樣的語言,我就能知道兩種語言的意思是一樣的。

"

現在英語家庭啟蒙越來越熱門了。就算沒有接觸過英語母語法的爸爸媽媽,也大致能理解,在孩子剛剛啟蒙的時候,用原版動畫是不錯的手段。

這英文動畫能提供最接近真實生活的場景,孩子可以從場景及肢體語言人物表情捕捉到語言和場景的對應關係。而單純的裸聽對孩子的單詞量要求較高,要能大部分聽得懂,才能去理解聽不懂的單詞。

討論原版動畫的時候,經常能看見媽媽們討論“英文動畫是不是孩子就自己看?”、“單詞意思就是靠猜的嗎?”之類的話題,在我周圍,也有很多人不太理解讓孩子猜詞的意義,所以今天和大家分享一下,帶孩子看原版動畫時,遇到了生詞,我們的應對心得。

關於猜詞

猜詞這個概念,其實我覺得用“猜”這個字並不是很準確,因為“猜”過於虛無縹緲,能不能猜出來彷彿全靠蒙,感覺全是憑運氣,蒙對了就對了,蒙錯了也沒誰知道。其實英語啟蒙裡說的猜詞,並不是孩子無厘頭蒙出來的。


孩子掌握這個方法,至少可以“猜”出1000+單詞的意思


我舉幾個例子:

我喜歡看日劇、日本動畫片。看時間長了,我就也能說幾句簡單的日語和不少日語單詞。拋開字幕的輔助作用,即使沒有字幕,我看到日本人每次接電話開頭必說:莫西莫西....我自然就能知道,“莫西莫西”大概就和漢語接電話時說的“喂”的意思差不多。

為什麼能夠理解,因為熟悉的接聽電話的場景是我知道的,同樣的場景,同樣使用的語言,看的次數多了,每次同樣的場景都出現同樣的語言,我就能知道兩種語言的意思是一樣的。

孩子掌握這個方法,至少可以“猜”出1000+單詞的意思

再比如,我家彤最近學會了absolutely這個詞,我敢肯定她是從動畫片裡學來的,因為我平時也不愛用這個詞,因為說起來麻煩。那她是怎麼從動畫片裡學到的呢?

第一次她聽到有人說,You're absolutely right.

通過動畫片裡的情景孩子肯定能知道說話的人表達的就是肯定的意思,雖然她不知道 absolutely 是什麼意思,但是她知道 You're right 是什麼意思,再配合上情景,能理解到 absolutely 是加強語氣並不難。

第二次,她又看到有人說He knew absolutely nothing. 配合情境,她又明白absolutely還是加強語氣。

第三次她又看到有人這樣用:

A: Do you think so?

B: Absolutely.

A: Don't you agree?

B: Oh, absolutely!

這個時候孩子肯定能知道 absolutely 就是表達比 yes 更加強烈的肯定了,這個時候她自然而然就會用 absolutely。

母語學習法的意義也就在這裡,孩子理解的absolutely沒有中文意思干擾,孩子理解到的就是情景和單詞的直接對應關係,absolutely 她已經像學習母語一樣學會了。

那什麼時候孩子能知道absolutely 是中文“絕對的”意思呢?

這時要看的是孩子漢語的發展水平,在漢語的場景中當孩子學到了絕對正確,絕對明白,絕對不知道的時候,她又會用了絕對的這個表達的時候,她會發現,absolutely 和絕對的使用的場景一樣誒,意思也一樣誒,這時聰明的孩子就會翻譯了。

一個人的翻譯水平,比如把英語翻譯成漢語,那麼翻譯水平的高低其實是取決於這個人的漢語水平。

所以對於啟蒙初期的孩子,也不要急著讓他們翻譯,確實有點強人所難。

過多的例子我也不想再羅列,相信現在大家應該能明白孩子是如何從英文動畫片裡獲得語言輸入的了。

下面再說下學習效率的問題。

如何利用英文動畫提升語言學習效率

還用“莫西莫西”這個例子。我一個一句日語不會說的人看了一部日本成人電視劇,一部劇下來我可能只get到了像“莫西莫西”這種極易被理解的日語單詞,所以這樣看日劇學日語的效率就非常低了,但是也不是一無所獲,畢竟我學會了“麼西麼西”。

但是如果用“absolutely”這個例子,一部原版動畫裡,孩子98%的意思都聽得懂,100個單詞裡,那不會的兩個單詞的意思就會變得非常好理解,這時孩子看原版動畫學英語的效率就會很高。

所以要讓孩子看難度合適的原版動畫,保證90%的可理解輸入,這樣學英語的效率是最高的。

但是我們家長其實很難做到提供給孩子的所有原版音視頻都能保證90%的可理解性。

所以彤寶第一年英語啟蒙的時候我並沒有太糾結於只提供難度合適的動畫片,不管多難,只要孩子她自己愛看我就不攔著。哪怕看一部電影就學了一句麼西麼西不也是學到了麼(這只是極端情況)。

畢竟孩子愛看的肯定還是她能看得懂聽得懂的東西,沒人會對自己聽不懂看不懂的東西,坐那一直聽,一直看。事實也證明,雖然我對英文動畫採取了放任自由政策,但是一年時間下來,孩子也順利積累到了她的第一個1000詞。

為了避免誤解,多說一句,英文動畫我採取了自由政策。但是分級讀物我們絕對保證了是精讀,要明白每一個單詞的意思。

再多說一點,為什麼剛剛啟蒙的時候,用原版動畫比較好,也是因為英文動畫能提供最接近真實生活的場景,孩子可以從場景及肢體語言人物表情捕捉到語言和場景的對應關係。

單純的裸聽對孩子的單詞量要求較高,她要能大部分聽得懂,才能去理解她聽不懂的單詞。彤寶也印證了這一點,她是聽力詞彙量過了3000以後,才表現出了對聽故事的興趣。

英語啟蒙更考驗的是家長的心態

孩子採用母語法學習語言最考驗家長心態,因為學習效果不會立竿見影。

比如去機構用外語法學習英語的孩子,這一節課學習了4個單詞,蘋果apple, 香蕉banana ,小狗dog , 魚fish。這四個單詞會了就是會了,家長回去一問蘋果怎麼說,孩子答Apple,家長孩子都開心。

但是母語法學習的孩子學英語的表現形式完全不是這樣,每一個學習語言的人都會有沉默期,通常情況為半年到一年。

就像咱們學說話的娃娃一樣,寶寶們一歲的時候可以聽懂大人說的話,但是他們還是不會說話,你讓一個一歲多的寶寶把蘋果拿過來,孩子絕對可以完成指令。但是你讓她說蘋果,她說不出來。

用母語法學習的孩子也會這樣,就像我家小衛星,英語啟蒙第一年,我每天做的事情,讀分級讀物、讀英文繪本、看英文動畫,彷彿都是對著空氣做的。

周圍的人也都是不斷地質疑,認為我們在浪費時間,孩子在看熱鬧。

但是當沉默期過去,爆發的臨界點來臨,你會發現孩子不開口則已,一開口張嘴就是:

-My favorite color is pink.

-Mummy, this is very delicious.

-Oh, this is smelly!

-I like muddy puddles, if I want to jump in the muddy puddles, I must wear my boots.

可是你在培訓機構用外語法,學了1年,比如這一年機構教了100個單詞,10個句型。

一年下來,孩子會的還是這100個單詞,10個句型,這還得說孩子一個都沒忘,並且這已經是非常高效的機構了。

最關鍵的這100個單詞就只是100個單詞,孩子無法把它們變成語言體系進行運用。

後記

最後我想再強調一點,雖然我們看英文動畫我幾乎是放任自由的狀態,但是讀分級繪本我們絕對是認真的。絕對是按照精讀的要求來的,每一個單詞都是要求孩子能準確說出詞義,能說會讀。

骨架一定要搭好,肉可以隨便長。所以我家孩子的英語啟蒙路更像是二語習得法和學得法的結合運用。這就是家庭啟蒙的優勢所在。

有專家統計過,一個單詞孩子在不同場景反覆遇見過,這個復現率一般是6—17次,這個時候這個單詞孩子就學會了,這就是孩子學習母語的方法。

所以,希望大家現在能理解,為什麼要讓孩子海量的聽,大量地讀,為什麼最好能讓孩子坐擁圖書館......

為的就是營造更地道的英語環境,增加相同單詞在相類似場景的復現率,這才是孩子們英語啟蒙最好的狀態。

注:本文來自小花生網微信公眾號。

"

相關推薦

推薦中...