/ Part 01
「 這本兒童文學,百分之80的成人讀不懂 」
▼
今天想給大家推薦的這本書,也許大家都太熟悉了。
單是這本書的名字和封面,我們早已在數十年的人生中見過、聽說過無數次了。
它曾被翻譯成250多種語言,全球發行量達5億冊,閱讀率僅次於聖經,是享譽世界的兒童文學。
後來,人們傾向於說這是一部成人童話,然而關於這篇作品,我們不知道的還有太多。
筆觸如此童真的一部小說,卻是法國作家安託萬·德·聖-埃克蘇佩裡作家生涯中倒數第二部作品,寫完《小王子》的時候,他已經43歲。
一遍遍翻閱《小王子》,忍不住有一個疑問,我們真的能讓兒童看這本書嗎?
其實,別說是兒童了,甚至不是所有的大人都讀得懂小王子。
這裡面關於人生的種種隱喻,只有童心未死的大人才能有所體會。
/ Part 02
「 大人可真是奇怪啊 」
▼
每個孩子都曾渴望長大,他們仰望著那些看似獨立而自由的大人,卻不知道他們強大身軀裡那顆疲憊的靈魂。
在這本書裡,小王子重複最多的一句話就是:
“大人可真是奇怪啊。”
讀《小王子》,如同使用一次月光寶盒,這是每個成年人難得回到兒時,以初心審視自己的機會。
小王子走過其他星球所見到的人,暗喻的都是成人世界最具代表性的惡習。
比如虛榮的人,隨著人的成長,面子意識越發重要,很多人只聽得進讚揚而聽不進去批評。
比如暗喻著商人的數星星的人,太多人以為自己是為了幸福而賺錢,可是他的錢到最後也沒能為他買來幸福,他只是守著那些錢,就以為自己擁有了很多。
如果你瞭解聖-埃克蘇佩裡本人,你可能會驚訝,這樣一個看上去柔軟又通透的男人,也曾因物慾而債臺高築。
他曾揮金如土,買私人飛機、跑車,到最後申請十多項專利填補開銷都沒能應付入不敷出的窘境,到最後他不得不參加飛行比賽。
飛機在撒哈拉沙漠墜毀,幸運的是,聖-埃克蘇佩裡毫髮無損,反而因和死神擦肩而過而更加深入地思考人生。
|聖-埃克蘇佩裡
“我越來越像個大人”了,渴望冒險,保有孩子一樣好奇心的聖-埃克蘇佩裡發出了反思的聲音。
他借小王子之口指出:自以為在做正經事的大人,總是把生活搞得很複雜。
書中有這樣一個例子,很巧妙地指出了成人和兒童的區別。
如果你對大人說:
“我看到一座漂亮紅磚房,窗臺上擺著幾盆天竺葵,屋頂有許多鴿子……”
那他們想象不出這座房子是什麼樣的。
你必須說:“我看到一座價值十萬法郎的房子。”
他們就會驚叫:“哇,多漂亮的房子啊!”
想起作家馬德的一段話:
“慢慢明白了自己為什麼不快樂,因為我們總是期待一個結果。
看一本書期待它讓我們變得深刻,發一條短信期待它被回覆,對別人好期待被回報以好,寫一個故事期待被關注,參加一個活動期待換來充實豐富的經歷,這些預設的期待如果實現了便長舒一口氣,如果沒有實現就會自怨自艾。
可是小時候也是同一個我, 用一個下午的時間看螞蟻搬家。
小時候不期待結果,哭笑都不打折。”
成年人足夠實際,那顆原本可以欣賞美的眼睛卻被一切的外在事物所矇蔽,包括金錢,那些成人世界裡惡俗的價值標準,和功利主義的心。
王小波說:我時常回到童年,用一片童心來思考問題,很多煩難的問題就變得易解。
正所謂知世故而不世故,成人的軀殼和一份兒童的純真,能夠讓你更快速地抵達事物的本質。
/ Part 03
「 這本童書還能治愛情不忠? 」
▼
那麼之所以說小王子不適合兒童,是因為裡面對愛情的思考太深刻了,太成熟了。
這是一個愛情受到前所未有的挑戰的時代,在焦慮浮躁的環境裡,人類渴求新鮮感,在這個誘惑如此多,如此輕易的時代裡,人們是否能“得一人心,白首不相離?”
現實生活中我們曾覺得是伉儷情深的一對對情侶,到後來卻紛紛讓人大跌眼鏡。
但小王子這本書卻給出了愛情這種不治之症的藥方。
小王子的星球上,只有一朵玫瑰花。
後來他去了地球,發現那裡有五千朵一模一樣的玫瑰花,覺得自己被欺騙了。
在愛情中,你我也會想,同等的外在條件,相似的性格,為什麼我愛的不可以是別人?
除了出場順序,其他的原因呢?
到底有誰對誰來說,可以是獨一無二的,如果沒有這個理由,拋開道德不談,我們是否就可以在激情褪去、新鮮感之後,隨意更換伴侶?
有過多段情感、幾次出軌經歷的聖-埃克蘇佩裡一定也經歷過如此困惑,後來,在他的不惑之年,他在《小王子》裡寫下了答案。
對愛情懷有困惑的小王子遇到了狐狸,狐狸告訴小王子你要為你馴化的東西負責。
沒有人是獨一無二的,是你的付出讓對方變得獨一無二。
狐狸奇妙地指出了很多人沒想明白的一點:
背叛愛的人,其實等於背叛自己。
從這種意義上來講,背叛者傷害的是自己曾經的那份付出,否定的是自己曾經那份真情。
/ Part 04
「 保持童心,不是拒絕生長 」
▼
在《小王子》的結尾,小王子最終回到了自己星球。
而在現實世界中,聖-埃克蘇佩裡在一次飛行中失蹤了,讀者們很浪漫地傾向於認為他如同他筆下的小王子,回到了屬於他的星球。
後來有位潛水員在海底發現了一架飛機殘骸,經過幾年的調查,相關部門證實這架飛機就是聖-埃克蘇佩裡的。
有漁民曾打撈上來一枚手鐲,上面刻著聖-埃克蘇佩裡的名字、送他首飾的妻子的名字,和出版小王子的紐約出版商的地址。
《小王子》是自傳?
是作者本人的生命之書?
這些猜測在這條手鐲面前顯得越發真實,能將小王子的相關信息和自己的名字刻在一起,也許這足以說明,《小王子》這本書含著多少真摯的心血。
重讀《小王子》,重閱聖-埃克蘇佩裡純真卻又如此成熟的靈魂。
我們都該相信西班牙藝術家胡安·米羅曾說的那句話:
保持童心,不是拒絕生長。