《地遠天高》組詩二十六首

雞湯 美文 孤涯守望者 2017-04-07

《地遠天高》組詩二十六首

A

我收起傘

收起雲落下的淚滴

低頭稍許沉默

再又望望天際

憑風作情感的嫁衣——

我的心像雲又像雨

正在你的世界裡飄渺不定

遲遲沒有定居

《地遠天高》組詩二十六首

B

我們在小巷中相遇

巷中飄著細雨

我在看你

你在看雨……

C

已經打溼了我的心房

一把傘

撐不住天空的悲傷……

D

走在陽光下

影子正齊整整地剷土

它一邊將深埋的記憶挖起

又一邊將毀壞的生命埋葬

雲真淡

停在天際,久久不願飄去

風真輕

剛好能吹起一個人的思緒

陽光穿透我的身體

在地表留下背影

我還站在春天的深處

繼續等待遠方的你

你真遠

叫我的心一直走

你真遠

我的心已不再年青

《地遠天高》組詩二十六首


蒲公英嚮往天空

想要自由飛行

微風吹過

後來,就很孤單……

I

種子

在冬的凍土裡,滿懷睡意

夢想著春天

J

太陽想要睡去

黑夜就快臨近

一個個窗口漸漸有了明亮的光波

我還站在橋頭,仰望天際……

沉默

更像是一朵傍晚的雲

K

步止於窗臺

心飛向遠方

詩的藤蔓從腦袋長出

一直延伸到月亮

L

我發現了我

一個笨拙的身影

在星空下不知所措

星星一眨一眨

很快,落下淚滴

從我心頭滑落

《地遠天高》組詩二十六首

M

呵,今晚月兒真亮

耀得天際看不見寥寥星輝

我想判斷

是星星惹了禍?

還是月亮犯了錯——

怎奈

黑夜發出告示:不許懷疑……

N

我望著月亮

月亮卻忘了我

於是

我怒視著月亮

而她卻已熟睡……

O

手,我還是有的

就是不知道該如何碰你

於是

本該牽你手的手指

每至夜晚,就獨自合十

P

你從遠方來

盛開我孤獨的花園

夢醒

黑夜被思念磨成歲月

Q

睡眠是條大河

它很寂寞

沉沉的眉心

在黑夜開出花朵

R

我想在黑夜畫出太陽

再畫下詩人與橋

讓世間沒有淒涼的情懷

和冰凍的詩句

S

我默默的轉向一邊

面向夜晚

夜的深處

是密密的燈盞……

T

天上有月

月下有燈

夜裡走過兩個孩子

一個泛黃

一個黝黑……

《地遠天高》組詩二十六首

U

我們,彼此相對

輕輕拉著對方的手

再輕輕的抽開

知道

思念就此生根

V

我送你鮮花

你說:

讓我們手捧鮮花

互通思念

W

我是一個沒有故事的人

只因遇見你,便有了故事

我也不是一名詩人

只因想起你,詩也就緊跟其後

X

我真羨慕螳螂的愛情

願意為愛犧牲自己

不像我們人類

中間,總有許多變故……

Y

我們都到生活裡去了

生活里人口眾多

我們

都已學會藏好自己的心

和帶上最合法的表情Z

生活給我一盞燈

用來照亮,在人生路上

丟失的許多金色的夢想

相關推薦

推薦中...