請點擊右上角藍色“+關注”,關注必克英語頭條號,及時接收精彩內容。
在英語交流中,我們會遇到很多含有數字的有趣俚語。
今天口語君給大家整理了幾個簡單易錯的數字俚語,它們真正的意思你都知道嗎?
five-and-ten
五和十 ×
廉價商品;雜貨店,小零售店 √
five-and-ten是five-and-ten-cent store的簡寫,美國人說習慣了就直接說five-and-ten。其中,five表示5分錢,ten表示1角錢。
In a five-and-ten-cent store ,you can buy what you want.
在小雜貨店裡你能買到你想要的東西。
請點擊右上角藍色“+關注”,關注必克英語頭條號,及時接收精彩內容。
在英語交流中,我們會遇到很多含有數字的有趣俚語。
今天口語君給大家整理了幾個簡單易錯的數字俚語,它們真正的意思你都知道嗎?
five-and-ten
五和十 ×
廉價商品;雜貨店,小零售店 √
five-and-ten是five-and-ten-cent store的簡寫,美國人說習慣了就直接說five-and-ten。其中,five表示5分錢,ten表示1角錢。
In a five-and-ten-cent store ,you can buy what you want.
在小雜貨店裡你能買到你想要的東西。
Have two left feet
有兩隻左腳 ×
笨手笨腳,笨拙 √
誰會有兩隻左腳?歪果仁是不是數錯啦?答案很簡單:並沒有。人家這是在形容“笨手笨腳”。
She is a good dancer, but I've got two left feet.她是個好舞者,可是我卻笨手笨腳的。
請點擊右上角藍色“+關注”,關注必克英語頭條號,及時接收精彩內容。
在英語交流中,我們會遇到很多含有數字的有趣俚語。
今天口語君給大家整理了幾個簡單易錯的數字俚語,它們真正的意思你都知道嗎?
five-and-ten
五和十 ×
廉價商品;雜貨店,小零售店 √
five-and-ten是five-and-ten-cent store的簡寫,美國人說習慣了就直接說five-and-ten。其中,five表示5分錢,ten表示1角錢。
In a five-and-ten-cent store ,you can buy what you want.
在小雜貨店裡你能買到你想要的東西。
Have two left feet
有兩隻左腳 ×
笨手笨腳,笨拙 √
誰會有兩隻左腳?歪果仁是不是數錯啦?答案很簡單:並沒有。人家這是在形容“笨手笨腳”。
She is a good dancer, but I've got two left feet.她是個好舞者,可是我卻笨手笨腳的。
She's a ten
她是十 ×
十分,滿分完美 √
怎麼理解She's a ten表示她很完美的意思?
假如你剛約會完,朋友問你這個女生怎麼樣,你可能會說:她很完美,滿分10分!這時,在英語中就可以這樣說:
She's a perfect 10.I fall in love with her.
她超讚的,我愛上她了。
請點擊右上角藍色“+關注”,關注必克英語頭條號,及時接收精彩內容。
在英語交流中,我們會遇到很多含有數字的有趣俚語。
今天口語君給大家整理了幾個簡單易錯的數字俚語,它們真正的意思你都知道嗎?
five-and-ten
五和十 ×
廉價商品;雜貨店,小零售店 √
five-and-ten是five-and-ten-cent store的簡寫,美國人說習慣了就直接說five-and-ten。其中,five表示5分錢,ten表示1角錢。
In a five-and-ten-cent store ,you can buy what you want.
在小雜貨店裡你能買到你想要的東西。
Have two left feet
有兩隻左腳 ×
笨手笨腳,笨拙 √
誰會有兩隻左腳?歪果仁是不是數錯啦?答案很簡單:並沒有。人家這是在形容“笨手笨腳”。
She is a good dancer, but I've got two left feet.她是個好舞者,可是我卻笨手笨腳的。
She's a ten
她是十 ×
十分,滿分完美 √
怎麼理解She's a ten表示她很完美的意思?
假如你剛約會完,朋友問你這個女生怎麼樣,你可能會說:她很完美,滿分10分!這時,在英語中就可以這樣說:
She's a perfect 10.I fall in love with her.
她超讚的,我愛上她了。
In seventh heaven
在第七天堂 ×
十分高興 √
In seventh heaven來自猶太人或者穆斯林的信仰,他們認為七重天是至高無上的極樂世界,用來描繪處於盡善盡美的境地。
在英語口語中,In seventh heaven用來指“高興極了、處於狂喜狀態”。
After I got a train ticket for National Day I was in seventh heaven.買到國慶節假期的火車票後,我開心極了。
請點擊右上角藍色“+關注”,關注必克英語頭條號,及時接收精彩內容。
在英語交流中,我們會遇到很多含有數字的有趣俚語。
今天口語君給大家整理了幾個簡單易錯的數字俚語,它們真正的意思你都知道嗎?
five-and-ten
五和十 ×
廉價商品;雜貨店,小零售店 √
five-and-ten是five-and-ten-cent store的簡寫,美國人說習慣了就直接說five-and-ten。其中,five表示5分錢,ten表示1角錢。
In a five-and-ten-cent store ,you can buy what you want.
在小雜貨店裡你能買到你想要的東西。
Have two left feet
有兩隻左腳 ×
笨手笨腳,笨拙 √
誰會有兩隻左腳?歪果仁是不是數錯啦?答案很簡單:並沒有。人家這是在形容“笨手笨腳”。
She is a good dancer, but I've got two left feet.她是個好舞者,可是我卻笨手笨腳的。
She's a ten
她是十 ×
十分,滿分完美 √
怎麼理解She's a ten表示她很完美的意思?
假如你剛約會完,朋友問你這個女生怎麼樣,你可能會說:她很完美,滿分10分!這時,在英語中就可以這樣說:
She's a perfect 10.I fall in love with her.
她超讚的,我愛上她了。
In seventh heaven
在第七天堂 ×
十分高興 √
In seventh heaven來自猶太人或者穆斯林的信仰,他們認為七重天是至高無上的極樂世界,用來描繪處於盡善盡美的境地。
在英語口語中,In seventh heaven用來指“高興極了、處於狂喜狀態”。
After I got a train ticket for National Day I was in seventh heaven.買到國慶節假期的火車票後,我開心極了。
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!