"殷海光"

遇事不生氣,淡定從容,是人生的一種境界
人生在世,不如意之事十之八九。有的人,一遇到不如意的事,就容易變得煩躁不安,煩躁到對任何人都會發脾氣。事實上,生氣是於事無補的,反而只會讓事情變得更糟糕。...
通信200多封,愛到最後他成累贅離去,女兒:應頒諾貝爾愛情獎!
“父母之間經久不竭的吸引、扶持,實際上來自深廣的源頭,父親稱之為愛的淵海,以至於在那個殘酷的時代,他們能享有彼此至深至誠的人間情。”這是來自一個女兒對父母...
哪個思想家說“我超過胡適至少一百年,超過錢穆至少五百年”
“就思想努力的進程而言,我則超過胡適至少一百年,超過唐牟(唐君毅、牟宗三)至少三百年,超過錢穆至少五百年。箇中的進程,我自己知道得很清楚。這些知識分子在種...
真正的修養:不生氣,你就贏了!
臺灣作家李敖,曾經講到他的老師殷海光。有一次,殷海光正在家裡吃飯,忽然想到某個政敵的種種行徑,不由得怒火萬丈,氣得連飯都吃不下。殷海光是自由鬥士,見到不平...
不生氣,你就贏了(這才是真正的修養)
不生氣是人生的一種高境界,別讓壞情緒毀了你。臺灣作家李敖,曾經講到他的老師殷海光。有一次,殷海光正在家裡吃飯,忽然想到某個政敵的種種行徑,不由得怒火萬丈,...
雲中誰寄錦書來
雲中誰寄錦書來楚水 整整一個下午,我靜靜地躺在沙發上,期待著有人叩響門鈴。昨天網購了金嶽霖先生《知識論》《論道》《邏輯》,正常的情況下,應該是今天下午如期送達,然而,可能是因為不是暢銷書的緣故,卻給了我一個不大不小的失望--因為直到現在還沒有叩門的聲音,大概今天恐怕是沒有太...
不生氣,你就贏了
用生氣的時間來做有意義的事充實自己,強大自己,回頭再看都是小事。臺灣作家李敖,曾經講到他的老師殷海光。有一次,殷海光正在家裡吃飯,忽然想到某個政敵的種種行...
金庸:不生氣,就贏了——道德真源
來源:道德真源《佳文賞析》欄目558篇不生氣,就贏了。——金庸 “不生氣,就贏了。”這是金庸先生的至理名言,也是金庸先生一篇小雜文的標題。 金庸先生在《不...
先學會不生氣,再學會氣死人
圖片來自網絡01前段時間看到一個新聞,說一女子在商場遭遇前夫糾纏,對方稱女子的手機和衣服都是他買的,並進行言語刺激“有本事還給我”,女子一氣之下當眾怒摔手...
《談話錄》:許倬雲,我看不起他,李敖聰明有餘,德行虧欠
《談話錄》:許倬雲,我看不起他,李敖聰明有餘,德行虧欠學問人生,背後總有各種牽扯與關懷,從來不限於書齋。大半個二十世紀,不僅中國社會,乃至世界政局,都是動...
林彪故里,紅色故土:湖北團風
團風團風,湖北省黃岡市轄縣,位於湖北省東部,面積838平方公里,轄8鎮、2鄉,人口38萬人(2000年)。團風,始建制於1996年,素有“鄂東門戶”和“小...
湖北省有“小漢口”之稱的一個縣,走出了一位共和國元帥
它是湖北省非常年輕的一個縣,於1996年設縣,地處湖北省東部、大別山南麓、長江中游北岸。素有“鄂東門戶”和“小漢口”之稱,是鄂東連接武漢的“橋頭堡”。它就...
新史學薦書101 | 潘光哲《晚清士人的西學閱讀史(一八三三~一八九八)》
《晚清士人的西學閱讀史(一八三三~一八九八)》(潘光哲 著,鳳凰出版社,2019)關於本書本書最初於2014年由臺灣“中研院”近代史研究所出版,曾獲201...
讀書是放大心靈的半徑
文|楊林柯(陝西師大附中)我從小在農村長大,是個地道的農家娃。小學時處於文革後期,除了認識幾個字,幾乎學不到什麼東西。文革結束,學校的學習風氣逐漸恢復。當...
近世碎屑之五:傳統中國人的精神特質與價值追求
每每有本鄉先賢回家參觀,記者問他們的感受,他們總會千篇一律地講,家鄉變化實在太大了,變得不認識了。這種感慨頗有賀知章《回鄉偶書》裡“笑問客從何出來”的感覺...
南懷瑾老師只是想拼盡全力,喚醒國人對民族的自信!
父親是一個為中國的傳統文化遭受如此大劫,被如此誤導和誤會,感到痛徹心扉,而又深感無可奈何的讀書人。他只是想拼盡全力,喚醒國人對民族的自信;他只是想將中華的...
湖北一個縣,1996年才建縣,是林彪、李四光故里
湖北省,因位於長江中游、洞庭湖以北,故名湖北,簡稱“鄂”,省會為武漢。截至2014年底,全省轄12個地級市、1個自治州,包括39個市轄區、24個縣級市(含...
薦讀|民國那些大師(四):為學
讀一讀別人的傳記,別有風趣。這幾天帶你看看老陽的讀書,民國那些大師。帶你領略大師的事蹟,感受大師的風采。原載於網絡,原作者不可考,然文字極為詼諧,值得一閱...
都是大師,都坐過牢,李敖為何瞧不起《醜陋的中國人》作者柏楊?
柏楊因為《醜陋的中國人》一書為中國人所知,李敖因為《傳統下的獨白》一書為中國人所知。在臺灣的柏楊和李敖,這兩個人生前一直以來都是無數年輕人津津樂道的話題。...
'近年來有哪些被翻譯「毀掉」的經典好書?'
"這些年被奇葩翻譯坑過不少次,其他領域我不太瞭解,社科領域絕對是翻譯的重災區,我的社科閱讀史,有一小半就是和奇葩翻譯戰鬥的血淚史……不過也要感謝Ta們,正是Ta們的坑害,讓我下定了的學好英語的決心……因為那些坑過我的那些書年代久遠,也不在手邊,就給出國內眾多讀者總結的“譯者...
推薦中...