美國迪士尼投入巨資2.9億美元的宏篇鉅製,真人版《花木蘭》在7月8號,正式發佈全球首支預告片,時長90秒。主演劉亦菲造型,最近成為全球網絡關注的焦點。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

真人版花木蘭海報

這個改編自中國古代民間女英雄的故事,在20年前已經通過動畫版《花木蘭》征服了全球觀眾的眼睛。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

動畫片花木蘭

真人版《花木蘭》預告片一出,最近兩天頓時炸了鍋,成了眾多考據黨,唯史派的熱議和討伐的焦點。“花木蘭”相關詞條連續登上熱搜榜,沒有木須龍、花木蘭劉亦菲妝容醜、福建土樓不合歷史,木蘭的射箭動作怪異等等……都成了網民熱議話題。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

花木蘭預告片場景

上圖巾幗英雄花木蘭在電影預告片裡的造型,下圖是花木蘭的生活環境,福建土樓圓屋。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

福建土樓圍屋

本小妖對於其他項目沒有興趣點評。只就真人版電影《花木蘭》扮演者劉亦菲的妝容,演員的妝容,小編有個人不同的看法。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

劉亦菲花木蘭電影妝容

先來看看眾人吐槽的焦點:演員的妝容“厚粉額黃妝過於醜化”?太醜?Hold不住?

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

某大報關於真人版《花木蘭》網評,觀點直接懟上了木蘭妝容:“預告片中也完美還原了當時的妝容,不過這也是人們的最大槽點所在,很多人吐槽“太醜”。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

有評論:“在花木蘭替父出征之前,她是安靜溫婉的形象,但是這個妝容確實有點誇張,甚至可以說是有點醜了,……要不是劉亦非的神仙顏值在那裡撐著,是個人化這個妝恐怕都會被說“醜”吧。”

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

還有我國網友吐槽:“這個妝容太醜了。醜的連劉亦菲這樣的大美女都HOLD不住,這張圖片是不是說明了沒有天生麗質難自棄?”

實際上,許多網友不懂歷史,任何新生事物剛出來就毫無理由的胡亂噴,胡亂吐槽和評價;觀念太矯情,擁有一顆玻璃心,稍有不同的視覺或者觀點,心就易碎,敏感脆弱。

一,還原歷史,古代審美觀就是如此。

南兒小妖之前寫過許多漢唐女子化妝及服飾的文章,我們可以看到劉亦菲飾演的花木蘭還原度還是比較高的。隨著時代的變遷,我們當代人的審美觀,已經和上千年之前的北魏時期的審美觀,肯定是不一樣的。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

真人版花木蘭建築

其實真人版電影木蘭這個妝容,在我們今天看來是有點接受不了,有點與你我的審美觀格格不入。但是在當時的北魏時期,這個女子妝容可以說是非常美麗時髦了。

1,花木蘭額黃;

影片花木蘭的額黃成為吐槽焦點。實際上,在一千多年前的古代,女子們喜歡以黃色顏料抹塗於額頭上,而得名額黃,也叫花黃,鵝黃、鴉黃、約黃、貼黃等等,這種女子美容妝飾自秦漢開始,到南北朝和隋唐時期成為女子們流行的化妝面飾。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

古代女子額黃繪畫

有人說這種美妝方法來源於南北朝時佛教的盛行,女性從塗金的佛像上受到啟發,將額頭塗成黃色,漸成風俗。也有人說,這是北魏少數民族鮮卑族女性的獨特化妝打扮習俗。不管哪種說法,南兒小妖認為,花木蘭的額黃是真實的還原北魏時期女子的美妝習慣和審美愛好。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

左圖女子額黃,右圖古代繪畫額黃

我們能夠從古代文獻可以知道,“額黃”在當時多麼的流行,南朝梁簡文帝蕭綱《美女篇》雲:“約黃能效月,裁金巧作星。”就是指額黃。

《樂府詩集·木蘭辭》:“當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。”

南朝 《詠照鏡》:“留心散廣黛,輕手約花黃。”

南朝《採蓮曲》:“隨宜巧注口,薄落點花黃。”

這些詩詞說明,花黃、額黃在南北朝時期,成為一種流行的女子妝容。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

敷白色鉛粉的日本藝妓

其實在額黃流行之前,漢民族女性也流行面妝敷白色鉛粉。早在商朝,用於敷面的鉛粉就已經出現了。古代女子化妝的第一個步驟是敷鉛粉,作用與現在打粉底類似,都是為了凸顯自己膚白貌美。

"一白遮百醜"在古代也是女子美妝的至理格言,白鉛粉據說能使女子臉上皮膚更加白皙細膩。我們從鄰國日本藝妓傳統打扮,可以看到漢唐女子敷抹白色鉛粉遺風。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

高度還原額黃

所以,我們不能以現代人的審美去評判和諷刺貶低古代人的審美。劉亦菲飾演的電影花木蘭“額黃妝”還原度比較高。

2,花木蘭花鈿;

女子額頭花鈿許多人吐槽像華為logo,其實小編告訴您,可能是湊巧有點點像,也或許是很多自媒體為了蹭熱度的緣故。其實只要認真細看他們兩者之間還是不像的。劉亦菲眉心的花鈿,其實是梅花瓣,叫梅花妝。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

花木蘭花鈿很像華為logo這只是湊巧

華為的logo任正非釋義就是一朵菊花,華為總裁張平安解釋華為logo另外含義,是一個紅太陽想要把光芒散發到世界各地。網友惡搞說華為logo其實是切開的蘋果,深層含義就是要懟蘋果科技,要把蘋果公司比下去。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

像華為logo的切瓣蘋果

關於花鈿的起源,沒有具體可靠的記載,民間流行著許多傳說,有人說源於漢代,有人說源於魏晉南北朝,也有人說源於三國。但是追溯我國古代女子在眉間貼花卉圖案的習俗,可以從出土文物中發現,早在春秋戰國時期就有了。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

美好傳說流傳比較廣的是,在宋高承《事物紀原》中說,花鈿起源是在南朝宋武帝時期“武帝壽陽公主,某日臥於含章殿簷下,梅花落額上,成五出花,拂之不去,經三日洗之乃落,宮女奇其異,競效之”,因故稱之為“梅花妝”或“壽陽妝”。

原文:一日壽陽公主在庭院玩耍,在章含殿下小歇,閉目養神迷糊欲睡之際,忽然從天空飄落下梅花瓣,累積五片梅花散落在公主的額頭,用手都抹不掉,後經過三天時間方才洗去,很多宮女覺得非常好看,於是就紛紛模仿,剪梅花貼於額頭。最終成為唐朝的流行打扮。這就是關於梅花妝流行的記載。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

梅花妝

北魏、隋唐女子的梅花妝和花鈿有很多款式。例如各種梅花瓣紋樣,桃花紋樣,如意紋樣,抽象紋樣,櫻花紋樣,統統都可以作為女子花鈿形狀。顏色也有很多種,紅色,綠色,藍色,粉色,不拘一格。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

梅花形狀

我們可以從電影《花木蘭》預告片中看到,劉亦菲飾演的電影花木蘭“花鈿”還原度比較準確,如下圖。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

花木蘭妝容高度還原花鈿

3,花木蘭腮紅;

在花木蘭生活的北魏時期,女子臉頰塗滿腮紅佔據整個臉龐,這已經是普遍流行的化妝。腮紅又稱胭脂,古文獻大多叫燕支,燕脂等等。它是指塗敷於面頰顴骨部位,以呈現健康紅潤氣色及突出面部立體感的化妝品,通常使用紅色系顏料。腮紅胭脂是一種使面頰著色的最古老的美容化妝品。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

陶俑臉頰大腮紅

我們用了唐朝出土的陶俑實例,來說明花木蘭生活的北魏時期,女子臉頰腮紅的樣式。因為隋唐的女子化妝大多數是承襲北魏時期的風格,大多數女人都愛用腮紅滿塗臉頰。這在當時已經成為一種時尚的審美。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

腮紅滿塗臉頰

今天的我們看古人塗腮紅感覺有點誇張,太多太滿,有點過了。但是在花木蘭那個時期,女人們就愛這樣的化妝,即使您欣賞不了,那也是歷史事實。呵呵。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

北魏隋唐女子腮紅

花木蘭的胭脂還原度還是非常高的事實。我們可以通過陶俑真實的圖片,對比一下真人版花木蘭的妝容,一目瞭然。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

花木蘭高度還原腮紅

4,花木蘭髮髻;

花木蘭所處的北魏時期女子髮型,已經發展出名目繁多,款式多種多樣的髮髻。從漢代中後期開始,女子的垂髻就已經不流行了。可能受到佛教裡飛天仙子的影響,或者受到與少數民族文化交流,經濟貿易往來的影響,北魏時期的女人們開始流行高髻的綰髮式樣。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

高發髻陶俑

而且大多數女子喜歡把頭髮盤成環狀,盤狀,三山狀,麻花狀,再輔之以髮帶,束縛頭髮,綰髮盤起,豎立在頭頂。女子們的髮式,比較著名的是靈蛇鬢、飛天鬢、雲鬢等,《木蘭辭》裡面描寫過的一句話:“對窗理雲鬢,——”這裡點的雲鬢就是北魏女子特別喜歡的一種髮型。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

花木蘭高度還原發髻髮型

通過上面圖片的對比,我們可以看出花木蘭的髮髻造型,還原度還是非常高。簡直如出一轍,一模一樣。

二,相比於20年前的花木蘭,真人版已經還原度很高。

迪士尼出品的真人版《花木蘭》,我們可以通過此預告片,與過去同樣是迪士尼出品的《花木蘭》動畫片作比較,就可以發現真人版影片的人物造型設計,妝容設計,還原度還是比較高的。相比較於20年前的動畫片花木蘭,真人版已經對中國歷史風俗有了足夠的尊重。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

20年前動畫片花木蘭

20年前的動畫片花木蘭,簡直和現代人的裝束差不了太多,幾乎沒有什麼妝容,更不要說,在化妝中體現中國元素了。諸如腮紅,花鈿,額黃,脣紅,髮髻等等這些統統都沒有。通過對比,或許您再也不會噴真人版的《花木蘭》了吧。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

真人版花木蘭

南兒小妖評價真人版《花木蘭》,是比較尊重中國古代南北朝北魏女子妝容,還原水平有相當大的進步。此片應該值得點贊。

三,正確的看待文化傳播的衰減度。

實際上,如果不是原產地,任何民族性文化或非物質文化遺產傳播到遠方,都會或多或少的產生衰減。離產地越遠,這種衰減程度越高。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

花木蘭預告片場景

比如,中國四川菜很有名,八大菜系之一,川菜傳播到上海或者香港,那麼它一定得要改良的,要不然適應不了上海或者香港人的口味。同樣的道理,如果您在美國開了一家川菜館,那麼你店裡的川菜口味肯定需要結合美國人的口味加以改良,或許口味改變了許多也叫川菜。美國文化的肯德基餐廳,從美國跑到中國來開店,他們也在賣中式早餐。這就是衰減趨勢,離得越遠原汁原味衰減度越高。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

花木蘭預告片場景

同樣的道理,當美國人解讀中國文化,它也有一個衰減度。它會按照美國人自己的理解去解說中國傳統,去拍攝電影,《花木蘭》就是這樣。雖然電影公司請了很多中國專業人員作為化妝助理或者服裝助理。這也改變不了電影導演是美國女人妮基·卡羅(Niki Caro)這個事實。你要讓一個美國導演100%原汁原味去體現古代中國,怎麼可能?中國本土導演都做不到100%,何況大洋彼岸的外國女導演!

四,寬容的看待文化全球傳播的改良措施。

南兒小妖認為,如果把民族的東西傳播到全球各地,為了適合全球各個民族的口味和理解力,會做相應的改良措施,這種作法都是有益的。因為各個國家的文化基因不同,很難去理解別國的歷史脈絡。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

真人版花木蘭海報

例如我們中國人把”龍“看成是吉祥的、神聖的、權威的、尊敬的圖騰,而西方人把”龍“看成是醜陋的、邪惡的、壞傢伙。如果要讓西方人看懂你說的“龍”故事,就必須做適當的調整。所以我們應該寬容的看待傳統的和民族的東西,被外國人善意的解讀和改良。不要有一點點不符合我們傳統,就胡亂噴沫。

真人版《花木蘭》太醜?你所不知道的北魏審美觀

真人版花木蘭海報

我們也應該看到,大洋彼岸真人版《花木蘭》的女導演,為尊重中國古歷史的各種努力。畢竟它只是一部商業電影,又不是歷史探索紀錄片,對吧。看得懂電影故事演繹,內容精彩養眼,對得起票價,就值了!

總結:

1,不得不說迪士尼的真人版《花木蘭》這部電影的化妝細節,是非常的貼近中國歷史原貌。所以不要再去吐槽演員的化妝。導演的努力還原歷史是認真的。

2,我們不應該拘泥於電影中某個妝容對不對,某個姿勢對不對,某個場景對不對,這種雞毛蒜皮的小事情裡。我們應該通過《花木蘭》電影看到其背後的本質——美國電影工業的強大,他們能夠把世界各國的歷史傳說,別國的傳統文化,統統搬上電影屏幕,而且還拍的挺好。這是其電影產業綜合實力的表現。

參考文獻:

《事物紀原》宋高承

《美女篇》梁簡文帝蕭綱

《樂府詩集·木蘭辭》

《詠照鏡》南北朝,費昶

《採蓮曲》南朝·劉孝威

---本文完---

各位條友有什麼不同觀點,歡迎在下方留言評論。。。

本文由南兒小妖原創首發於今日頭條,請勿抄襲,轉載請註明出處(圖片來源於網絡,版權歸原作者,如有侵權請聯繫我們刪除)。

相關推薦

推薦中...