'「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽'

英語 信用卡 伊斯蘭國 英語週報 2019-07-23
"

請點擊右上角藍色“+關注”,關注英語週報頭條號,及時接收精彩內容。

學習更多地道的口語表達,請訂閱丁浩老師相關口語課程,限時特惠中

去 New York 出差的 Jim,在餐廳和老美同事用餐,結賬時候,同事問服務員 "Do you take plastic?" 當服務員回答 yes 時,Jim 以為他會取塑料袋來打包,只見同事拿出信用卡來付款。

原來 plastic 指的是 credit card,信用卡,不是塑料袋。

"

請點擊右上角藍色“+關注”,關注英語週報頭條號,及時接收精彩內容。

學習更多地道的口語表達,請訂閱丁浩老師相關口語課程,限時特惠中

去 New York 出差的 Jim,在餐廳和老美同事用餐,結賬時候,同事問服務員 "Do you take plastic?" 當服務員回答 yes 時,Jim 以為他會取塑料袋來打包,只見同事拿出信用卡來付款。

原來 plastic 指的是 credit card,信用卡,不是塑料袋。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

"Do you take plastic?" 這句話在美國很常用,意思是「你們收信用卡嗎?」在超市買東西結賬時,也常聽收銀員問 "Cash or plastic?" 這是問「付現或信用卡」,相當於 "Cash or charge?" 而不是問你要不要塑料袋。

plastic 原意是塑料,中文有塑料貨幣一說,英文也說 plastic money,或簡化成 plastic,包括信用卡、金融卡。結賬時服務員隨意一點會問 "Cash or plastic?"(現金或信用卡?)正式一點則說 "Do you want to pay with cash or plastic?"(您想付現或信用卡結賬?)

"

請點擊右上角藍色“+關注”,關注英語週報頭條號,及時接收精彩內容。

學習更多地道的口語表達,請訂閱丁浩老師相關口語課程,限時特惠中

去 New York 出差的 Jim,在餐廳和老美同事用餐,結賬時候,同事問服務員 "Do you take plastic?" 當服務員回答 yes 時,Jim 以為他會取塑料袋來打包,只見同事拿出信用卡來付款。

原來 plastic 指的是 credit card,信用卡,不是塑料袋。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

"Do you take plastic?" 這句話在美國很常用,意思是「你們收信用卡嗎?」在超市買東西結賬時,也常聽收銀員問 "Cash or plastic?" 這是問「付現或信用卡」,相當於 "Cash or charge?" 而不是問你要不要塑料袋。

plastic 原意是塑料,中文有塑料貨幣一說,英文也說 plastic money,或簡化成 plastic,包括信用卡、金融卡。結賬時服務員隨意一點會問 "Cash or plastic?"(現金或信用卡?)正式一點則說 "Do you want to pay with cash or plastic?"(您想付現或信用卡結賬?)

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

可以怎麼回答呢?

我付現。

(X)I'll pay by cash.

(O)I'll pay in cash.

注意,付現用 "in cash" 而不是 "by cash"。

記在帳上,意思就是信用卡付款。

(X)I'll charge.

(O)I'll charge it.

(O)I'll put it on plastic, thanks.(信用卡付,謝謝!)

以信用卡付用 charge 這個動詞,它的意思是「把某個東西記在帳上」。這某個東西用 it 來代替,不可省略。

"

請點擊右上角藍色“+關注”,關注英語週報頭條號,及時接收精彩內容。

學習更多地道的口語表達,請訂閱丁浩老師相關口語課程,限時特惠中

去 New York 出差的 Jim,在餐廳和老美同事用餐,結賬時候,同事問服務員 "Do you take plastic?" 當服務員回答 yes 時,Jim 以為他會取塑料袋來打包,只見同事拿出信用卡來付款。

原來 plastic 指的是 credit card,信用卡,不是塑料袋。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

"Do you take plastic?" 這句話在美國很常用,意思是「你們收信用卡嗎?」在超市買東西結賬時,也常聽收銀員問 "Cash or plastic?" 這是問「付現或信用卡」,相當於 "Cash or charge?" 而不是問你要不要塑料袋。

plastic 原意是塑料,中文有塑料貨幣一說,英文也說 plastic money,或簡化成 plastic,包括信用卡、金融卡。結賬時服務員隨意一點會問 "Cash or plastic?"(現金或信用卡?)正式一點則說 "Do you want to pay with cash or plastic?"(您想付現或信用卡結賬?)

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

可以怎麼回答呢?

我付現。

(X)I'll pay by cash.

(O)I'll pay in cash.

注意,付現用 "in cash" 而不是 "by cash"。

記在帳上,意思就是信用卡付款。

(X)I'll charge.

(O)I'll charge it.

(O)I'll put it on plastic, thanks.(信用卡付,謝謝!)

以信用卡付用 charge 這個動詞,它的意思是「把某個東西記在帳上」。這某個東西用 it 來代替,不可省略。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

再看一個例句:Please charge drinks to my room.

在飯店酒吧消費,請服務員把賬單記在住房費用上,經常用的一句話,意思是飲料費用退房時再一起結清的意思。

身上只有信用卡,沒帶現金,可以說 "I don't carry any cash, just plastic."

Plastic 除了當信用卡之外,還有「人工化的」意思。所以「整容手術」英文說plastic surgery。

用 plastic 形容人,就有不自然、假假的意思:He looks plastic.(他看起來很不自然,臉假假的。)

英語用餐手冊

尋問餐廳篇

是否可介紹一家附近口碑不錯的餐廳?

Could you recommend a nice restaurant near here?

我想去一家價位合理的餐廳。

I want a restaurant with reasonable prices.

這附近是否有中國餐廳?

Is there a Chinese restaurant around here?

這附近是否有價位不貴的餐廳?

Are there any inexpensive restaurants near here?

你知道現在哪裡還有餐廳是營業的嗎?

Do you know of any restaurants open now?

最近的意大利餐廳在哪裡?

Where is the nearest ltalian restaurant?

"

請點擊右上角藍色“+關注”,關注英語週報頭條號,及時接收精彩內容。

學習更多地道的口語表達,請訂閱丁浩老師相關口語課程,限時特惠中

去 New York 出差的 Jim,在餐廳和老美同事用餐,結賬時候,同事問服務員 "Do you take plastic?" 當服務員回答 yes 時,Jim 以為他會取塑料袋來打包,只見同事拿出信用卡來付款。

原來 plastic 指的是 credit card,信用卡,不是塑料袋。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

"Do you take plastic?" 這句話在美國很常用,意思是「你們收信用卡嗎?」在超市買東西結賬時,也常聽收銀員問 "Cash or plastic?" 這是問「付現或信用卡」,相當於 "Cash or charge?" 而不是問你要不要塑料袋。

plastic 原意是塑料,中文有塑料貨幣一說,英文也說 plastic money,或簡化成 plastic,包括信用卡、金融卡。結賬時服務員隨意一點會問 "Cash or plastic?"(現金或信用卡?)正式一點則說 "Do you want to pay with cash or plastic?"(您想付現或信用卡結賬?)

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

可以怎麼回答呢?

我付現。

(X)I'll pay by cash.

(O)I'll pay in cash.

注意,付現用 "in cash" 而不是 "by cash"。

記在帳上,意思就是信用卡付款。

(X)I'll charge.

(O)I'll charge it.

(O)I'll put it on plastic, thanks.(信用卡付,謝謝!)

以信用卡付用 charge 這個動詞,它的意思是「把某個東西記在帳上」。這某個東西用 it 來代替,不可省略。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

再看一個例句:Please charge drinks to my room.

在飯店酒吧消費,請服務員把賬單記在住房費用上,經常用的一句話,意思是飲料費用退房時再一起結清的意思。

身上只有信用卡,沒帶現金,可以說 "I don't carry any cash, just plastic."

Plastic 除了當信用卡之外,還有「人工化的」意思。所以「整容手術」英文說plastic surgery。

用 plastic 形容人,就有不自然、假假的意思:He looks plastic.(他看起來很不自然,臉假假的。)

英語用餐手冊

尋問餐廳篇

是否可介紹一家附近口碑不錯的餐廳?

Could you recommend a nice restaurant near here?

我想去一家價位合理的餐廳。

I want a restaurant with reasonable prices.

這附近是否有中國餐廳?

Is there a Chinese restaurant around here?

這附近是否有價位不貴的餐廳?

Are there any inexpensive restaurants near here?

你知道現在哪裡還有餐廳是營業的嗎?

Do you know of any restaurants open now?

最近的意大利餐廳在哪裡?

Where is the nearest ltalian restaurant?

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

餐廳預定篇

我需要預約位子嗎?

Do I need a reservation?

我想要預約3個人的位子。

I'd like to reserve a table for three.

我們共有6個人。

We are a group of six.

我們大約在8點到達。

We'll come around eight o'clock.

我想要預約今晚7點2個人的位子。

I'd like to reserve a table for two at seven tonight.

我們大概需要等多久?

How long do we need to wait?

"

請點擊右上角藍色“+關注”,關注英語週報頭條號,及時接收精彩內容。

學習更多地道的口語表達,請訂閱丁浩老師相關口語課程,限時特惠中

去 New York 出差的 Jim,在餐廳和老美同事用餐,結賬時候,同事問服務員 "Do you take plastic?" 當服務員回答 yes 時,Jim 以為他會取塑料袋來打包,只見同事拿出信用卡來付款。

原來 plastic 指的是 credit card,信用卡,不是塑料袋。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

"Do you take plastic?" 這句話在美國很常用,意思是「你們收信用卡嗎?」在超市買東西結賬時,也常聽收銀員問 "Cash or plastic?" 這是問「付現或信用卡」,相當於 "Cash or charge?" 而不是問你要不要塑料袋。

plastic 原意是塑料,中文有塑料貨幣一說,英文也說 plastic money,或簡化成 plastic,包括信用卡、金融卡。結賬時服務員隨意一點會問 "Cash or plastic?"(現金或信用卡?)正式一點則說 "Do you want to pay with cash or plastic?"(您想付現或信用卡結賬?)

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

可以怎麼回答呢?

我付現。

(X)I'll pay by cash.

(O)I'll pay in cash.

注意,付現用 "in cash" 而不是 "by cash"。

記在帳上,意思就是信用卡付款。

(X)I'll charge.

(O)I'll charge it.

(O)I'll put it on plastic, thanks.(信用卡付,謝謝!)

以信用卡付用 charge 這個動詞,它的意思是「把某個東西記在帳上」。這某個東西用 it 來代替,不可省略。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

再看一個例句:Please charge drinks to my room.

在飯店酒吧消費,請服務員把賬單記在住房費用上,經常用的一句話,意思是飲料費用退房時再一起結清的意思。

身上只有信用卡,沒帶現金,可以說 "I don't carry any cash, just plastic."

Plastic 除了當信用卡之外,還有「人工化的」意思。所以「整容手術」英文說plastic surgery。

用 plastic 形容人,就有不自然、假假的意思:He looks plastic.(他看起來很不自然,臉假假的。)

英語用餐手冊

尋問餐廳篇

是否可介紹一家附近口碑不錯的餐廳?

Could you recommend a nice restaurant near here?

我想去一家價位合理的餐廳。

I want a restaurant with reasonable prices.

這附近是否有中國餐廳?

Is there a Chinese restaurant around here?

這附近是否有價位不貴的餐廳?

Are there any inexpensive restaurants near here?

你知道現在哪裡還有餐廳是營業的嗎?

Do you know of any restaurants open now?

最近的意大利餐廳在哪裡?

Where is the nearest ltalian restaurant?

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

餐廳預定篇

我需要預約位子嗎?

Do I need a reservation?

我想要預約3個人的位子。

I'd like to reserve a table for three.

我們共有6個人。

We are a group of six.

我們大約在8點到達。

We'll come around eight o'clock.

我想要預約今晚7點2個人的位子。

I'd like to reserve a table for two at seven tonight.

我們大概需要等多久?

How long do we need to wait?

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

點餐篇

請給我菜單。

May I have a menu,please?

我是穆斯林,我不能吃豬肉。

I am a Muslim, I can't eat pork.

在用晚餐前想喝些什麼嗎?

Would you like something to drink before dinner?

餐廳有哪幾類酒?

What kind of wine do you have?

我想點當地出產的酒。

I'd like some local wine.

我想要喝法國紅酒。

I'd like to have Frence red wine.

是否可建議一些不錯的酒?

Could you recommend some good wine?

我可以點餐了嗎?

May I order,please?

餐廳最特別的菜式是什麼?

What is the specialty of the house?

餐廳有今日特餐嗎?

Do you have today's special?

你的牛排要如何烹調?

How do you like your steak?

全熟(五分熟/全生)。

Well done (medium/rare),please.

"

請點擊右上角藍色“+關注”,關注英語週報頭條號,及時接收精彩內容。

學習更多地道的口語表達,請訂閱丁浩老師相關口語課程,限時特惠中

去 New York 出差的 Jim,在餐廳和老美同事用餐,結賬時候,同事問服務員 "Do you take plastic?" 當服務員回答 yes 時,Jim 以為他會取塑料袋來打包,只見同事拿出信用卡來付款。

原來 plastic 指的是 credit card,信用卡,不是塑料袋。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

"Do you take plastic?" 這句話在美國很常用,意思是「你們收信用卡嗎?」在超市買東西結賬時,也常聽收銀員問 "Cash or plastic?" 這是問「付現或信用卡」,相當於 "Cash or charge?" 而不是問你要不要塑料袋。

plastic 原意是塑料,中文有塑料貨幣一說,英文也說 plastic money,或簡化成 plastic,包括信用卡、金融卡。結賬時服務員隨意一點會問 "Cash or plastic?"(現金或信用卡?)正式一點則說 "Do you want to pay with cash or plastic?"(您想付現或信用卡結賬?)

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

可以怎麼回答呢?

我付現。

(X)I'll pay by cash.

(O)I'll pay in cash.

注意,付現用 "in cash" 而不是 "by cash"。

記在帳上,意思就是信用卡付款。

(X)I'll charge.

(O)I'll charge it.

(O)I'll put it on plastic, thanks.(信用卡付,謝謝!)

以信用卡付用 charge 這個動詞,它的意思是「把某個東西記在帳上」。這某個東西用 it 來代替,不可省略。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

再看一個例句:Please charge drinks to my room.

在飯店酒吧消費,請服務員把賬單記在住房費用上,經常用的一句話,意思是飲料費用退房時再一起結清的意思。

身上只有信用卡,沒帶現金,可以說 "I don't carry any cash, just plastic."

Plastic 除了當信用卡之外,還有「人工化的」意思。所以「整容手術」英文說plastic surgery。

用 plastic 形容人,就有不自然、假假的意思:He looks plastic.(他看起來很不自然,臉假假的。)

英語用餐手冊

尋問餐廳篇

是否可介紹一家附近口碑不錯的餐廳?

Could you recommend a nice restaurant near here?

我想去一家價位合理的餐廳。

I want a restaurant with reasonable prices.

這附近是否有中國餐廳?

Is there a Chinese restaurant around here?

這附近是否有價位不貴的餐廳?

Are there any inexpensive restaurants near here?

你知道現在哪裡還有餐廳是營業的嗎?

Do you know of any restaurants open now?

最近的意大利餐廳在哪裡?

Where is the nearest ltalian restaurant?

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

餐廳預定篇

我需要預約位子嗎?

Do I need a reservation?

我想要預約3個人的位子。

I'd like to reserve a table for three.

我們共有6個人。

We are a group of six.

我們大約在8點到達。

We'll come around eight o'clock.

我想要預約今晚7點2個人的位子。

I'd like to reserve a table for two at seven tonight.

我們大概需要等多久?

How long do we need to wait?

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

點餐篇

請給我菜單。

May I have a menu,please?

我是穆斯林,我不能吃豬肉。

I am a Muslim, I can't eat pork.

在用晚餐前想喝些什麼嗎?

Would you like something to drink before dinner?

餐廳有哪幾類酒?

What kind of wine do you have?

我想點當地出產的酒。

I'd like some local wine.

我想要喝法國紅酒。

I'd like to have Frence red wine.

是否可建議一些不錯的酒?

Could you recommend some good wine?

我可以點餐了嗎?

May I order,please?

餐廳最特別的菜式是什麼?

What is the specialty of the house?

餐廳有今日特餐嗎?

Do you have today's special?

你的牛排要如何烹調?

How do you like your steak?

全熟(五分熟/全生)。

Well done (medium/rare),please.

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

用餐篇

請再給我一些麵包。

May I have some more bread, please.

請給我一些甜點。

I'd like a dessert, please.

甜點有那幾種?

What do you have for dessert?

可以給我一些芝士嗎?

May I have some cheese?

這是什麼口味的芝士?

What kind of cheese is this?

可以給我一點這個嗎?

May I have just a little of it?

可不可以不要甜點改要水果?

Can I have some fruit instead of the dessert?

有咖啡做為附餐嗎?

Is coffee included in this meal?

可以抽菸嗎?

May I smoke?

我點的食物還沒來。

My order hasn't come yet.

這不是我點的食物。

This is not what I ordered.

麻煩請結帳。

Check, please.

可以在這兒付帳嗎?

Can I pay here?

我們想要分開算帳。

We'd like to pay separately.

帳單有一些錯誤,可以再確認一遍嗎?

I think there is a mistake in the bill,could you check it again?

可以用這張信用卡付帳嗎?

Can I pay with this credit card?

請給我收據。

May I have the receipt, please.

"

請點擊右上角藍色“+關注”,關注英語週報頭條號,及時接收精彩內容。

學習更多地道的口語表達,請訂閱丁浩老師相關口語課程,限時特惠中

去 New York 出差的 Jim,在餐廳和老美同事用餐,結賬時候,同事問服務員 "Do you take plastic?" 當服務員回答 yes 時,Jim 以為他會取塑料袋來打包,只見同事拿出信用卡來付款。

原來 plastic 指的是 credit card,信用卡,不是塑料袋。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

"Do you take plastic?" 這句話在美國很常用,意思是「你們收信用卡嗎?」在超市買東西結賬時,也常聽收銀員問 "Cash or plastic?" 這是問「付現或信用卡」,相當於 "Cash or charge?" 而不是問你要不要塑料袋。

plastic 原意是塑料,中文有塑料貨幣一說,英文也說 plastic money,或簡化成 plastic,包括信用卡、金融卡。結賬時服務員隨意一點會問 "Cash or plastic?"(現金或信用卡?)正式一點則說 "Do you want to pay with cash or plastic?"(您想付現或信用卡結賬?)

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

可以怎麼回答呢?

我付現。

(X)I'll pay by cash.

(O)I'll pay in cash.

注意,付現用 "in cash" 而不是 "by cash"。

記在帳上,意思就是信用卡付款。

(X)I'll charge.

(O)I'll charge it.

(O)I'll put it on plastic, thanks.(信用卡付,謝謝!)

以信用卡付用 charge 這個動詞,它的意思是「把某個東西記在帳上」。這某個東西用 it 來代替,不可省略。

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

再看一個例句:Please charge drinks to my room.

在飯店酒吧消費,請服務員把賬單記在住房費用上,經常用的一句話,意思是飲料費用退房時再一起結清的意思。

身上只有信用卡,沒帶現金,可以說 "I don't carry any cash, just plastic."

Plastic 除了當信用卡之外,還有「人工化的」意思。所以「整容手術」英文說plastic surgery。

用 plastic 形容人,就有不自然、假假的意思:He looks plastic.(他看起來很不自然,臉假假的。)

英語用餐手冊

尋問餐廳篇

是否可介紹一家附近口碑不錯的餐廳?

Could you recommend a nice restaurant near here?

我想去一家價位合理的餐廳。

I want a restaurant with reasonable prices.

這附近是否有中國餐廳?

Is there a Chinese restaurant around here?

這附近是否有價位不貴的餐廳?

Are there any inexpensive restaurants near here?

你知道現在哪裡還有餐廳是營業的嗎?

Do you know of any restaurants open now?

最近的意大利餐廳在哪裡?

Where is the nearest ltalian restaurant?

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

餐廳預定篇

我需要預約位子嗎?

Do I need a reservation?

我想要預約3個人的位子。

I'd like to reserve a table for three.

我們共有6個人。

We are a group of six.

我們大約在8點到達。

We'll come around eight o'clock.

我想要預約今晚7點2個人的位子。

I'd like to reserve a table for two at seven tonight.

我們大概需要等多久?

How long do we need to wait?

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

點餐篇

請給我菜單。

May I have a menu,please?

我是穆斯林,我不能吃豬肉。

I am a Muslim, I can't eat pork.

在用晚餐前想喝些什麼嗎?

Would you like something to drink before dinner?

餐廳有哪幾類酒?

What kind of wine do you have?

我想點當地出產的酒。

I'd like some local wine.

我想要喝法國紅酒。

I'd like to have Frence red wine.

是否可建議一些不錯的酒?

Could you recommend some good wine?

我可以點餐了嗎?

May I order,please?

餐廳最特別的菜式是什麼?

What is the specialty of the house?

餐廳有今日特餐嗎?

Do you have today's special?

你的牛排要如何烹調?

How do you like your steak?

全熟(五分熟/全生)。

Well done (medium/rare),please.

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

用餐篇

請再給我一些麵包。

May I have some more bread, please.

請給我一些甜點。

I'd like a dessert, please.

甜點有那幾種?

What do you have for dessert?

可以給我一些芝士嗎?

May I have some cheese?

這是什麼口味的芝士?

What kind of cheese is this?

可以給我一點這個嗎?

May I have just a little of it?

可不可以不要甜點改要水果?

Can I have some fruit instead of the dessert?

有咖啡做為附餐嗎?

Is coffee included in this meal?

可以抽菸嗎?

May I smoke?

我點的食物還沒來。

My order hasn't come yet.

這不是我點的食物。

This is not what I ordered.

麻煩請結帳。

Check, please.

可以在這兒付帳嗎?

Can I pay here?

我們想要分開算帳。

We'd like to pay separately.

帳單有一些錯誤,可以再確認一遍嗎?

I think there is a mistake in the bill,could you check it again?

可以用這張信用卡付帳嗎?

Can I pay with this credit card?

請給我收據。

May I have the receipt, please.

「Do you take plastic?」不是問塑料袋!英語用餐手冊一覽

速食店用餐篇

在這用餐或帶走?

Will you be eating here or take out?(帶走,美式英語take out,英式英語take away)

帶走。

Take out(away), please.

我可以坐這裡嗎?

Can I sit here?

加蕃茄醬或蛋黃醬?

With ketchup or mayonnaise?

請加蕃茄醬。

With ketchup,please.

(本文內容來自互聯網公開內容)

好課推薦:

英文讀的妙,發音很重要。想要快速掌握標準發音,學習地道美式口語,請關注頭條號【英語週報】,進入主頁,點擊底部菜單“口語詞彙”“音標課程” “高分突破”,選擇相關課程學習,或私信發送【口語發音】、【高分突破】,獲取免費試聽課資格。

點擊底部“瞭解更多”,訂閱更多英語學習內容。

"

相關推薦

推薦中...