行宮
唐代:元稹(yuán zhěn)
寥落古行宮,宮花寂寞紅。
白頭宮女在,閒坐說玄宗。
譯文
空曠冷落的古舊行宮,只有宮花寂寞地豔紅。
幾個滿頭白髮的宮女,閒坐無事談論唐玄宗。
註釋
(1)寥(liáo)落:寂寞冷落。
(2)行宮:皇帝在京城之外的宮殿。這裡指當時東都洛陽的皇帝行宮上陽宮。
(3)宮花:行宮裡的花。
(4)白頭宮女:據白居易《上陽白髮人》,一些宮女天寶末年被“潛配”到上陽宮,在這冷宮裡一閉四十多年,成了白髮宮人。
(5)說:談論。
(6)玄宗:指唐玄宗。
創作背景
元稹生活在中唐年代,正值唐朝經歷過安史之亂不久,國力的各個方面都在走下坡路之時。該詩就是以小見大地點明瞭唐朝衰敗的重要原因。
登鸛雀樓
唐代:王之渙(wáng zhī huàn)
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
譯文
夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。
若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。
註釋
1.鸛雀樓:舊址在山西永濟縣,樓高三層,前對中條山,下臨黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。
2.白日:太陽。
3.依:依傍。
4.盡:消失。 這句話是說太陽依傍山巒沉落。
5。欲:想要得到某種東西或達到某種目的的願望,但也有希望、想要的意思。
6.窮:盡,使達到極點。
7.千里目:眼界寬闊。
8.更:替、換。(不是通常理解的“再”的意思)
創作背景
該詩是唐代詩人王之渙僅存的六首絕句之一。作者早年及第,曾任過冀州衡水(今河北衡水)縣的主薄,不久因遭人誣陷而罷官,不到三十歲的王之渙從此過上了訪友漫遊的生活。寫這首詩的時候,王之渙只有三十五歲。
新嫁娘詞
唐代:王建
三日入廚下,洗手作羹湯。
未諳姑食性,先遣小姑嘗。
譯文
新婚三天來到廚房,洗手親自來作羹湯。
不知婆婆什麼口味,做好先讓小姑品嚐。
註釋
1.三日:古代風俗,新媳婦婚後三日須下廚房做飯菜。
2.羹:泛指做成濃的菜餚。
3.“未諳”句:意思是還不熟悉婆婆的口味。諳:熟悉。姑食性:婆婆的口味。
4.遣:讓。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也稱小姑子。
相思
唐代:王維
紅豆生南國,春來發幾枝。
願君多采擷,此物最相思。
譯文
鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少?
希望思念的人兒多多采集,小小紅豆引人相思。
註釋
⑴相思:題一作“相思子”,又作“江上贈李龜年”。
⑵紅豆:又名相思子,一種生在江南地區的植物,結出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。
⑶“春來”句:一作“秋來發故枝”。
⑷“願君”句:一作“勸君休採擷”。採擷(xié):採摘。
⑸相思:想念。
創作背景
此詩一作《江上贈李龜年》,可見為懷念友人之作。據載,天寶末年安史之亂時,李龜年流落江南曾演唱此詩,可證此詩為天寶年間所作。
雜詩三首·其二
唐代:王維
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未?
譯文
您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。
請問您來的時候我家雕畫花紋的窗戶前,那一株臘梅花開了沒有?
註釋
①來日:來的時候。
②綺(qǐ)窗:雕畫花紋的窗戶。
③著花未:開花沒有?著(zhuó)花,開花。未,用於句末,相當於“否”,表疑問。
創作背景
王維在孟津住了十餘年,久在異鄉,忽然他鄉遇故知,激起了是作者強烈的鄉思,因此做此詩表達自己強烈的思鄉之情。