英語怎麼說笨蛋?會了,看英語原文就更有味了

英語 就是那個傢伙 奶酪 教育 逃出許願城英漢教學群 2017-05-25

英語怎麼說笨蛋? 會了,看英語原文就更有味了

1

naive 英 [naɪˈi:v] 美 [nɑˈiv]

天真的;幼稚的;單純的

clodhopper 不懂世故的人

cornfed 不懂世故的,土裡土氣的……corn 玉米,fed養大……玉米養大的……土裡土氣的

woodhead 木頭腦袋,笨蛋……wood 木頭,head 腦袋……木頭腦袋,榆木疙瘩

段子為證:

P1:The clodhopper is naive but not stupid

P2:Yes! She always wears a skirt with two sentences on it

I am cornfed.

But I am not a woodhead.

P1:那個不懂世故的人,天真爛漫,但不是蠢蛋。

P2:不錯啊!她總是穿著一條這樣的裙子,上面有兩句話:

我土裡土氣。但是我不是木頭腦袋啊!

2

cheesehead 笨人……cheese,奶酪……腦子進奶酪了……腦子進水了!

fool 笨蛋,欺騙,做名詞,也作動詞。

idiot 笨蛋

ass 屁股; 驢子; 愚蠢的人;

donkey驢,毛驢; 笨蛋,傻瓜

slob 笨蛋

段子為證:

A donkey visited God and said: “I always work for my boss day and night, but he always says I am a fool, a idiot!”

God asked him: “He is a real ass! What can I do for you?”

“I don’t want to work for the cheesehead. I want to work for his neighbor! He says I need not work at night, and I only need to work 24 hours a day.”

“Ask the neighor to visit me! I will make the slob your brother!”

一頭毛驢拜訪上帝,並且說:“我總是日日夜夜為我的老闆工作,但是,他總是說我是一個笨蛋,蠢材!”

上帝問到:“他才是蠢材!我能為你做什麼呢?”

“不想為那個笨蛋工作了。我想為他的鄰居工作。他說,我不用上夜班,我只需要每天工作二十四小時就可以了。”

“叫那個鄰居來見我! 老子要把他變成你的弟弟!”

3

bohunk 蠢笨人

chump 容易受騙的人

stupid fellow (罵人的話)

You're a blundering fool.

Don't call him loggerhead again

blunderbuss

dull 遲鈍的

dull wit 弱智

nin compoop 蠢材

pillock 蠢材

你任命為主管的那個傢伙是個十足的蠢材。

The guy you put in charge is a complete pillock.

笨蛋指數

silly 傻,還有些天真可愛

foolish笨,腦子進水,糊糊塗塗 〔罵人話〕

stupid 蠢的,蠢豬一樣的 〔罵人找打的話〕

段子為證:

Once I was very silly and said my boss was a stupid man because he always made foolish plans.

He asked me to go away . I told him that if he did not take back what he said I would leave his company!

Now, I am here!

有一次,我很傻,說,我的老闆是一個糊塗蟲,因為他總是做出愚蠢的計劃。

他叫我滾蛋。

我告訴他,如果他不收回他所說的話,我就離開他的公司。

現在,我在這裡了。

相關推薦

推薦中...