tell,talk,say,speak都是“說”,七嘴八舌的有什麼區別

英語 演講 咖啡 文章 英語罐頭 2019-04-24
tell,talk,say,speak都是“說”,七嘴八舌的有什麼區別

(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英語知識普及

英語罐頭

本文是我的第121篇英語知識文章

英語裡面可以說“Say a lie”嗎?很明顯這種說法是錯誤的。說謊的“說”在英語裡面有很多個單詞,tell,talk,say,speak,全部都能表達“說”的意思。這麼多的“說”,七嘴八舌的究竟有什麼區別,都怎麼用呢?今天罐頭菌來說這個困擾了90%英語學習者的問題。

tell,talk,say,speak都是“說”,七嘴八舌的有什麼區別

1.Tell (tell/told/told) 告訴

tell更傾向於一個單方面,單向的傳播信息,事實/謊言

tell a lie 說謊

tell the turth 說事實

tell a story 說故事

Tell me about your holiday then.

那麼跟我說說你的假期吧。

其實tell除了“說”的意思,還有另外一個“辨別,區分,看得出”的意思

This coffee is about half the price of that one and yet you really can't tell the difference.

這種咖啡的價格差不多是那種的一半,而你根本分辨不出它們有什麼不同。

2.Talk (talk/talked/talked) 談話,談論

talk是一個不及物動詞,傾向於人與人的交談的感覺,例如說美劇電影很喜歡說的:I need to talk to you.(我要和你談一下。)

The board talked about the new marketing strategy in today’s meeting.

董事會在今天的會議中談論了新的行銷策略。

tell,talk,say,speak都是“說”,七嘴八舌的有什麼區別

3.Say (say/said/said) 據說,報道

Say作為“說”主要是強調說的內容,例如報道,傳達的引用一般都會用say,經常用於轉述

The weather report says that there will be a storm coming this weekend.

天氣預報指出這個週末會有一場暴風雨來臨。

4.Speak (speak/spoke/spoken) 說話,講話

相比於上面的say,speak更加重視的是“說”的這個動作,例如說演講,說某種語言,講電話等都會用speak

It will be a plus if you are able to speak more than one language.

你將會被加分,假如你可以說不止一種語言。

tell,talk,say,speak都是“說”,七嘴八舌的有什麼區別
tell,talk,say,speak都是“說”,七嘴八舌的有什麼區別

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識

日積月累,你也能成為英語大神

假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

tell,talk,say,speak都是“說”,七嘴八舌的有什麼區別

相關推薦

推薦中...