把“5G”說成“five G”; 會被老外笑半年!趕緊改過來

移動電源 英語 邦閱 2019-06-28

各大手機廠商都在加緊推進5G

秒下高清電影或許即刻成真

朋友見面不聊下

都顯示不出大家的與時俱進

把“5G”說成“five G”; 會被老外笑半年!趕緊改過來


不過可別把5G說成“five G”

5G英文怎麼說?5G

fifth generation

第五代移動通信系統

generation

英 [dʒenə reɪʃ(ə)n] 美 [ dʒɛnə reʃən]

n. 一代

把“5G”說成“five G”; 會被老外笑半年!趕緊改過來


有了5G手機

流量也肯定蹭蹭蹭的就上去了

流量

data

手機流量,也許你會想到 traffic,因為“網站流量”就是 website traffic。

不過手機上網使用的流量=data。

例句:

Oh no!I m out of data and it s just the first week of this month.

喔,不!我手機沒流量了,可現在才是月初啊!

把“5G”說成“five G”; 會被老外笑半年!趕緊改過來


流量套餐

data plan

(也可以用package)

20G的流量套餐=20G data plan

GB=gigabyte[ˈɡɪɡəˌbaɪt]

MB=megabyte [ˈmeɡəˌbaɪt]

外國人不說字母簡稱,一般都說gigs或gigabytes

流量用完了=out of data

例句

我的手機要沒有流量了,我要再買一個小的流量包,因為流量月底清零。

I m running out of data. Since my data will be reset at the end of the month, I will add a little extra.

流量月底清零: reset data

流量月底轉存: roll over data

把“5G”說成“five G”; 會被老外笑半年!趕緊改過來


流量越用越多

一不小心可能就會欠費

out of credit

手機欠費了

例句:

My mobile phone is out of credit, I have to top up it.

我手機沒錢了,得去給手機充值。

把“5G”說成“five G”; 會被老外笑半年!趕緊改過來


也可能,流量還有,話費也大把

但是手機還是用不了

因為沒電了

把“5G”說成“five G”; 會被老外笑半年!趕緊改過來


My phone is dying.

我的手機快沒電了。

My phone is dead.

My phone died.

My cell phone is out of power.

My cell phone is out of battery.

我的手機沒電了

注意:如果說機器,電池或手機die了,說明它們不運作了,通常是因為沒電。快沒電用dying,表示電量慢慢消失的狀態。

把“5G”說成“five G”; 會被老外笑半年!趕緊改過來


所以要出門

手機充電線、充電寶都是必備的

phone charger

充電器

例句:

Would you mind lending me your phone charger?

你介意把你的手機充電器借給我嗎?

充電寶的正確說法通常有兩種:

01:power bank

bank除了表示銀行,還可以表示“儲存某物的地方”,可以解釋為“**庫”,比如:blood bank(血庫),data bank(數據庫),所以 power bank就是“電量庫”的意思。

02:portable charger

portable意思是便攜的,就好像移動硬盤的英文是portable hard disk的用法是一樣的。

例句:

My phone is dying, do you have portable charger?

我手機快沒電了,你有充電寶嗎?


把“5G”說成“five G”; 會被老外笑半年!趕緊改過來


相關推薦

推薦中...