如何將sorry正確用在雅思口語中

英語 雅思 教育 中國雅思 2017-06-27

90%多的你們,肯定不知道sorry還有其他的很多用法。可能大家都知道的sorry, 只有道歉、對不起的意思, 還有其他的用法都不知道。跟Sorry不同的介詞搭配,意思就會從同情、自卑、遺憾,到任性不一樣啦!瞭解和積累這些奇妙的sorry用法吧!總有你可以用在雅思口語中的,重要的是,你可以用在以後留學中。

1. Apology 表示道歉

道歉的意思,大家都比較熟悉啦,不過也來告訴各位同學其還是有兩種不太一樣的用法的,來看看吧!

最常用的兩個句式,介詞要注意:

Eg:

- Sorry for the inconvenience I brought: 對你造成的不便,非常抱歉

- I'm sorry about that: 不好意思、對不起

2. Sympathy表示同情

你經常能聽到I'm sorry to hear that,這句就是在表達 同情和安慰.這裡的sorry表達:Sympathy: 同情心和Empathy: 同理心、感同身受

用在以下的情景中:

a) To comfort someone in a bad situation: 安慰遇到挫折的人

b) The situation is not caused by you: 情況不是你造成的

c) Any kind of bad situations: 各類挫折、不理想的情況

d) Death, illness, breakup, losing job, failing an exam, etc. 過世、疾病、分手、丟工作、考試不理想

Eg:

- A: My grandma passed away: 我奶奶過世了。

- B: I'm very sorry to hear that: 真的很遺憾,節哀順變。

- B: I'm sorry for your loss: 這句只能用於安慰過世,其它情況用"I'm sorry to hear that"就行了。

如何將sorry正確用在雅思口語中

3. Feeling sorry for someone 表示可悲

對於這句,千萬不要當面對人說I feel sorry for you. 如果你直接這樣對某個人面對面說的話,這裡意思就會變得, “我覺得你很可悲”。並沒有一種同情憐憫的心態,而是一種感覺你自己咎由自取的心態。

4. Feeling sorry for yourself表達自卑

Sorry還能用在自己身上,表示自卑的意思。看看下面這些表達,都可以積累到雅思口語中,可以在闡述說明自己性格的一些原因,作為闡述自己立場的論據。比如自己很少有公眾場合的演講或是其他活動,因為自己從小到大都比較內向,還有點自卑。

Eg:

- Stop feeling sorry for yourself: 不要自卑

- Chest out, chin up! 挺起胸、抬起頭

5. I'm sorry to say 表達遺憾地通知你

在嘗試著要傳達負面信息時,比如辭職通知信,通知別人沒有被錄取、沒有被學校錄取...

大家都可以選擇用"I'm sorry to say that...":來表達很遺憾地通知你

6. A sorry situation: 艱難困苦

若果你想表達自己所遭遇的一些,非常糟糕的情況的話,就可以考慮用這個表達。在雅思口語中,曾經就有這樣的topic,描述一段自己非常糟糕的經歷,那麼這個時候就可以說:Objectively speaking,it was just A sorry situation. 客觀上來說,它就是個非常糟糕的情況。相對於前面說的主觀性的feeling sorry for yourself。

You can be in a great situation objectively speaking, but still feeling sorry for yourself: 一個人可以客觀情況很好,但仍然自卑、自憐

7. "Sorry not sorry": 任性傲嬌

Sorry I'm not sorry: 對不起,我沒有絲毫歉意。嘴上雖然說了sorry,但是沒有真心想道歉的意思。美國的年輕人就非常喜歡用這個表達,這個表達也同時反應了美國年輕人的一種無需理由、不需道歉的生活態度。

Sorry but not sorry:就算嘴上說sorry, 心裡根本不是這麼想的。無需理由、不需道歉是美國年輕人的生活態度。這是很多美國年輕人的生活狀態啦。

Fake apologies are part of the ethos when you are a Millennial. Even when you are saying sorry, you are not actually sorry.

Eg:

My parents want me to become a doctor. But I want to be a rock star. Sorry not sorry: 我父母想讓我當醫生,但是我想搞音樂。Sorry not sorry.

相關推薦

推薦中...