小夥伴們,當你在路上偶遇一位閉月羞花,沉魚落雁的美女時,也許你會說“a beautiful girl”;當你聽到一首非常動聽的歌曲時,你可能會說“a beautiful song”。
可以看出,這個“beautiful”就像以前的萬能充電器啊!
那英語中除了beautiful以外,我們也適當學學其他的一些表達,說不定更有趣呢!
小夥伴們,當你在路上偶遇一位閉月羞花,沉魚落雁的美女時,也許你會說“a beautiful girl”;當你聽到一首非常動聽的歌曲時,你可能會說“a beautiful song”。
可以看出,這個“beautiful”就像以前的萬能充電器啊!
那英語中除了beautiful以外,我們也適當學學其他的一些表達,說不定更有趣呢!
1)Easy on the eyes
當我們說到“好看的”,除了beautiful以外,也可以說easy on the eyes。
英語解釋:It means that something is very attractive and aesthetically pleasing,也就是非常吸引人的或很有美感的意思。
因此,easy on the eyes你可以理解為養眼的,賞心悅目的,美麗又好看的。
英語例句:
① - She's easy on the eyes, isn't she?
- Of course, she is, she's a supermodel!
- 她可真養眼啊,不是嗎?
- 當然是啦,她是個超模吶!
② This oil painting is so easy on the eyes that I can’t help staring at it.
這幅油畫真是太賞心悅目了,以至於讓我忍不住盯著它看。
小夥伴們,當你在路上偶遇一位閉月羞花,沉魚落雁的美女時,也許你會說“a beautiful girl”;當你聽到一首非常動聽的歌曲時,你可能會說“a beautiful song”。
可以看出,這個“beautiful”就像以前的萬能充電器啊!
那英語中除了beautiful以外,我們也適當學學其他的一些表達,說不定更有趣呢!
1)Easy on the eyes
當我們說到“好看的”,除了beautiful以外,也可以說easy on the eyes。
英語解釋:It means that something is very attractive and aesthetically pleasing,也就是非常吸引人的或很有美感的意思。
因此,easy on the eyes你可以理解為養眼的,賞心悅目的,美麗又好看的。
英語例句:
① - She's easy on the eyes, isn't she?
- Of course, she is, she's a supermodel!
- 她可真養眼啊,不是嗎?
- 當然是啦,她是個超模吶!
② This oil painting is so easy on the eyes that I can’t help staring at it.
這幅油畫真是太賞心悅目了,以至於讓我忍不住盯著它看。
2)Easy on the ears
“好看”是easy on the eyes,那“好聽”英語怎麼說?你猜得到!
沒錯,就是easy on the ears,it means having a pleasant and enjoyable sound,也就是擁有一種讓人愉快又悅耳的聲音。
所以說,easy on the ears是指悅耳的,好聽的意思。
英語例句:
① I find classical music to be very easy on the ears.
我發現古典樂非常地悅耳動聽。
② After months of practice, your guitar playing is finally easy on the ear.
經過了幾個月的練習,你的吉他彈奏終於算是好聽一點了。
小夥伴們,當你在路上偶遇一位閉月羞花,沉魚落雁的美女時,也許你會說“a beautiful girl”;當你聽到一首非常動聽的歌曲時,你可能會說“a beautiful song”。
可以看出,這個“beautiful”就像以前的萬能充電器啊!
那英語中除了beautiful以外,我們也適當學學其他的一些表達,說不定更有趣呢!
1)Easy on the eyes
當我們說到“好看的”,除了beautiful以外,也可以說easy on the eyes。
英語解釋:It means that something is very attractive and aesthetically pleasing,也就是非常吸引人的或很有美感的意思。
因此,easy on the eyes你可以理解為養眼的,賞心悅目的,美麗又好看的。
英語例句:
① - She's easy on the eyes, isn't she?
- Of course, she is, she's a supermodel!
- 她可真養眼啊,不是嗎?
- 當然是啦,她是個超模吶!
② This oil painting is so easy on the eyes that I can’t help staring at it.
這幅油畫真是太賞心悅目了,以至於讓我忍不住盯著它看。
2)Easy on the ears
“好看”是easy on the eyes,那“好聽”英語怎麼說?你猜得到!
沒錯,就是easy on the ears,it means having a pleasant and enjoyable sound,也就是擁有一種讓人愉快又悅耳的聲音。
所以說,easy on the ears是指悅耳的,好聽的意思。
英語例句:
① I find classical music to be very easy on the ears.
我發現古典樂非常地悅耳動聽。
② After months of practice, your guitar playing is finally easy on the ear.
經過了幾個月的練習,你的吉他彈奏終於算是好聽一點了。
3)As easy as pie
既然easy的詞組這麼好聽又好看,那學起來也很容易咯!畢竟easy就是容易的意思嘛!
所以第三個詞組,我們來學習一下as easy as pie,字面上看是“和一個餡餅一樣容易”(注意不是讓你做餡餅哈,而是吃一個餡餅,so easy),意思是做某事非常容易,易如反掌;
也可以說as easy as ABC(學英語的ABC三個字母大家都知道的吧)。
英語例句:
① After so many years as a baker, baking bread is as easy as pie for me.
做了這麼多年的烘焙師,烤麵包對我來說簡直易如反掌。
② It's as easy as pie to work from remote locations with the internet nowadays.
現如今有了互聯網之後,遠程工作也變得易如反掌了。
好了,小夥伴們,是不是覺得這一期的幾個詞組學起來,簡直就是as easy as pie本身啊,是不是?
卡片收一收
小夥伴們,當你在路上偶遇一位閉月羞花,沉魚落雁的美女時,也許你會說“a beautiful girl”;當你聽到一首非常動聽的歌曲時,你可能會說“a beautiful song”。
可以看出,這個“beautiful”就像以前的萬能充電器啊!
那英語中除了beautiful以外,我們也適當學學其他的一些表達,說不定更有趣呢!
1)Easy on the eyes
當我們說到“好看的”,除了beautiful以外,也可以說easy on the eyes。
英語解釋:It means that something is very attractive and aesthetically pleasing,也就是非常吸引人的或很有美感的意思。
因此,easy on the eyes你可以理解為養眼的,賞心悅目的,美麗又好看的。
英語例句:
① - She's easy on the eyes, isn't she?
- Of course, she is, she's a supermodel!
- 她可真養眼啊,不是嗎?
- 當然是啦,她是個超模吶!
② This oil painting is so easy on the eyes that I can’t help staring at it.
這幅油畫真是太賞心悅目了,以至於讓我忍不住盯著它看。
2)Easy on the ears
“好看”是easy on the eyes,那“好聽”英語怎麼說?你猜得到!
沒錯,就是easy on the ears,it means having a pleasant and enjoyable sound,也就是擁有一種讓人愉快又悅耳的聲音。
所以說,easy on the ears是指悅耳的,好聽的意思。
英語例句:
① I find classical music to be very easy on the ears.
我發現古典樂非常地悅耳動聽。
② After months of practice, your guitar playing is finally easy on the ear.
經過了幾個月的練習,你的吉他彈奏終於算是好聽一點了。
3)As easy as pie
既然easy的詞組這麼好聽又好看,那學起來也很容易咯!畢竟easy就是容易的意思嘛!
所以第三個詞組,我們來學習一下as easy as pie,字面上看是“和一個餡餅一樣容易”(注意不是讓你做餡餅哈,而是吃一個餡餅,so easy),意思是做某事非常容易,易如反掌;
也可以說as easy as ABC(學英語的ABC三個字母大家都知道的吧)。
英語例句:
① After so many years as a baker, baking bread is as easy as pie for me.
做了這麼多年的烘焙師,烤麵包對我來說簡直易如反掌。
② It's as easy as pie to work from remote locations with the internet nowadays.
現如今有了互聯網之後,遠程工作也變得易如反掌了。
好了,小夥伴們,是不是覺得這一期的幾個詞組學起來,簡直就是as easy as pie本身啊,是不是?
卡片收一收
獲取更多學習卡片和英文資料:1.點擊頭像進入主頁並關注;2.私信發送“Hi”即可哦。