「和老外說英語」不要隨便用I know,外國人聽了會很生氣

英語 教育 微社交英語 2018-12-03
「和老外說英語」不要隨便用I know,外國人聽了會很生氣

「和老外說英語」不要隨便用I know,外國人聽了會很生氣

怎麼用英語說“我知道了”

1

I know & I got it

“I got it”和“I know”都是“我知道”的意思,同時它們都隱含著我本來就知道的情感。相比較,“I know”的語氣會更強硬一些,強調很瞭解。如果想要表示“我現在知道了”,可以說“I get it.”。

[例]:

A: You know we have a meeting at 4 today?

B: Oh ok, I got it!

2

I understand.

“I understand”的意思是我理解了,我明白了。這句話很正式,也很顯謙遜,適合用來回答長輩,老師或上司的話。

[例]:

A: You have to get all your work done by the end of the day.

B: Ok sir, I understand.

3

Oh, absolutely!

“absolutely”在口語中可以單獨使用,用於回答別人提出的問題,意思是當然!相當於yes,certainly......

[例]:

A: Do you think that girl’s hair is awful?

B: Oh, absolutely!

4

Sure/Alright

“sure”和“alright”都是外國人最常說的口頭禪之一,可用來表示說話著的個人態度,肯定的或者確信的。


相關推薦

推薦中...