唐詩|送別篇(四)

古詩 終南山 劉長卿 王維 浦林漁歌 浦林漁歌 2017-10-18

導言:中國古詩詞文化蘊涵豐富,體類眾多。將其梳理之後,多角度分類呈現,更容易加深認識和理解。對於普通大眾來說,是學習和了解中國傳統文化的有效方式。對於理解古人生存狀態、思想和行為,汲取古人文化精髓,將會有所裨益。

本號近段時間做古詩詞分類專題,旨在弘揚中國傳統文化。首先從唐詩開始,根據唐詩的主要內容和主體思想進行分類列舉,計劃從以下幾個方面進行劃分:人物、情感(喜怒、哀怨、愁悔、思念、思鄉等),繪景、狀物,動物、植物,地域、時令、節日,出行、送別、相逢、羈旅,生活即事、男女情事,物是人非,出世入世,國事民生等等。本篇為唐詩分類第八篇,前七篇詳見本號主頁文章,今後會陸續跟進剩餘部分,歡迎喜歡的朋友們加關注~


今日主題:送別(四)

1、《送別》-唐·王維

下馬飲君酒,問君何所之?

君言不得意,歸臥南山陲。

但去莫復問,白雲無盡時。

譯文:請你下馬來喝一杯酒,敢問朋友你要去何方?你說因為生活不得意,回鄉隱居在終南山旁。只管去吧我何須再問,看那白雲正無邊飄蕩。

賞析:這是首送友人歸隱的詩,採用問答的方式從友人口中說出歸隱的原因。既使送者和行人雙方的思想感情得以交流,又能省略不少交代性的文字,還使得詩意空靈跳脫,語調親切。最後兩句將禪法入詩,富於禪家機鋒,意蘊非常複雜、豐富,詩的韻味很濃。這兩句有詩人對友人的同情、安慰,也有自己對現實的憤懣,有對人世榮華富貴的否定,也有對隱居山林的嚮往。似乎是曠達超脫,又帶著點無可奈何的情緒。全詩語言看似平淡無奇,但最可謂詞淺情深,蘊含著無盡意味。

唐詩|送別篇(四)


2、《送朱大入秦》-唐·孟浩然

遊人五陵去,寶劍值千金。

分手脫相贈,平生一片心。

譯文:朱大你要到長安去,我有寶劍可值千金。 現在我就把這寶劍解下來送給你,以表示我今生對你的友情。

賞析:詩中“五陵”用作長安的代稱,京華之地,是遊俠雲集之處。“寶劍值千金”,這句詩本為曹植《名都篇》詩句,這裡信手拈來,不僅強調寶劍本身的價值,而且有身無長物的意味。這樣的贈品,是何等珍貴!解下千金劍贈朱大,既表達了對朱大的深情和期望,也把自己平生創建功業的壯志豪情寄託其中。

唐詩|送別篇(四)


3、《送崔九》(崔九欲往南山馬上口號與別)-唐·裴迪

歸山深淺去,須盡丘壑美。

莫學武陵人,暫遊桃源裡。

譯文:你若要歸山,無論深淺都要去看看,山巒溝壑清淨秀美要盡情地賞玩。千萬不要學陶淵明筆下那個武陵人,只在桃花源遊了幾天就匆匆出來。

賞析:這是一首勸勉詩,勸勉崔九既要隱居,就必須堅定不移,不要三心兩意,入山復出,不甘久隱。全詩用語淺淡,近乎口語,但立意很深,在看似平淡的外表下蘊涵著濃郁的朋友情誼,含意頗為深遠。

唐詩|送別篇(四)


4、《送李端》-唐·盧綸

故關衰草遍,離別自堪悲。

路出寒雲外,人歸暮雪時。

少孤為客早,多難識君遲。

掩淚空相向,風塵何處期。

譯文:

故鄉遍地都是衰敗的枯草,好友相別實在是令人傷悲。

你去的道路伸向雲天之外,我歸來時只見暮雪在紛飛。

從小喪父早年就客遊外鄉,多經磨難我與你相識太遲。

回望你去的方向掩面而泣,在戰亂年月再見不知何時。

賞析:在這個蕭瑟的季節裡分別,情景交融,渲染了離別之情。但是,詩人並沒有停留在送別這個場景,又將筆觸拉回到了歷史長河中,將自己的離亂之苦融入了離別悲情中,越發覺得對友人依依難捨,不禁又回過頭來,遙望遠方,掩面而泣。然而,友人畢竟是望不見了,掩面而泣也是徒然,唯一的希望是下次早日相會。但世事紛爭,風塵擾攘,相會無期。悲情從空間和時間上不斷蔓延,整首詩的感情變得厚重而深沉,真摯哀婉,感人至深。

唐詩|送別篇(四)

5、《送靈澈上人》-唐·劉長卿

蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。

荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。

譯文:蒼翠的叢林掩映著竹林寺,遠遠地傳來黃昏的鐘鳴聲。身背斗笠在夕陽的映照下,獨回青山漸行漸遠。

賞析:此詩寫靈澈上人回竹林寺,詩人目送靈澈上人辭別歸去的情景,抒發了詩人對友人離別的依依不捨和深厚情誼,也表現了靈澈清寂的風度,以及詩人雖然失意卻閒適淡泊的情懷。全詩純為寫景,恍若如畫,構思精緻,語言精煉,素樸秀美,意境閒淡。

唐詩|送別篇(四)


6、《送李少府貶峽中王少府貶長沙》-唐·高適

嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

青楓江上秋天遠,白帝城邊古木疏。

聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

譯文:

此次離別不知你們心緒何如,停住馬飲酒詢問被貶的去處。

巫峽猿猴悲啼令人傷心流淚,衡陽歸雁會為我捎來幾封書。

秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊黃葉飄零古木稀疏。

聖明朝代如今定會多施雨露,暫時分手希望你們不要躊躇。

賞析:由此詩題目可知,詩人同時送別兩人,且兩人均為遭貶而遷。“嗟”是嘆息之聲,置於句首,貶謫分別時的痛苦已不言而喻。猿鳴三聲淚沾裳,歸雁能回幾封書。李、王少府一去長沙,一去峽中,詩中分別對應青楓江與白帝城。詩人在最後對二少府遠貶的愁怨和惜別的憂傷,進行了語重心長的勸慰,對前景作了樂觀的展望。聖代雨露,是古代文人詩中的慣用之語,這裡用來和貶謫相連,也不乏婉曲的微諷之意。“暫時分手莫躊躇”,全詩在這裡結束,與首聯照應,而且給讀者留下無盡遐思。

唐詩|送別篇(四)

相關推薦

推薦中...