小策學古詩-離思

古詩 巫山 元稹 宋玉 宅小策 2017-04-01

離思五首·其四

元稹

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

小策學古詩-離思

【譯】

見過洶湧的大海,它方的水便不值得一提;除卻巫山彩雲,別處的雲就相形失色。信步經過花叢,卻懶得回頭一看,一半是因為修道,一半是因為想你。

【賞】

這首詩表達的是對昔日愛人的懷念,其中前兩句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”尤為膾炙人口。首句巧借《孟子·盡心篇》“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下。故觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言。”。次句化用“巫山雲雨”之典,以宋玉《高唐賦》、《神女賦》中“美若嬌姬”、“瑰姿瑋態”、“性合適,宜侍旁,順序卑,調心腸”的“巫山神女隱喻愛人花容月貌、溫柔嫻雅無與倫比,以此表現愛人在自己心目中所具有的無法取代的地位。第三句“取次”意思是經過、路過,詩人以花喻人,表明自己縱然行走於五彩斑斕的“花叢”間,也懶得回望一眼美麗的“花朵”。進一步申足前意,表明詩人愛情的專一。末句承上,道出詩人“懶回顧”的原因:一半是因為詩人已看破紅塵,有修道之意;另一半是因為詩人心裡只有一個“她”。

【評】

古時候的知識分子將“登泰山而小天下”這種表達胸襟的句子,信手轉而描繪愛情,竟然成就如此經典,實在值得我們借鑑。

相關推薦

推薦中...