*文章末尾有福利哦
告別啞巴英語,每天5分鐘,輕輕鬆鬆學音標,暑假限時5折優惠
平時跟老外微信聊天時,
我們常常不善於表達自己的情感。
常常會用“yes, yeah”
這樣會讓人覺得和你聊天很沉悶,無趣。
在英語中其實也有“哇,啊, 噢...”
這些感嘆詞(interjections),
可以用來表達我們的情感。
*文章末尾有福利哦
告別啞巴英語,每天5分鐘,輕輕鬆鬆學音標,暑假限時5折優惠
平時跟老外微信聊天時,
我們常常不善於表達自己的情感。
常常會用“yes, yeah”
這樣會讓人覺得和你聊天很沉悶,無趣。
在英語中其實也有“哇,啊, 噢...”
這些感嘆詞(interjections),
可以用來表達我們的情感。
下面我們一起來學習英語中的感嘆詞~
wow!
[waʊ]
*文章末尾有福利哦
告別啞巴英語,每天5分鐘,輕輕鬆鬆學音標,暑假限時5折優惠
平時跟老外微信聊天時,
我們常常不善於表達自己的情感。
常常會用“yes, yeah”
這樣會讓人覺得和你聊天很沉悶,無趣。
在英語中其實也有“哇,啊, 噢...”
這些感嘆詞(interjections),
可以用來表達我們的情感。
下面我們一起來學習英語中的感嘆詞~
wow!
[waʊ]
Wow: you say wow to show your surprise, amazement, excitement (表示驚訝,讚歎)哇!
Wow, you look gorgeous.
哇, 你看起來好漂亮。
在一些情景下,wow可能被很誇張地讀出來,就像中文裡有時我們也會說哇..., 哇哦,那麼在英文讀法不一樣,寫法也會不一樣的。
- whoa [wo] 哇
- waow [waʊw] 哇哦
- waaaaow 哇......哦
Waow, look at the guy. He's in red all over.
哇哦,看那個的男的,穿了一身的紅。
Phew
[fju]
*文章末尾有福利哦
告別啞巴英語,每天5分鐘,輕輕鬆鬆學音標,暑假限時5折優惠
平時跟老外微信聊天時,
我們常常不善於表達自己的情感。
常常會用“yes, yeah”
這樣會讓人覺得和你聊天很沉悶,無趣。
在英語中其實也有“哇,啊, 噢...”
這些感嘆詞(interjections),
可以用來表達我們的情感。
下面我們一起來學習英語中的感嘆詞~
wow!
[waʊ]
Wow: you say wow to show your surprise, amazement, excitement (表示驚訝,讚歎)哇!
Wow, you look gorgeous.
哇, 你看起來好漂亮。
在一些情景下,wow可能被很誇張地讀出來,就像中文裡有時我們也會說哇..., 哇哦,那麼在英文讀法不一樣,寫法也會不一樣的。
- whoa [wo] 哇
- waow [waʊw] 哇哦
- waaaaow 哇......哦
Waow, look at the guy. He's in red all over.
哇哦,看那個的男的,穿了一身的紅。
Phew
[fju]
Phew:you say phew when expressing relief or gladness something is over .
這個詞在中文中找不到一個完全對應的詞,我們要記住的就是用在當你大鬆一口氣時。而且在說這個詞時,外國人往往會配合一個在額頭揮汗的動作。
The surgery is very successful. 手術很成功
Phew! 天哪!
Ouch!
[aʊtʃ]
*文章末尾有福利哦
告別啞巴英語,每天5分鐘,輕輕鬆鬆學音標,暑假限時5折優惠
平時跟老外微信聊天時,
我們常常不善於表達自己的情感。
常常會用“yes, yeah”
這樣會讓人覺得和你聊天很沉悶,無趣。
在英語中其實也有“哇,啊, 噢...”
這些感嘆詞(interjections),
可以用來表達我們的情感。
下面我們一起來學習英語中的感嘆詞~
wow!
[waʊ]
Wow: you say wow to show your surprise, amazement, excitement (表示驚訝,讚歎)哇!
Wow, you look gorgeous.
哇, 你看起來好漂亮。
在一些情景下,wow可能被很誇張地讀出來,就像中文裡有時我們也會說哇..., 哇哦,那麼在英文讀法不一樣,寫法也會不一樣的。
- whoa [wo] 哇
- waow [waʊw] 哇哦
- waaaaow 哇......哦
Waow, look at the guy. He's in red all over.
哇哦,看那個的男的,穿了一身的紅。
Phew
[fju]
Phew:you say phew when expressing relief or gladness something is over .
這個詞在中文中找不到一個完全對應的詞,我們要記住的就是用在當你大鬆一口氣時。而且在說這個詞時,外國人往往會配合一個在額頭揮汗的動作。
The surgery is very successful. 手術很成功
Phew! 天哪!
Ouch!
[aʊtʃ]
Ouch: You say ouch to express sudden pain or displeasure.
是當你突然感到疼痛或不快時, 突然發出的聲音。相當於“哎喲”
Ouch, I got a cut on my finger.
哎喲, 我手上劃了一條口子。
Ugh
[ʌg]
*文章末尾有福利哦
告別啞巴英語,每天5分鐘,輕輕鬆鬆學音標,暑假限時5折優惠
平時跟老外微信聊天時,
我們常常不善於表達自己的情感。
常常會用“yes, yeah”
這樣會讓人覺得和你聊天很沉悶,無趣。
在英語中其實也有“哇,啊, 噢...”
這些感嘆詞(interjections),
可以用來表達我們的情感。
下面我們一起來學習英語中的感嘆詞~
wow!
[waʊ]
Wow: you say wow to show your surprise, amazement, excitement (表示驚訝,讚歎)哇!
Wow, you look gorgeous.
哇, 你看起來好漂亮。
在一些情景下,wow可能被很誇張地讀出來,就像中文裡有時我們也會說哇..., 哇哦,那麼在英文讀法不一樣,寫法也會不一樣的。
- whoa [wo] 哇
- waow [waʊw] 哇哦
- waaaaow 哇......哦
Waow, look at the guy. He's in red all over.
哇哦,看那個的男的,穿了一身的紅。
Phew
[fju]
Phew:you say phew when expressing relief or gladness something is over .
這個詞在中文中找不到一個完全對應的詞,我們要記住的就是用在當你大鬆一口氣時。而且在說這個詞時,外國人往往會配合一個在額頭揮汗的動作。
The surgery is very successful. 手術很成功
Phew! 天哪!
Ouch!
[aʊtʃ]
Ouch: You say ouch to express sudden pain or displeasure.
是當你突然感到疼痛或不快時, 突然發出的聲音。相當於“哎喲”
Ouch, I got a cut on my finger.
哎喲, 我手上劃了一條口子。
Ugh
[ʌg]
Ugh: used as an exclamation expressing disgust, horror
Ugh用於表達一種厭惡,噁心,恐懼。類似中文裡的“啊”
Ugh! The food is expired. Stop eating it.
啊!這食物都過期了! 別吃了!
Ugh, I feel so bored! 啊, 好無聊啊!
Oops
[ʊps]
*文章末尾有福利哦
告別啞巴英語,每天5分鐘,輕輕鬆鬆學音標,暑假限時5折優惠
平時跟老外微信聊天時,
我們常常不善於表達自己的情感。
常常會用“yes, yeah”
這樣會讓人覺得和你聊天很沉悶,無趣。
在英語中其實也有“哇,啊, 噢...”
這些感嘆詞(interjections),
可以用來表達我們的情感。
下面我們一起來學習英語中的感嘆詞~
wow!
[waʊ]
Wow: you say wow to show your surprise, amazement, excitement (表示驚訝,讚歎)哇!
Wow, you look gorgeous.
哇, 你看起來好漂亮。
在一些情景下,wow可能被很誇張地讀出來,就像中文裡有時我們也會說哇..., 哇哦,那麼在英文讀法不一樣,寫法也會不一樣的。
- whoa [wo] 哇
- waow [waʊw] 哇哦
- waaaaow 哇......哦
Waow, look at the guy. He's in red all over.
哇哦,看那個的男的,穿了一身的紅。
Phew
[fju]
Phew:you say phew when expressing relief or gladness something is over .
這個詞在中文中找不到一個完全對應的詞,我們要記住的就是用在當你大鬆一口氣時。而且在說這個詞時,外國人往往會配合一個在額頭揮汗的動作。
The surgery is very successful. 手術很成功
Phew! 天哪!
Ouch!
[aʊtʃ]
Ouch: You say ouch to express sudden pain or displeasure.
是當你突然感到疼痛或不快時, 突然發出的聲音。相當於“哎喲”
Ouch, I got a cut on my finger.
哎喲, 我手上劃了一條口子。
Ugh
[ʌg]
Ugh: used as an exclamation expressing disgust, horror
Ugh用於表達一種厭惡,噁心,恐懼。類似中文裡的“啊”
Ugh! The food is expired. Stop eating it.
啊!這食物都過期了! 別吃了!
Ugh, I feel so bored! 啊, 好無聊啊!
Oops
[ʊps]
Oops: You say oops when they do something by accident.
當你突然做了某事(尤其是小磕小碰的事)會說oops。相當於中文裡的“哎呀”。
比如, 不小心把手機摔地上了。
Oops, oh, the screen is broken.
哎呀, 噢,屏幕壞了
再比如,不小心撞到人了。
Oops, sorry.
哎呀,不好意思哈。
Yahoo
['jɑhu]
*文章末尾有福利哦
告別啞巴英語,每天5分鐘,輕輕鬆鬆學音標,暑假限時5折優惠
平時跟老外微信聊天時,
我們常常不善於表達自己的情感。
常常會用“yes, yeah”
這樣會讓人覺得和你聊天很沉悶,無趣。
在英語中其實也有“哇,啊, 噢...”
這些感嘆詞(interjections),
可以用來表達我們的情感。
下面我們一起來學習英語中的感嘆詞~
wow!
[waʊ]
Wow: you say wow to show your surprise, amazement, excitement (表示驚訝,讚歎)哇!
Wow, you look gorgeous.
哇, 你看起來好漂亮。
在一些情景下,wow可能被很誇張地讀出來,就像中文裡有時我們也會說哇..., 哇哦,那麼在英文讀法不一樣,寫法也會不一樣的。
- whoa [wo] 哇
- waow [waʊw] 哇哦
- waaaaow 哇......哦
Waow, look at the guy. He's in red all over.
哇哦,看那個的男的,穿了一身的紅。
Phew
[fju]
Phew:you say phew when expressing relief or gladness something is over .
這個詞在中文中找不到一個完全對應的詞,我們要記住的就是用在當你大鬆一口氣時。而且在說這個詞時,外國人往往會配合一個在額頭揮汗的動作。
The surgery is very successful. 手術很成功
Phew! 天哪!
Ouch!
[aʊtʃ]
Ouch: You say ouch to express sudden pain or displeasure.
是當你突然感到疼痛或不快時, 突然發出的聲音。相當於“哎喲”
Ouch, I got a cut on my finger.
哎喲, 我手上劃了一條口子。
Ugh
[ʌg]
Ugh: used as an exclamation expressing disgust, horror
Ugh用於表達一種厭惡,噁心,恐懼。類似中文裡的“啊”
Ugh! The food is expired. Stop eating it.
啊!這食物都過期了! 別吃了!
Ugh, I feel so bored! 啊, 好無聊啊!
Oops
[ʊps]
Oops: You say oops when they do something by accident.
當你突然做了某事(尤其是小磕小碰的事)會說oops。相當於中文裡的“哎呀”。
比如, 不小心把手機摔地上了。
Oops, oh, the screen is broken.
哎呀, 噢,屏幕壞了
再比如,不小心撞到人了。
Oops, sorry.
哎呀,不好意思哈。
Yahoo
['jɑhu]
Yahoo: You say yahoo to expresses joy or happiness 相當於中文裡的“呀呼”。
Yahoo!I finished my work. 呀呼!我工作完成了。
Yahoo!I passed the tast!呀呼!我通過考試啦!
*文章末尾有福利哦
告別啞巴英語,每天5分鐘,輕輕鬆鬆學音標,暑假限時5折優惠
平時跟老外微信聊天時,
我們常常不善於表達自己的情感。
常常會用“yes, yeah”
這樣會讓人覺得和你聊天很沉悶,無趣。
在英語中其實也有“哇,啊, 噢...”
這些感嘆詞(interjections),
可以用來表達我們的情感。
下面我們一起來學習英語中的感嘆詞~
wow!
[waʊ]
Wow: you say wow to show your surprise, amazement, excitement (表示驚訝,讚歎)哇!
Wow, you look gorgeous.
哇, 你看起來好漂亮。
在一些情景下,wow可能被很誇張地讀出來,就像中文裡有時我們也會說哇..., 哇哦,那麼在英文讀法不一樣,寫法也會不一樣的。
- whoa [wo] 哇
- waow [waʊw] 哇哦
- waaaaow 哇......哦
Waow, look at the guy. He's in red all over.
哇哦,看那個的男的,穿了一身的紅。
Phew
[fju]
Phew:you say phew when expressing relief or gladness something is over .
這個詞在中文中找不到一個完全對應的詞,我們要記住的就是用在當你大鬆一口氣時。而且在說這個詞時,外國人往往會配合一個在額頭揮汗的動作。
The surgery is very successful. 手術很成功
Phew! 天哪!
Ouch!
[aʊtʃ]
Ouch: You say ouch to express sudden pain or displeasure.
是當你突然感到疼痛或不快時, 突然發出的聲音。相當於“哎喲”
Ouch, I got a cut on my finger.
哎喲, 我手上劃了一條口子。
Ugh
[ʌg]
Ugh: used as an exclamation expressing disgust, horror
Ugh用於表達一種厭惡,噁心,恐懼。類似中文裡的“啊”
Ugh! The food is expired. Stop eating it.
啊!這食物都過期了! 別吃了!
Ugh, I feel so bored! 啊, 好無聊啊!
Oops
[ʊps]
Oops: You say oops when they do something by accident.
當你突然做了某事(尤其是小磕小碰的事)會說oops。相當於中文裡的“哎呀”。
比如, 不小心把手機摔地上了。
Oops, oh, the screen is broken.
哎呀, 噢,屏幕壞了
再比如,不小心撞到人了。
Oops, sorry.
哎呀,不好意思哈。
Yahoo
['jɑhu]
Yahoo: You say yahoo to expresses joy or happiness 相當於中文裡的“呀呼”。
Yahoo!I finished my work. 呀呼!我工作完成了。
Yahoo!I passed the tast!呀呼!我通過考試啦!
有沒有學會,測一測就知道!
請翻譯:
哇哦, 你向她求婚了?
———
(請在本文下方評論區翻譯,優秀翻譯者會被小編私信,有獎勵喲~~)
發音不標準,是因為音標讀不準,9節音頻課程,迅速攻克音標難點,僅需29.9元
請記得關注、點贊、轉發、收藏。
福利:
關注頭條號【英語週報】,私信發送【口語學習】,免費贈送【英語900句】音視頻內容