日本媒體分析日本動畫在中國的情況(9月篇)

在上個月,我們曾為大家介紹了一篇由秋葉原總研發布的分析“日本動畫在中國的情況”的文章。在本月,該網站再次更新了這一內容。在本月的分析中,主要提到了四部話題作品。以下就是原文記者“百元籠羊”寫的大致內容,不知道各位小夥伴們有沒有相同的感受呢?

首先提到的兩部作品分別是《歡迎來到實力至上主義教室》和《Fate/Apocrypha》。這兩部作品在高人氣的同時,也都因為有與原作不同的原創劇情而引發了人們的不滿。

日本媒體分析日本動畫在中國的情況(9月篇)

其中《歡迎來到實力至上主義教室》在播出之後迅速吸引了人們的關注。主人公清隆的性格不僅給人留下了深刻的印象,而且舞臺設定中的“把學校對學生的評定能即使的反映在實際利益上”的設定也讓中國的觀眾頗有興趣。

中國的學生在學業上的壓力雖然要比日本學生大,但學習的目的只要是為了升學,所以成績並不會即時的與自己的利益掛鉤。而且由於中國就業困難,但只要上了重點學校就好找工作的觀念日漸淡薄。有不少人開始抱有“只學習不行,但除了學習以外又沒有能做到的事情”的不安。

在這種背景下,學校的評價即時的從金錢方面反映到學生身上的設定引發了中國學生們的共鳴,讓觀眾們感受到這是一部把自己的妄想作為主題的作品。在有了興趣後,看到主人公們的頭腦戰後,更是深深的喜歡上了這部作品。

日本媒體分析日本動畫在中國的情況(9月篇)

而《Fate/Apocrypha》與《歡迎來到實力至上主義教室》有所不同,由於開頭沒有必要的世界觀介紹再加之跳躍性高的劇情,讓不少人有跟不上的感覺。但目前由於角色都已經登場,再加上有激烈的戰鬥場景,觀眾們也漸漸的適應了故事的展開。有關本作在Fate系列中的位置,以及對動畫內容的討論也豐富起來。

上面這兩部作品目前的人氣與原作黨的帶動有很大關係。有關這兩部作品的討論大致可以分為“知道原作的人的積極宣傳”和“強調原作與動畫的不同”這兩類。不過,看過原作的人在看動畫的時候,不太希望動畫進行原創改編。但《Fate/Apocrypha》的序篇和《歡迎來到實力至上主義教室》中間給變故事構成和角色劇情的做法,都引發了一部分觀眾的強烈不滿。雖然目前這兩部作品總體來說很受歡迎,但還是不算很穩。

日本媒體分析日本動畫在中國的情況(9月篇)

在搞笑系作品中,《笨女孩》成為了最大的贏家。這類作品如果能對觀眾胃口,不只是阿宅,一般觀眾也會去看。這類作品的經典代表就是《銀魂》,另外最近的《齊木楠雄的災難》也很有人氣。而且這次的《笨女孩》採用了一集15分鐘的長度,這也符合中國國產動畫一集十幾分鐘的主流時長,讓中國的觀眾們也方便觀看。在之前《齊木楠雄的災難》也採用了分割成短篇動畫播出的情況,或許短篇的搞笑系作品更能受到中國觀眾的認可。

日本媒體分析日本動畫在中國的情況(9月篇)

除了上面三部正在播出中的動畫之外,4月的《月色真美》目前也有很高的人氣。由於4月番與中國學生期末考試的日期相撞。很多觀眾選擇了不看容易受到精神打擊的作品。《月色真美》正式這樣的一部作品。而在暑假,隨著人們開始補番,本作的人氣漸漸高了起來。而且《月色真美》中的戀愛過程雖然有一定障礙,但並沒有各種令人不適的展開。這樣的小清新劇情,也吸引了一些平時並不看戀愛動畫的觀眾們的注意。

相關推薦

推薦中...