'生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?'

英語 權力的遊戲 卡片山谷英語 2019-09-15
"

我們的小短句,高頻句型快速反應練習又來了。

聰明勇敢善良的你,趕緊來看看,如果是你,你會用英語怎麼表達下面的句子呢?

1.去你的!

2.打住!

3.我恨透你了!

4.我一點都不像你!

來了,來了,看下我們的推薦句子吧!

"

我們的小短句,高頻句型快速反應練習又來了。

聰明勇敢善良的你,趕緊來看看,如果是你,你會用英語怎麼表達下面的句子呢?

1.去你的!

2.打住!

3.我恨透你了!

4.我一點都不像你!

來了,來了,看下我們的推薦句子吧!

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

1)“去你的”英語怎麼說?

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

去你的,有一句非常簡單的表達叫做——up yours!

當然這句話其實略粗俗,不是特別好,有點offensive容易得罪人,所以儘量能不用就不用。

除非是別人已經踩到你的bottom line,也就是你的底線的時候,你已經特別生氣,想讓他停止,你才會說up yours。

① - You are an idiot!

- Up yours.

- 你這個白痴!

- 去你的吧!

"

我們的小短句,高頻句型快速反應練習又來了。

聰明勇敢善良的你,趕緊來看看,如果是你,你會用英語怎麼表達下面的句子呢?

1.去你的!

2.打住!

3.我恨透你了!

4.我一點都不像你!

來了,來了,看下我們的推薦句子吧!

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

1)“去你的”英語怎麼說?

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

去你的,有一句非常簡單的表達叫做——up yours!

當然這句話其實略粗俗,不是特別好,有點offensive容易得罪人,所以儘量能不用就不用。

除非是別人已經踩到你的bottom line,也就是你的底線的時候,你已經特別生氣,想讓他停止,你才會說up yours。

① - You are an idiot!

- Up yours.

- 你這個白痴!

- 去你的吧!

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

2)“打住”英語怎麼說?

打住!/停下來!Hold it!

第2句要說的就是打住,別說了,當然你可以說stop it。

我們之前也說過,stop it,如果放在嬌嗔的語氣裡面,就是表示啊呀不要說了啦,就這種感覺。

在這裡hold it也是表示打住,不要說下去,停下來你正在做的事情。

比如說下面這個英語例句看幾個英語例句感受一下:

① Hold it! I haven't got my shirt on yet.

等下等下,我還沒穿好襯衫。

② Hold it! What did you say?

停停停!你說了啥?

"

我們的小短句,高頻句型快速反應練習又來了。

聰明勇敢善良的你,趕緊來看看,如果是你,你會用英語怎麼表達下面的句子呢?

1.去你的!

2.打住!

3.我恨透你了!

4.我一點都不像你!

來了,來了,看下我們的推薦句子吧!

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

1)“去你的”英語怎麼說?

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

去你的,有一句非常簡單的表達叫做——up yours!

當然這句話其實略粗俗,不是特別好,有點offensive容易得罪人,所以儘量能不用就不用。

除非是別人已經踩到你的bottom line,也就是你的底線的時候,你已經特別生氣,想讓他停止,你才會說up yours。

① - You are an idiot!

- Up yours.

- 你這個白痴!

- 去你的吧!

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

2)“打住”英語怎麼說?

打住!/停下來!Hold it!

第2句要說的就是打住,別說了,當然你可以說stop it。

我們之前也說過,stop it,如果放在嬌嗔的語氣裡面,就是表示啊呀不要說了啦,就這種感覺。

在這裡hold it也是表示打住,不要說下去,停下來你正在做的事情。

比如說下面這個英語例句看幾個英語例句感受一下:

① Hold it! I haven't got my shirt on yet.

等下等下,我還沒穿好襯衫。

② Hold it! What did you say?

停停停!你說了啥?

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

3)“我恨透你了!”英語怎麼說?

我恨透你了,當然你可以簡單的說,I hate you。

但是我們說恨透你了會表達,I hate your guts。

guts實際上是表示內臟的意思,I hate you guts表示我連你內臟都恨透了,你的心肝脾肺腎都恨得不得了。

所以我恨透你了說成I hate your guts還是挺上道的哈。

看幾個英語例句,看一下它的使用場景吧:

① It's quite hard to like someone who actively hates your guts.

要喜歡一個恨你入骨的人簡直難啊!

"

我們的小短句,高頻句型快速反應練習又來了。

聰明勇敢善良的你,趕緊來看看,如果是你,你會用英語怎麼表達下面的句子呢?

1.去你的!

2.打住!

3.我恨透你了!

4.我一點都不像你!

來了,來了,看下我們的推薦句子吧!

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

1)“去你的”英語怎麼說?

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

去你的,有一句非常簡單的表達叫做——up yours!

當然這句話其實略粗俗,不是特別好,有點offensive容易得罪人,所以儘量能不用就不用。

除非是別人已經踩到你的bottom line,也就是你的底線的時候,你已經特別生氣,想讓他停止,你才會說up yours。

① - You are an idiot!

- Up yours.

- 你這個白痴!

- 去你的吧!

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

2)“打住”英語怎麼說?

打住!/停下來!Hold it!

第2句要說的就是打住,別說了,當然你可以說stop it。

我們之前也說過,stop it,如果放在嬌嗔的語氣裡面,就是表示啊呀不要說了啦,就這種感覺。

在這裡hold it也是表示打住,不要說下去,停下來你正在做的事情。

比如說下面這個英語例句看幾個英語例句感受一下:

① Hold it! I haven't got my shirt on yet.

等下等下,我還沒穿好襯衫。

② Hold it! What did you say?

停停停!你說了啥?

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

3)“我恨透你了!”英語怎麼說?

我恨透你了,當然你可以簡單的說,I hate you。

但是我們說恨透你了會表達,I hate your guts。

guts實際上是表示內臟的意思,I hate you guts表示我連你內臟都恨透了,你的心肝脾肺腎都恨得不得了。

所以我恨透你了說成I hate your guts還是挺上道的哈。

看幾個英語例句,看一下它的使用場景吧:

① It's quite hard to like someone who actively hates your guts.

要喜歡一個恨你入骨的人簡直難啊!

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

4)“我一點都不像你”英語怎麼說?

我一點都不像你!I’m nothing like you!

最後一句表達可以承接第三句,我討厭你,我一點都不像你!

Nothing like就是表示一點都不像,怎麼用呢?

比如說下面這個英語例句:

① He's nothing like that old drunk king.

他一點兒都不像那酒鬼國王。

* 來自權力的遊戲。

② Are you serious? Tomatoes taste nothing like potatoes.

你認真的嗎?番茄嚐起來一點都不像土豆。

好了,這一期的4個口語表達你學會了嗎?卡片存一存,時刻翻閱吧!

卡片收一收

"

我們的小短句,高頻句型快速反應練習又來了。

聰明勇敢善良的你,趕緊來看看,如果是你,你會用英語怎麼表達下面的句子呢?

1.去你的!

2.打住!

3.我恨透你了!

4.我一點都不像你!

來了,來了,看下我們的推薦句子吧!

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

1)“去你的”英語怎麼說?

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

去你的,有一句非常簡單的表達叫做——up yours!

當然這句話其實略粗俗,不是特別好,有點offensive容易得罪人,所以儘量能不用就不用。

除非是別人已經踩到你的bottom line,也就是你的底線的時候,你已經特別生氣,想讓他停止,你才會說up yours。

① - You are an idiot!

- Up yours.

- 你這個白痴!

- 去你的吧!

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

2)“打住”英語怎麼說?

打住!/停下來!Hold it!

第2句要說的就是打住,別說了,當然你可以說stop it。

我們之前也說過,stop it,如果放在嬌嗔的語氣裡面,就是表示啊呀不要說了啦,就這種感覺。

在這裡hold it也是表示打住,不要說下去,停下來你正在做的事情。

比如說下面這個英語例句看幾個英語例句感受一下:

① Hold it! I haven't got my shirt on yet.

等下等下,我還沒穿好襯衫。

② Hold it! What did you say?

停停停!你說了啥?

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

3)“我恨透你了!”英語怎麼說?

我恨透你了,當然你可以簡單的說,I hate you。

但是我們說恨透你了會表達,I hate your guts。

guts實際上是表示內臟的意思,I hate you guts表示我連你內臟都恨透了,你的心肝脾肺腎都恨得不得了。

所以我恨透你了說成I hate your guts還是挺上道的哈。

看幾個英語例句,看一下它的使用場景吧:

① It's quite hard to like someone who actively hates your guts.

要喜歡一個恨你入骨的人簡直難啊!

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

4)“我一點都不像你”英語怎麼說?

我一點都不像你!I’m nothing like you!

最後一句表達可以承接第三句,我討厭你,我一點都不像你!

Nothing like就是表示一點都不像,怎麼用呢?

比如說下面這個英語例句:

① He's nothing like that old drunk king.

他一點兒都不像那酒鬼國王。

* 來自權力的遊戲。

② Are you serious? Tomatoes taste nothing like potatoes.

你認真的嗎?番茄嚐起來一點都不像土豆。

好了,這一期的4個口語表達你學會了嗎?卡片存一存,時刻翻閱吧!

卡片收一收

生氣時說“去你的”可別說成“go yourself”啊!那英語怎麼說?

獲取更多學習卡片和英文資料,歡迎關注同名公眾號:卡片山谷英語。來看看吧!

"

相關推薦

推薦中...