'這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版'

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,問題又來了。這樣的改編固然為劇情注入活力,卻也隨之產生不少漏洞。

比如:神仙不能像凡人一樣談情說愛,怎麼娶親生子?既然神仙都長生不老,職位又該如何傳承輪替?小灶神他們為何會變老?若他們都不會長生不老之術,也就是說他們都會老死,不就跟凡人無異,還能稱作神仙嗎?

......

這就像“唐僧坐視悟空間接害死三仙”一樣,是這類改編經常碰到的問題,或許也是馳騁想像力的編劇們共同的問題。處理稍一不慎,思慮稍不周全,就會出現難以解釋的漏洞。

在這方面,好壞是見仁見智,就看個人的接受度是否夠大、能不能忽視邏輯上的不合理,純就創意部分來欣賞。如果能,依然可以看得津津有味,反之,或許就會對它嗤之以鼻了。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,問題又來了。這樣的改編固然為劇情注入活力,卻也隨之產生不少漏洞。

比如:神仙不能像凡人一樣談情說愛,怎麼娶親生子?既然神仙都長生不老,職位又該如何傳承輪替?小灶神他們為何會變老?若他們都不會長生不老之術,也就是說他們都會老死,不就跟凡人無異,還能稱作神仙嗎?

......

這就像“唐僧坐視悟空間接害死三仙”一樣,是這類改編經常碰到的問題,或許也是馳騁想像力的編劇們共同的問題。處理稍一不慎,思慮稍不周全,就會出現難以解釋的漏洞。

在這方面,好壞是見仁見智,就看個人的接受度是否夠大、能不能忽視邏輯上的不合理,純就創意部分來欣賞。如果能,依然可以看得津津有味,反之,或許就會對它嗤之以鼻了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

有學者做過分析,《西遊記》中四師徒上西天取經,遇到九九八十一難,正象徵人在實現理想和事業的過程中,所會遭遇到的重重挫折。

雖然它是神怪小說,反映的卻是現實社會。人性亙古不變,歷史不斷沙盤重演,一兩千年前的人性和社會問題,到今天依舊存在,照樣能引發共鳴

不過,社會環境變了,照本宣科的表達方式自然也行不通。因此,編劇選擇抓緊原主題再自行發揮,將許多現代思想與價值觀融入劇情,賦予原著面目模糊的妖精各種人性化、可愛可憐的一面,比如痴情、善良、嫉妒等,使黑白善惡的界限不再分明,由此產生更多哲學問題的討論空間。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,問題又來了。這樣的改編固然為劇情注入活力,卻也隨之產生不少漏洞。

比如:神仙不能像凡人一樣談情說愛,怎麼娶親生子?既然神仙都長生不老,職位又該如何傳承輪替?小灶神他們為何會變老?若他們都不會長生不老之術,也就是說他們都會老死,不就跟凡人無異,還能稱作神仙嗎?

......

這就像“唐僧坐視悟空間接害死三仙”一樣,是這類改編經常碰到的問題,或許也是馳騁想像力的編劇們共同的問題。處理稍一不慎,思慮稍不周全,就會出現難以解釋的漏洞。

在這方面,好壞是見仁見智,就看個人的接受度是否夠大、能不能忽視邏輯上的不合理,純就創意部分來欣賞。如果能,依然可以看得津津有味,反之,或許就會對它嗤之以鼻了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

有學者做過分析,《西遊記》中四師徒上西天取經,遇到九九八十一難,正象徵人在實現理想和事業的過程中,所會遭遇到的重重挫折。

雖然它是神怪小說,反映的卻是現實社會。人性亙古不變,歷史不斷沙盤重演,一兩千年前的人性和社會問題,到今天依舊存在,照樣能引發共鳴

不過,社會環境變了,照本宣科的表達方式自然也行不通。因此,編劇選擇抓緊原主題再自行發揮,將許多現代思想與價值觀融入劇情,賦予原著面目模糊的妖精各種人性化、可愛可憐的一面,比如痴情、善良、嫉妒等,使黑白善惡的界限不再分明,由此產生更多哲學問題的討論空間。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

戲中,妖怪也是生靈,也有七情六慾、煙視媚行、吃蟲飲露等行為,不過是依本性而行。

導演透過唐僧之口宣揚的一點,便是不該用分別心來看待他們,見他們習性與人類不同,就一律趕盡殺絕;而該以慈悲心、同理心和同情心來包容,用佛法來加以渡化。這正符合現代熱的教育觀念與人道觀點。

此外,許多借此喻彼的橋段,也揭露現代人面臨的大小問題。

比如夫妻不合衍生的家庭問題、過度寵溺孩子與管教失當造成的社會問題、古代文人較不關心的愛情波折等。編劇用輕鬆詼諧、淺顯易懂的方法,包裝高深的道理與佛學,讓觀眾在沒有壓力的情況下學習,對青少年觀眾來說,更是寓教於樂的良好教材。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,問題又來了。這樣的改編固然為劇情注入活力,卻也隨之產生不少漏洞。

比如:神仙不能像凡人一樣談情說愛,怎麼娶親生子?既然神仙都長生不老,職位又該如何傳承輪替?小灶神他們為何會變老?若他們都不會長生不老之術,也就是說他們都會老死,不就跟凡人無異,還能稱作神仙嗎?

......

這就像“唐僧坐視悟空間接害死三仙”一樣,是這類改編經常碰到的問題,或許也是馳騁想像力的編劇們共同的問題。處理稍一不慎,思慮稍不周全,就會出現難以解釋的漏洞。

在這方面,好壞是見仁見智,就看個人的接受度是否夠大、能不能忽視邏輯上的不合理,純就創意部分來欣賞。如果能,依然可以看得津津有味,反之,或許就會對它嗤之以鼻了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

有學者做過分析,《西遊記》中四師徒上西天取經,遇到九九八十一難,正象徵人在實現理想和事業的過程中,所會遭遇到的重重挫折。

雖然它是神怪小說,反映的卻是現實社會。人性亙古不變,歷史不斷沙盤重演,一兩千年前的人性和社會問題,到今天依舊存在,照樣能引發共鳴

不過,社會環境變了,照本宣科的表達方式自然也行不通。因此,編劇選擇抓緊原主題再自行發揮,將許多現代思想與價值觀融入劇情,賦予原著面目模糊的妖精各種人性化、可愛可憐的一面,比如痴情、善良、嫉妒等,使黑白善惡的界限不再分明,由此產生更多哲學問題的討論空間。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

戲中,妖怪也是生靈,也有七情六慾、煙視媚行、吃蟲飲露等行為,不過是依本性而行。

導演透過唐僧之口宣揚的一點,便是不該用分別心來看待他們,見他們習性與人類不同,就一律趕盡殺絕;而該以慈悲心、同理心和同情心來包容,用佛法來加以渡化。這正符合現代熱的教育觀念與人道觀點。

此外,許多借此喻彼的橋段,也揭露現代人面臨的大小問題。

比如夫妻不合衍生的家庭問題、過度寵溺孩子與管教失當造成的社會問題、古代文人較不關心的愛情波折等。編劇用輕鬆詼諧、淺顯易懂的方法,包裝高深的道理與佛學,讓觀眾在沒有壓力的情況下學習,對青少年觀眾來說,更是寓教於樂的良好教材。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其中,TVB版《西遊記》就講了觀音菩薩出家的故事。

當時觀音菩薩貴為太子,太子妃為了阻止他出家修道,以死相脅,觀音菩薩便變作女人的模樣,讓太子妃明白自己執著的不過是具皮囊,一旦換了形貌,她的愛情也會消失。後來唐僧勸痴戀自己的女兒國大將軍死心,便借用了同一招。只是那段實在拍得太冗長,若能用簡單幾句臺詞帶過會更好。

順道一提,冗長,正是我心目中這部戲最大的缺點。很多情節明明可以點到為止,編導偏要使勁拖戲,拿一些瑣事來填篇幅;需要鋪陳的情節,反倒不斷插入旁白,把觀眾的情緒切斷。雖然有些點評的確很好笑,但三不五時就冒出來,還是令人不勝其擾。

好在這情形到中後段便有所改善。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,問題又來了。這樣的改編固然為劇情注入活力,卻也隨之產生不少漏洞。

比如:神仙不能像凡人一樣談情說愛,怎麼娶親生子?既然神仙都長生不老,職位又該如何傳承輪替?小灶神他們為何會變老?若他們都不會長生不老之術,也就是說他們都會老死,不就跟凡人無異,還能稱作神仙嗎?

......

這就像“唐僧坐視悟空間接害死三仙”一樣,是這類改編經常碰到的問題,或許也是馳騁想像力的編劇們共同的問題。處理稍一不慎,思慮稍不周全,就會出現難以解釋的漏洞。

在這方面,好壞是見仁見智,就看個人的接受度是否夠大、能不能忽視邏輯上的不合理,純就創意部分來欣賞。如果能,依然可以看得津津有味,反之,或許就會對它嗤之以鼻了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

有學者做過分析,《西遊記》中四師徒上西天取經,遇到九九八十一難,正象徵人在實現理想和事業的過程中,所會遭遇到的重重挫折。

雖然它是神怪小說,反映的卻是現實社會。人性亙古不變,歷史不斷沙盤重演,一兩千年前的人性和社會問題,到今天依舊存在,照樣能引發共鳴

不過,社會環境變了,照本宣科的表達方式自然也行不通。因此,編劇選擇抓緊原主題再自行發揮,將許多現代思想與價值觀融入劇情,賦予原著面目模糊的妖精各種人性化、可愛可憐的一面,比如痴情、善良、嫉妒等,使黑白善惡的界限不再分明,由此產生更多哲學問題的討論空間。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

戲中,妖怪也是生靈,也有七情六慾、煙視媚行、吃蟲飲露等行為,不過是依本性而行。

導演透過唐僧之口宣揚的一點,便是不該用分別心來看待他們,見他們習性與人類不同,就一律趕盡殺絕;而該以慈悲心、同理心和同情心來包容,用佛法來加以渡化。這正符合現代熱的教育觀念與人道觀點。

此外,許多借此喻彼的橋段,也揭露現代人面臨的大小問題。

比如夫妻不合衍生的家庭問題、過度寵溺孩子與管教失當造成的社會問題、古代文人較不關心的愛情波折等。編劇用輕鬆詼諧、淺顯易懂的方法,包裝高深的道理與佛學,讓觀眾在沒有壓力的情況下學習,對青少年觀眾來說,更是寓教於樂的良好教材。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其中,TVB版《西遊記》就講了觀音菩薩出家的故事。

當時觀音菩薩貴為太子,太子妃為了阻止他出家修道,以死相脅,觀音菩薩便變作女人的模樣,讓太子妃明白自己執著的不過是具皮囊,一旦換了形貌,她的愛情也會消失。後來唐僧勸痴戀自己的女兒國大將軍死心,便借用了同一招。只是那段實在拍得太冗長,若能用簡單幾句臺詞帶過會更好。

順道一提,冗長,正是我心目中這部戲最大的缺點。很多情節明明可以點到為止,編導偏要使勁拖戲,拿一些瑣事來填篇幅;需要鋪陳的情節,反倒不斷插入旁白,把觀眾的情緒切斷。雖然有些點評的確很好笑,但三不五時就冒出來,還是令人不勝其擾。

好在這情形到中後段便有所改善。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲柒

若問這部戲最中心的主題在那,我會說——成長。

原著裡的唐僧師徒,取經路上最大的阻礙,就是妖怪。只要想辦法識破妖怪們的詭計,將它們一一打死,就能暢行無阻。但在TVB版,唐僧師徒的威脅不限妖怪,還有貪婪、自私、脆弱、自大等自己的心魔,以及親情、愛情等感情的羈絆。

「三打白骨精」一節,就讓三藏師徒體會互信的重要,培養出患難之情,攜手共渡難關。

這是一種心智上的成長。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,問題又來了。這樣的改編固然為劇情注入活力,卻也隨之產生不少漏洞。

比如:神仙不能像凡人一樣談情說愛,怎麼娶親生子?既然神仙都長生不老,職位又該如何傳承輪替?小灶神他們為何會變老?若他們都不會長生不老之術,也就是說他們都會老死,不就跟凡人無異,還能稱作神仙嗎?

......

這就像“唐僧坐視悟空間接害死三仙”一樣,是這類改編經常碰到的問題,或許也是馳騁想像力的編劇們共同的問題。處理稍一不慎,思慮稍不周全,就會出現難以解釋的漏洞。

在這方面,好壞是見仁見智,就看個人的接受度是否夠大、能不能忽視邏輯上的不合理,純就創意部分來欣賞。如果能,依然可以看得津津有味,反之,或許就會對它嗤之以鼻了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

有學者做過分析,《西遊記》中四師徒上西天取經,遇到九九八十一難,正象徵人在實現理想和事業的過程中,所會遭遇到的重重挫折。

雖然它是神怪小說,反映的卻是現實社會。人性亙古不變,歷史不斷沙盤重演,一兩千年前的人性和社會問題,到今天依舊存在,照樣能引發共鳴

不過,社會環境變了,照本宣科的表達方式自然也行不通。因此,編劇選擇抓緊原主題再自行發揮,將許多現代思想與價值觀融入劇情,賦予原著面目模糊的妖精各種人性化、可愛可憐的一面,比如痴情、善良、嫉妒等,使黑白善惡的界限不再分明,由此產生更多哲學問題的討論空間。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

戲中,妖怪也是生靈,也有七情六慾、煙視媚行、吃蟲飲露等行為,不過是依本性而行。

導演透過唐僧之口宣揚的一點,便是不該用分別心來看待他們,見他們習性與人類不同,就一律趕盡殺絕;而該以慈悲心、同理心和同情心來包容,用佛法來加以渡化。這正符合現代熱的教育觀念與人道觀點。

此外,許多借此喻彼的橋段,也揭露現代人面臨的大小問題。

比如夫妻不合衍生的家庭問題、過度寵溺孩子與管教失當造成的社會問題、古代文人較不關心的愛情波折等。編劇用輕鬆詼諧、淺顯易懂的方法,包裝高深的道理與佛學,讓觀眾在沒有壓力的情況下學習,對青少年觀眾來說,更是寓教於樂的良好教材。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其中,TVB版《西遊記》就講了觀音菩薩出家的故事。

當時觀音菩薩貴為太子,太子妃為了阻止他出家修道,以死相脅,觀音菩薩便變作女人的模樣,讓太子妃明白自己執著的不過是具皮囊,一旦換了形貌,她的愛情也會消失。後來唐僧勸痴戀自己的女兒國大將軍死心,便借用了同一招。只是那段實在拍得太冗長,若能用簡單幾句臺詞帶過會更好。

順道一提,冗長,正是我心目中這部戲最大的缺點。很多情節明明可以點到為止,編導偏要使勁拖戲,拿一些瑣事來填篇幅;需要鋪陳的情節,反倒不斷插入旁白,把觀眾的情緒切斷。雖然有些點評的確很好笑,但三不五時就冒出來,還是令人不勝其擾。

好在這情形到中後段便有所改善。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲柒

若問這部戲最中心的主題在那,我會說——成長。

原著裡的唐僧師徒,取經路上最大的阻礙,就是妖怪。只要想辦法識破妖怪們的詭計,將它們一一打死,就能暢行無阻。但在TVB版,唐僧師徒的威脅不限妖怪,還有貪婪、自私、脆弱、自大等自己的心魔,以及親情、愛情等感情的羈絆。

「三打白骨精」一節,就讓三藏師徒體會互信的重要,培養出患難之情,攜手共渡難關。

這是一種心智上的成長。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

而TVB版大概為了吸引年輕觀眾,事事都讓風花雪月參上一腳。

三藏師徒的每次劫難,都像在幫自己或別人解決感情問題,比如完全變質的盤絲洞一節...

斬妖除魔的陽剛之氣可說蕩然無存,不但拖慢整部戲的節奏,也少有深刻的感情可供回味,顯得空泛無聊,我不太喜歡這種情愛糾纏的方向,因此常有如坐鍼氈的感受。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,問題又來了。這樣的改編固然為劇情注入活力,卻也隨之產生不少漏洞。

比如:神仙不能像凡人一樣談情說愛,怎麼娶親生子?既然神仙都長生不老,職位又該如何傳承輪替?小灶神他們為何會變老?若他們都不會長生不老之術,也就是說他們都會老死,不就跟凡人無異,還能稱作神仙嗎?

......

這就像“唐僧坐視悟空間接害死三仙”一樣,是這類改編經常碰到的問題,或許也是馳騁想像力的編劇們共同的問題。處理稍一不慎,思慮稍不周全,就會出現難以解釋的漏洞。

在這方面,好壞是見仁見智,就看個人的接受度是否夠大、能不能忽視邏輯上的不合理,純就創意部分來欣賞。如果能,依然可以看得津津有味,反之,或許就會對它嗤之以鼻了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

有學者做過分析,《西遊記》中四師徒上西天取經,遇到九九八十一難,正象徵人在實現理想和事業的過程中,所會遭遇到的重重挫折。

雖然它是神怪小說,反映的卻是現實社會。人性亙古不變,歷史不斷沙盤重演,一兩千年前的人性和社會問題,到今天依舊存在,照樣能引發共鳴

不過,社會環境變了,照本宣科的表達方式自然也行不通。因此,編劇選擇抓緊原主題再自行發揮,將許多現代思想與價值觀融入劇情,賦予原著面目模糊的妖精各種人性化、可愛可憐的一面,比如痴情、善良、嫉妒等,使黑白善惡的界限不再分明,由此產生更多哲學問題的討論空間。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

戲中,妖怪也是生靈,也有七情六慾、煙視媚行、吃蟲飲露等行為,不過是依本性而行。

導演透過唐僧之口宣揚的一點,便是不該用分別心來看待他們,見他們習性與人類不同,就一律趕盡殺絕;而該以慈悲心、同理心和同情心來包容,用佛法來加以渡化。這正符合現代熱的教育觀念與人道觀點。

此外,許多借此喻彼的橋段,也揭露現代人面臨的大小問題。

比如夫妻不合衍生的家庭問題、過度寵溺孩子與管教失當造成的社會問題、古代文人較不關心的愛情波折等。編劇用輕鬆詼諧、淺顯易懂的方法,包裝高深的道理與佛學,讓觀眾在沒有壓力的情況下學習,對青少年觀眾來說,更是寓教於樂的良好教材。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其中,TVB版《西遊記》就講了觀音菩薩出家的故事。

當時觀音菩薩貴為太子,太子妃為了阻止他出家修道,以死相脅,觀音菩薩便變作女人的模樣,讓太子妃明白自己執著的不過是具皮囊,一旦換了形貌,她的愛情也會消失。後來唐僧勸痴戀自己的女兒國大將軍死心,便借用了同一招。只是那段實在拍得太冗長,若能用簡單幾句臺詞帶過會更好。

順道一提,冗長,正是我心目中這部戲最大的缺點。很多情節明明可以點到為止,編導偏要使勁拖戲,拿一些瑣事來填篇幅;需要鋪陳的情節,反倒不斷插入旁白,把觀眾的情緒切斷。雖然有些點評的確很好笑,但三不五時就冒出來,還是令人不勝其擾。

好在這情形到中後段便有所改善。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲柒

若問這部戲最中心的主題在那,我會說——成長。

原著裡的唐僧師徒,取經路上最大的阻礙,就是妖怪。只要想辦法識破妖怪們的詭計,將它們一一打死,就能暢行無阻。但在TVB版,唐僧師徒的威脅不限妖怪,還有貪婪、自私、脆弱、自大等自己的心魔,以及親情、愛情等感情的羈絆。

「三打白骨精」一節,就讓三藏師徒體會互信的重要,培養出患難之情,攜手共渡難關。

這是一種心智上的成長。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

而TVB版大概為了吸引年輕觀眾,事事都讓風花雪月參上一腳。

三藏師徒的每次劫難,都像在幫自己或別人解決感情問題,比如完全變質的盤絲洞一節...

斬妖除魔的陽剛之氣可說蕩然無存,不但拖慢整部戲的節奏,也少有深刻的感情可供回味,顯得空泛無聊,我不太喜歡這種情愛糾纏的方向,因此常有如坐鍼氈的感受。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,有些橋段還是改編得挺不錯的。

比如悟空依師父所言,盡力點化蜘蛛精恩恩,引她向佛,卻沒料到恩恩對自己情根深重,不惜賠上性命。他對情愛向來不屑一顧,堪稱愛情絕緣體,認為那是世間男女在自尋煩惱,經此一事,才領悟到感情給人的折磨有多大、多深,而能體恤陷入愛情者的苦,跑上天庭去改月老的姻緣簿,要讓有情人個個終成眷屬。

這樣的轉變,也是一種令人動容的成長。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,問題又來了。這樣的改編固然為劇情注入活力,卻也隨之產生不少漏洞。

比如:神仙不能像凡人一樣談情說愛,怎麼娶親生子?既然神仙都長生不老,職位又該如何傳承輪替?小灶神他們為何會變老?若他們都不會長生不老之術,也就是說他們都會老死,不就跟凡人無異,還能稱作神仙嗎?

......

這就像“唐僧坐視悟空間接害死三仙”一樣,是這類改編經常碰到的問題,或許也是馳騁想像力的編劇們共同的問題。處理稍一不慎,思慮稍不周全,就會出現難以解釋的漏洞。

在這方面,好壞是見仁見智,就看個人的接受度是否夠大、能不能忽視邏輯上的不合理,純就創意部分來欣賞。如果能,依然可以看得津津有味,反之,或許就會對它嗤之以鼻了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

有學者做過分析,《西遊記》中四師徒上西天取經,遇到九九八十一難,正象徵人在實現理想和事業的過程中,所會遭遇到的重重挫折。

雖然它是神怪小說,反映的卻是現實社會。人性亙古不變,歷史不斷沙盤重演,一兩千年前的人性和社會問題,到今天依舊存在,照樣能引發共鳴

不過,社會環境變了,照本宣科的表達方式自然也行不通。因此,編劇選擇抓緊原主題再自行發揮,將許多現代思想與價值觀融入劇情,賦予原著面目模糊的妖精各種人性化、可愛可憐的一面,比如痴情、善良、嫉妒等,使黑白善惡的界限不再分明,由此產生更多哲學問題的討論空間。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

戲中,妖怪也是生靈,也有七情六慾、煙視媚行、吃蟲飲露等行為,不過是依本性而行。

導演透過唐僧之口宣揚的一點,便是不該用分別心來看待他們,見他們習性與人類不同,就一律趕盡殺絕;而該以慈悲心、同理心和同情心來包容,用佛法來加以渡化。這正符合現代熱的教育觀念與人道觀點。

此外,許多借此喻彼的橋段,也揭露現代人面臨的大小問題。

比如夫妻不合衍生的家庭問題、過度寵溺孩子與管教失當造成的社會問題、古代文人較不關心的愛情波折等。編劇用輕鬆詼諧、淺顯易懂的方法,包裝高深的道理與佛學,讓觀眾在沒有壓力的情況下學習,對青少年觀眾來說,更是寓教於樂的良好教材。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其中,TVB版《西遊記》就講了觀音菩薩出家的故事。

當時觀音菩薩貴為太子,太子妃為了阻止他出家修道,以死相脅,觀音菩薩便變作女人的模樣,讓太子妃明白自己執著的不過是具皮囊,一旦換了形貌,她的愛情也會消失。後來唐僧勸痴戀自己的女兒國大將軍死心,便借用了同一招。只是那段實在拍得太冗長,若能用簡單幾句臺詞帶過會更好。

順道一提,冗長,正是我心目中這部戲最大的缺點。很多情節明明可以點到為止,編導偏要使勁拖戲,拿一些瑣事來填篇幅;需要鋪陳的情節,反倒不斷插入旁白,把觀眾的情緒切斷。雖然有些點評的確很好笑,但三不五時就冒出來,還是令人不勝其擾。

好在這情形到中後段便有所改善。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲柒

若問這部戲最中心的主題在那,我會說——成長。

原著裡的唐僧師徒,取經路上最大的阻礙,就是妖怪。只要想辦法識破妖怪們的詭計,將它們一一打死,就能暢行無阻。但在TVB版,唐僧師徒的威脅不限妖怪,還有貪婪、自私、脆弱、自大等自己的心魔,以及親情、愛情等感情的羈絆。

「三打白骨精」一節,就讓三藏師徒體會互信的重要,培養出患難之情,攜手共渡難關。

這是一種心智上的成長。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

而TVB版大概為了吸引年輕觀眾,事事都讓風花雪月參上一腳。

三藏師徒的每次劫難,都像在幫自己或別人解決感情問題,比如完全變質的盤絲洞一節...

斬妖除魔的陽剛之氣可說蕩然無存,不但拖慢整部戲的節奏,也少有深刻的感情可供回味,顯得空泛無聊,我不太喜歡這種情愛糾纏的方向,因此常有如坐鍼氈的感受。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,有些橋段還是改編得挺不錯的。

比如悟空依師父所言,盡力點化蜘蛛精恩恩,引她向佛,卻沒料到恩恩對自己情根深重,不惜賠上性命。他對情愛向來不屑一顧,堪稱愛情絕緣體,認為那是世間男女在自尋煩惱,經此一事,才領悟到感情給人的折磨有多大、多深,而能體恤陷入愛情者的苦,跑上天庭去改月老的姻緣簿,要讓有情人個個終成眷屬。

這樣的轉變,也是一種令人動容的成長。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

而有些人不能接受這部戲,是因為它的無厘頭。怎麼個無厘頭法?看孫悟空竟然也會大肚子就知道了。

其實嚴格來說,TVB版劇情處理得不夠精煉,拉拉雜雜的部分太多;而且太多情愛橋段,陰柔氣息太重;再來就是漏洞多,為了增加趣味性、提升戲劇效果或說理等原因,加入大量新劇情,卻沒照顧好原設定,從而產生了矛盾。

隨便舉幾個例子:蜘蛛精擄走師父時,悟空使出玄光術便能得知師父所在,根本不必四處奔波找人、叫出土地翻查名冊、扮多情公子引出目標;

想在女兒國找解胎泉,只需叫土地公出來問,不必被飛虎大將軍牽著鼻子走;

要兼顧四個嬰兒,拔一撮毛變分身出來幫忙,或者抱上天請各神仙代為照顧就好,也不必受女兒國王等人威脅等。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,問題又來了。這樣的改編固然為劇情注入活力,卻也隨之產生不少漏洞。

比如:神仙不能像凡人一樣談情說愛,怎麼娶親生子?既然神仙都長生不老,職位又該如何傳承輪替?小灶神他們為何會變老?若他們都不會長生不老之術,也就是說他們都會老死,不就跟凡人無異,還能稱作神仙嗎?

......

這就像“唐僧坐視悟空間接害死三仙”一樣,是這類改編經常碰到的問題,或許也是馳騁想像力的編劇們共同的問題。處理稍一不慎,思慮稍不周全,就會出現難以解釋的漏洞。

在這方面,好壞是見仁見智,就看個人的接受度是否夠大、能不能忽視邏輯上的不合理,純就創意部分來欣賞。如果能,依然可以看得津津有味,反之,或許就會對它嗤之以鼻了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

有學者做過分析,《西遊記》中四師徒上西天取經,遇到九九八十一難,正象徵人在實現理想和事業的過程中,所會遭遇到的重重挫折。

雖然它是神怪小說,反映的卻是現實社會。人性亙古不變,歷史不斷沙盤重演,一兩千年前的人性和社會問題,到今天依舊存在,照樣能引發共鳴

不過,社會環境變了,照本宣科的表達方式自然也行不通。因此,編劇選擇抓緊原主題再自行發揮,將許多現代思想與價值觀融入劇情,賦予原著面目模糊的妖精各種人性化、可愛可憐的一面,比如痴情、善良、嫉妒等,使黑白善惡的界限不再分明,由此產生更多哲學問題的討論空間。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

戲中,妖怪也是生靈,也有七情六慾、煙視媚行、吃蟲飲露等行為,不過是依本性而行。

導演透過唐僧之口宣揚的一點,便是不該用分別心來看待他們,見他們習性與人類不同,就一律趕盡殺絕;而該以慈悲心、同理心和同情心來包容,用佛法來加以渡化。這正符合現代熱的教育觀念與人道觀點。

此外,許多借此喻彼的橋段,也揭露現代人面臨的大小問題。

比如夫妻不合衍生的家庭問題、過度寵溺孩子與管教失當造成的社會問題、古代文人較不關心的愛情波折等。編劇用輕鬆詼諧、淺顯易懂的方法,包裝高深的道理與佛學,讓觀眾在沒有壓力的情況下學習,對青少年觀眾來說,更是寓教於樂的良好教材。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其中,TVB版《西遊記》就講了觀音菩薩出家的故事。

當時觀音菩薩貴為太子,太子妃為了阻止他出家修道,以死相脅,觀音菩薩便變作女人的模樣,讓太子妃明白自己執著的不過是具皮囊,一旦換了形貌,她的愛情也會消失。後來唐僧勸痴戀自己的女兒國大將軍死心,便借用了同一招。只是那段實在拍得太冗長,若能用簡單幾句臺詞帶過會更好。

順道一提,冗長,正是我心目中這部戲最大的缺點。很多情節明明可以點到為止,編導偏要使勁拖戲,拿一些瑣事來填篇幅;需要鋪陳的情節,反倒不斷插入旁白,把觀眾的情緒切斷。雖然有些點評的確很好笑,但三不五時就冒出來,還是令人不勝其擾。

好在這情形到中後段便有所改善。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲柒

若問這部戲最中心的主題在那,我會說——成長。

原著裡的唐僧師徒,取經路上最大的阻礙,就是妖怪。只要想辦法識破妖怪們的詭計,將它們一一打死,就能暢行無阻。但在TVB版,唐僧師徒的威脅不限妖怪,還有貪婪、自私、脆弱、自大等自己的心魔,以及親情、愛情等感情的羈絆。

「三打白骨精」一節,就讓三藏師徒體會互信的重要,培養出患難之情,攜手共渡難關。

這是一種心智上的成長。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

而TVB版大概為了吸引年輕觀眾,事事都讓風花雪月參上一腳。

三藏師徒的每次劫難,都像在幫自己或別人解決感情問題,比如完全變質的盤絲洞一節...

斬妖除魔的陽剛之氣可說蕩然無存,不但拖慢整部戲的節奏,也少有深刻的感情可供回味,顯得空泛無聊,我不太喜歡這種情愛糾纏的方向,因此常有如坐鍼氈的感受。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,有些橋段還是改編得挺不錯的。

比如悟空依師父所言,盡力點化蜘蛛精恩恩,引她向佛,卻沒料到恩恩對自己情根深重,不惜賠上性命。他對情愛向來不屑一顧,堪稱愛情絕緣體,認為那是世間男女在自尋煩惱,經此一事,才領悟到感情給人的折磨有多大、多深,而能體恤陷入愛情者的苦,跑上天庭去改月老的姻緣簿,要讓有情人個個終成眷屬。

這樣的轉變,也是一種令人動容的成長。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

而有些人不能接受這部戲,是因為它的無厘頭。怎麼個無厘頭法?看孫悟空竟然也會大肚子就知道了。

其實嚴格來說,TVB版劇情處理得不夠精煉,拉拉雜雜的部分太多;而且太多情愛橋段,陰柔氣息太重;再來就是漏洞多,為了增加趣味性、提升戲劇效果或說理等原因,加入大量新劇情,卻沒照顧好原設定,從而產生了矛盾。

隨便舉幾個例子:蜘蛛精擄走師父時,悟空使出玄光術便能得知師父所在,根本不必四處奔波找人、叫出土地翻查名冊、扮多情公子引出目標;

想在女兒國找解胎泉,只需叫土地公出來問,不必被飛虎大將軍牽著鼻子走;

要兼顧四個嬰兒,拔一撮毛變分身出來幫忙,或者抱上天請各神仙代為照顧就好,也不必受女兒國王等人威脅等。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因為這些情節不合理,隨之而生的橋段便顯得多餘而無謂。

不過結尾暗示從洪荒世界到女兒國的經歷,都是唐僧師徒的一場夢,忽視這整段的劇情漏洞倒也無妨。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,問題又來了。這樣的改編固然為劇情注入活力,卻也隨之產生不少漏洞。

比如:神仙不能像凡人一樣談情說愛,怎麼娶親生子?既然神仙都長生不老,職位又該如何傳承輪替?小灶神他們為何會變老?若他們都不會長生不老之術,也就是說他們都會老死,不就跟凡人無異,還能稱作神仙嗎?

......

這就像“唐僧坐視悟空間接害死三仙”一樣,是這類改編經常碰到的問題,或許也是馳騁想像力的編劇們共同的問題。處理稍一不慎,思慮稍不周全,就會出現難以解釋的漏洞。

在這方面,好壞是見仁見智,就看個人的接受度是否夠大、能不能忽視邏輯上的不合理,純就創意部分來欣賞。如果能,依然可以看得津津有味,反之,或許就會對它嗤之以鼻了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

有學者做過分析,《西遊記》中四師徒上西天取經,遇到九九八十一難,正象徵人在實現理想和事業的過程中,所會遭遇到的重重挫折。

雖然它是神怪小說,反映的卻是現實社會。人性亙古不變,歷史不斷沙盤重演,一兩千年前的人性和社會問題,到今天依舊存在,照樣能引發共鳴

不過,社會環境變了,照本宣科的表達方式自然也行不通。因此,編劇選擇抓緊原主題再自行發揮,將許多現代思想與價值觀融入劇情,賦予原著面目模糊的妖精各種人性化、可愛可憐的一面,比如痴情、善良、嫉妒等,使黑白善惡的界限不再分明,由此產生更多哲學問題的討論空間。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

戲中,妖怪也是生靈,也有七情六慾、煙視媚行、吃蟲飲露等行為,不過是依本性而行。

導演透過唐僧之口宣揚的一點,便是不該用分別心來看待他們,見他們習性與人類不同,就一律趕盡殺絕;而該以慈悲心、同理心和同情心來包容,用佛法來加以渡化。這正符合現代熱的教育觀念與人道觀點。

此外,許多借此喻彼的橋段,也揭露現代人面臨的大小問題。

比如夫妻不合衍生的家庭問題、過度寵溺孩子與管教失當造成的社會問題、古代文人較不關心的愛情波折等。編劇用輕鬆詼諧、淺顯易懂的方法,包裝高深的道理與佛學,讓觀眾在沒有壓力的情況下學習,對青少年觀眾來說,更是寓教於樂的良好教材。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其中,TVB版《西遊記》就講了觀音菩薩出家的故事。

當時觀音菩薩貴為太子,太子妃為了阻止他出家修道,以死相脅,觀音菩薩便變作女人的模樣,讓太子妃明白自己執著的不過是具皮囊,一旦換了形貌,她的愛情也會消失。後來唐僧勸痴戀自己的女兒國大將軍死心,便借用了同一招。只是那段實在拍得太冗長,若能用簡單幾句臺詞帶過會更好。

順道一提,冗長,正是我心目中這部戲最大的缺點。很多情節明明可以點到為止,編導偏要使勁拖戲,拿一些瑣事來填篇幅;需要鋪陳的情節,反倒不斷插入旁白,把觀眾的情緒切斷。雖然有些點評的確很好笑,但三不五時就冒出來,還是令人不勝其擾。

好在這情形到中後段便有所改善。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲柒

若問這部戲最中心的主題在那,我會說——成長。

原著裡的唐僧師徒,取經路上最大的阻礙,就是妖怪。只要想辦法識破妖怪們的詭計,將它們一一打死,就能暢行無阻。但在TVB版,唐僧師徒的威脅不限妖怪,還有貪婪、自私、脆弱、自大等自己的心魔,以及親情、愛情等感情的羈絆。

「三打白骨精」一節,就讓三藏師徒體會互信的重要,培養出患難之情,攜手共渡難關。

這是一種心智上的成長。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

而TVB版大概為了吸引年輕觀眾,事事都讓風花雪月參上一腳。

三藏師徒的每次劫難,都像在幫自己或別人解決感情問題,比如完全變質的盤絲洞一節...

斬妖除魔的陽剛之氣可說蕩然無存,不但拖慢整部戲的節奏,也少有深刻的感情可供回味,顯得空泛無聊,我不太喜歡這種情愛糾纏的方向,因此常有如坐鍼氈的感受。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,有些橋段還是改編得挺不錯的。

比如悟空依師父所言,盡力點化蜘蛛精恩恩,引她向佛,卻沒料到恩恩對自己情根深重,不惜賠上性命。他對情愛向來不屑一顧,堪稱愛情絕緣體,認為那是世間男女在自尋煩惱,經此一事,才領悟到感情給人的折磨有多大、多深,而能體恤陷入愛情者的苦,跑上天庭去改月老的姻緣簿,要讓有情人個個終成眷屬。

這樣的轉變,也是一種令人動容的成長。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

而有些人不能接受這部戲,是因為它的無厘頭。怎麼個無厘頭法?看孫悟空竟然也會大肚子就知道了。

其實嚴格來說,TVB版劇情處理得不夠精煉,拉拉雜雜的部分太多;而且太多情愛橋段,陰柔氣息太重;再來就是漏洞多,為了增加趣味性、提升戲劇效果或說理等原因,加入大量新劇情,卻沒照顧好原設定,從而產生了矛盾。

隨便舉幾個例子:蜘蛛精擄走師父時,悟空使出玄光術便能得知師父所在,根本不必四處奔波找人、叫出土地翻查名冊、扮多情公子引出目標;

想在女兒國找解胎泉,只需叫土地公出來問,不必被飛虎大將軍牽著鼻子走;

要兼顧四個嬰兒,拔一撮毛變分身出來幫忙,或者抱上天請各神仙代為照顧就好,也不必受女兒國王等人威脅等。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因為這些情節不合理,隨之而生的橋段便顯得多餘而無謂。

不過結尾暗示從洪荒世界到女兒國的經歷,都是唐僧師徒的一場夢,忽視這整段的劇情漏洞倒也無妨。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

後來我才知道,我看的是TVB發行的VCD版,裡面刪了一些片段,不如電視臺轉錄的版本完整,次序也經過調換,把白骨精那一大段直接拉到車遲國之後。我不懂為什麼要做這樣的更動,若沒有白骨精事件讓唐僧師徒芥蒂盡除,怎麼會有車遲國時的上下一心?

因此,你若想重看這部劇前,最好先檢查自己看的是那個版本,免得像我一樣,先看到四師徒感情超好超和睦,再看到他們分崩離析、生離死別,為這樣巨大的轉折一頭霧水。

"

小時候我很愛看一本書叫《大腳丫和玻璃鞋》,書裡把著名的童話故事徹底改頭換面,嚴肅的變成爆笑的、悲傷的變成快樂的,想象力天馬行空,創意十足。雖然因為作者素質良莠不齊的關係,不是篇篇精品,但我還是看得很過癮。

香港TVB1996年拍攝的《西遊記》,精神便與它雷同,以故事原有的骨架發展出全新劇情,令人耳目一新。雖然不是每個改編都屬神來之筆,編導的巧思仍然值得肯定。

以《西遊記》為題材的影視作品很多,其中不乏像周星馳電影《大話西遊》那樣的全盤顛覆之作。改編的就很成功。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲壹

在這之前,我看過1982年的央視版《西遊記》。但因為是小時候的事,除了六小齡童扮演的孫悟空,其他如劇情、場景、選角、配樂等究竟是優是劣,在這裡就不做評判了。

孫悟空智勇雙全,比之懦弱無能的唐僧、好吃懶做的豬八戒、木訥寡言的沙僧,形象本就最討好,加上六小齡童將孫悟空的聰明機敏、至情至性、本領高強演得淋漓盡致,美猴王的抓腮弄耳也表現得活靈活現,自然能給人留下最深刻的印象,成為觀眾最讚賞也最喜愛的角色之一。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因孫悟空的形象最正面,若不講究原著的文學價值、對現世的嘲諷、政治性的隱喻、富有趣味的想象力,單看故事本身,簡直可謂孫悟空的個人秀,一般讀者眼裡很難再容下其他角色。

雖然央版《西遊記》是在各大電視臺重映3000多次的老經典,但TVB版大概是想打破這種一枝獨秀的情況,導演劉仕裕大筆一揮。

將原著裡的膿包師父,改編成了真正智仁勇俱全的聖僧。雖說他也有耳根子軟、善惡不辨的時候,但他勇於認錯、慈悲為懷,遇到需要幫助的對象,就算是妖,也不惜暫且放下取經大業,費時費力地相助,緊要關頭甚至甘願自我犧牲。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

對三個性情或頑劣或貪執或愚鈍的徒弟,他總是因材施教、循循善誘,就像父母對待愛調皮搗蛋的孩子,就算嗔怪,也還是充滿愛憐。

飾演唐僧的江華,五官俊秀英挺,外型出眾,圈內有“小劉德華”之稱。

他的氣質高貴溫文,凜然不可侵犯;眼神睿智穩重,不帶一絲人間煙火氣,作為整支取經隊伍的精神領袖,是名副其實。而這種鮮明的角色性格對比,在他飾演《尋秦記》中的連晉一角身上驗證了一把,江華不愧是老牌演員。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,由於故事再怎麼改編,有些情節還是得遵循原著,因此唐僧戒殺生的觀念有時顯得模稜兩可。

比如悟空與虎力、羊力、鹿力大仙鬥法時,唐僧見三仙最後慘死收場,非但沒有怪悟空下手太重,事後也沒有半點悲憫的神色,或為它們合掌默禱,實在不合乎他一貫的行事作風。

這也是改編時不可避免的問題,留待後敘。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲貳

再說到豬八戒和沙僧,TVB版中,他倆的性格相較唐僧,變動不算太大,只是沙悟淨多了愛哭的特質,當然麥長青演的很到位。

除了張衛健的孫悟空和江華的唐僧外,劇中最搶眼的就是黎耀祥的豬八戒。

說到豬八戒,他在TVB版真是令人又愛又恨。一遇到危險就嚷著分行李散夥的牆頭草性格,在平時還覺得好玩;為了報私仇,先是進讒言讓師父把悟空趕走,又為了當上寶象國駙馬,枉顧師父的信任詐死,一錯再錯、執迷不悔,就讓人看得怒不可抑。

這段我一直看得很鬱悶,越心疼悟空,就越氣八戒的自私,更氣編劇編出這種令人痛心疾首的劇情來折磨人。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

他也將這個老愛跟孫悟空唱反調、挑撥離間、成事不足敗事有餘的二師弟演得居然很可愛。

最不可思議的是他的豬造型比人形更討人喜歡。

我最愛看他縮著肩膀扭來扭去抬著眼睛看人的忸怩樣子,和哭喪著臉眯起眼睛的表情,比他還是天蓬元帥或扮成美男子騙純情妹妹時的威武造型有魅力多了。

但不知為何,三師兄弟裡就屬他最常以人類的習性出現。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

黎耀祥飾演的豬八戒則成了憐香惜玉的多情種子。

他的貪戀美色,也多了正當理由:被貶凡間的懲罰之一,就是受千世情劫所苦。因此劇中他總是煞有其事地念:“多情自古空餘恨,此恨綿綿無絕期”。纏綿悱惻的詩句,從他嘴裡說出來,反而令人捧腹。

乃至當看到黎叔《巾幗梟雄》裡的精彩表現,還是忍不住跳戲。

值得大推的還有他的聲音表情,這部分跟張衛健及江華不分軒輊,不但辨識度極高,而且層次豐富感情洋溢,將豬八戒的軟弱掙扎表現得絲絲入扣。因此我強烈建議,看豬八戒情劫這部分一定要看粵語版,否則很難領會到它的精彩。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡有個改編很有趣:每回八戒轉世,月老都得像個三流情色小說作者一樣,絞盡腦汁為他安排各種不遜於八點檔連續劇的灑狗血情節,好讓他“死得其所 ”。

編劇好像還藉此把各個傳統愛情故事惡搞一遍。

我只看得出《梁山伯與祝英臺》,其他都不知出處。總之再驚天動地、可歌可泣的愛情故事,放在這情境下都顯得很爆笑。可惜它犯了跟劇中其他單元相同的毛病:沒有見好就收。因此看多了令人不耐煩,笑果就逐漸遞減了。

當然,還是功大於過。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

在這裡就囉嗦一句,簡單列出豬八戒的幾世情節。

第一百世:八十歲得到高僧喜歡上十六歲的小丫環甘願還俗最後被人亂棍打死;

第兩百五十世:劊子手在法場愛上了死囚寧願自刎也要救他的心上人最後同歸於盡;

第三百二十六世:當乞丐愛上一個富家千金結果被下人打到翹辮子;

第三百二十七世:邊疆的大將軍金雄私通番邦公主暗定鴛盟國法難容解除兵權抄家;

第三百二十八世:愛上大嫂結果被發現跟大嫂一起浸豬籠;

第四百零六世:當上縣令與犯婦通姦不得善終;

第五百零一世:考上狀元衣錦還鄉但是老婆因為太久沒吃飯餓死了太傷心所以自刎而死;

第五百零二世:貧苦好學為富家小姐所暗戀,可惜為人愚蠢不知道富家小姐是女扮男裝以錯失良機。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其實後來,我才恍然大悟,原來編劇下此猛藥,目的是讓唐僧師徒真正互信互愛、團結一心。

因為師父端正拘謹,悟空率性而為,八戒好逸惡勞,性情互異,都不是很看得慣彼此的行事作風,又不像沙僧缺乏主見,容易被說服,一點小事就起爭執,早就心存芥蒂。

若不經過這場磨合,就算一起上路,也如一盤散沙,風吹來就各分東西,經不住考驗。

何況,八戒悔悟的過程除了節奏掌握得不夠緊湊外,前後將原著裡「菩薩試煉」、「三打白骨精」、「寶象國黃袍怪」三段結合得精彩巧妙、緊張感人,先將四師徒逼入絕境,再於絕處逢生。

時刻抓緊觀眾情緒,起承轉合一氣呵成,是港版《西遊記》的精華所在

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,那個“哪都有你”的旁白也是妙筆生花,你永遠不知道它會從哪冒出來,港劇特色也是如此,不能說惡搞,但加了旁白之後確實感覺劇情引人入勝的多。

旁白很多時候也道出了編劇和導演對西遊記獨特的理解。

這也要感謝香港配音演員郭志權,我們看的國語版旁白都是他配音的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲叄

而四師徒的選角和造型,就像《哈利波特》電影版的三人組,雖然不一定符合原作中的描寫,比如悟空並非雷公嘴,但又出奇地有說服力,讓人覺得他們本來就該長這樣子。

就算有央視版的珠玉在前,也不減其光彩。因此,我由衷想為負責選角和做造型的幕後人員拍拍手。無論之前還是放到現在,我想應該都難再找到這麼無懈可擊的組合了吧。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

至於其他角色,若論扮相,基本上演員都選得不錯,但演技就不是個個令人滿意。

表現比較出色的是飾演恩恩的劉玉翠,她在《老友鬼鬼》演過張衛健的妹妹,在《日月神劍2》演過張衛健的情人,這次則演單戀他的俏皮蜘蛛精。一般女演員演感情戲,特別是哭戲,都有一種照本宣科的感覺,角度和表情似乎都經過精密計算,務求美美地入鏡...

劉玉翠卻不顧形象地真情流露,因此格外能打動人。

乃至 還是忘不了她飾演的《天龍八部》阿朱和《鹿鼎記》的建寧公主,真的很深入人心。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

順道一提,戲中的哪吒竟是由何美鈿反串的。她當年外表還很稚嫩,演技也很生澀。因為戲份少,也沒有特寫鏡頭,一不留神就會忽視掉她。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲肆

悟空就頑皮一點,感覺更像可愛的大孩子,貪玩又愛惡作劇,容易跟人打成一片,與師弟相處時也多半嘻嘻哈哈,不太擺大師兄的架子。

據說張衛健為了演這個角色下足功夫,花了很多時間揣摩唸白表情和動作。

雖然他的演法不似六小齡童那樣猴模猴樣,倒也把握住猴子精靈跳脫的本質。現在提起張衛健,大多數人第一個想到的都是韋小寶,但看過港版《西遊記》的人,十之八九也會同意,他根本就是為古靈精怪而生的。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

前期他的演繹生涯並不是很順利,嬌小的身材和娃娃臉,限制住他在演藝圈的發展,在題材不是武俠就是商場豪門恩怨的華人戲劇中,很難與高大威猛型的演員競爭,沒什麼機會選到多樣化的正面角色,多半演一些小心眼、投機取巧、貪生怕死、油嘴滑舌的小跟班或市井人物。

這種人最容易被觀眾忽略,雖有喜感,支持群畢竟屬於小眾,不易熬出頭。

好在張衛健有雙又大又亮又靈活的眼睛,使他看起來機靈聰明、飛揚跳脫;搞笑時俏皮可愛,正經時銳氣凌人。面對妖怪時炯炯有神的雙眼一瞪,不必出聲叫陣,也氣勢十足。加上他筋骨柔軟,身手靈活,除了孫悟空重情重義的性格,也能充份表現他活蹦亂跳的特性,演出自然教人信服。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

最重要的是,除了六小齡童以外,我實在想不出那個男演員黏上猴毛後,還能這麼帥氣的(硬朗清亮又不失調皮的聲音也有加分效果)。

戲中每個造型都好看極了,就算是開頭拜師學藝,還沒有軟甲頭冠或勁裝裹身的模樣,都十足討人喜歡。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這部戲播出後紅遍全港,為TVB賺進約40億的廣告收入,張衛健自創的口頭禪“Yo!駛乜驚”、“勁到跌渣”等也被傳到街知巷聞。據說當時他正在臺灣拍《江湖小子》,沒有親眼見到播出時的盛況,但蘇永康曾打電話跟他說:

“現在我在TVB的化妝間,我身邊所有人,包括幕前幕後人員,都聚在電視機前看你。你要回來出唱片就趁現在!”

後來TVB在1999年舉辦「香港三十年來印象最深的男角色」票選,張衛健憑孫悟空一角進入前五名,可見其角色深入人心的程度。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,平心而論,我不是很喜歡他精心設計的那堆動作,感覺過於花俏,不夠流暢自然,用得太多也會視覺疲勞。幸好這部分在悟空遇到唐僧後,因為悟空受師父感召,毛毛躁躁的性格收斂不少,變得比較穩重,跳上跳下、擠眉弄眼的時間就相對減少,比較能專注於內心戲的情感表現。

在這方面,張衛健有時似乎還不夠投入,有搔不到癢處的感覺,跟後兩年陳浩民版的悟空相比,少了些清澈和靈動。但整體而言還是很精彩。尤其是悟空三次中白骨精的計,被師父逐出師門的戲,演得最令人激賞和讚歎。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

這一段,唐僧誤信八戒的一面之詞,一口咬定悟空是殺人凶手,要他跟妖精道歉,甚至氣得要跟他斷絕師徒關係。悟空向來心高氣傲,就是在天庭,天兵天將見了他也要禮讓三分,幾時受過這種氣?當下不顧一切出言頂撞。

但念及師父當日於五指山下相救的恩德與一路上的師徒之情,終究心軟,低聲下氣地主動向師父認錯。

可他願意退一步,不代表八戒和白骨精就會為他留餘地。師徒最終還是撕破臉了。悟空雖然滿腹冤屈,到這時卻沒有半點怨怪師父的神色,撂下如“你把我趕走,很快就要大禍臨頭,到時你別後悔”之類的氣話,只一心念著師父安危,對沙僧諄諄告誡:

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月。天下無不散之筵席,你不用太難過。日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

之後又抱有一絲希望,試圖遊說師父改變主意:

“我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧。”

眼見一切再無轉寰餘地,師父怎麼也不肯原諒他,悟空終於死心了。但即使師父堅持不受,他也要行完四面叩拜的大禮,才肯含淚離開。

真的可以說,張衛健把這一段詮釋的極佳。

把悟空的隱忍悲憤、情深義重演得入木三分。看他演戲,我很少這麼投入,完全忘了他是張衛健,只知道他就是那個天不怕地不怕的孫悟空。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲伍

儘管在大多數觀眾心目中,張衛健就是孫悟空的化身,兩年後拍攝續集《天地爭霸美猴王》,孫悟空一角卻從張衛健換成了陳浩民

關於此事的原委,張衛健在上《封面人物》接受採訪時說,是因為拍第一部時,他的付出和片酬不成比例,拍得很辛苦,片酬卻不高,剛好他與TVB的合約即將到期,就在談續約時順便談加薪。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當時他剛到臺灣拍他的第一部八點檔《江湖小子》,製作方給他一筆可觀的酬勞,他便向TVB開出同樣的價錢。但TVB是有名的會剝削旗下藝人的大牌電視臺,談不攏就雪藏,態度有恃無恐。結果雙方談判破裂,TVB放話要找其他人演,張衛健起先還充滿信心,認為這角色捨我其誰。

後來發現TVB是玩真的,他也嚇到了,主動讓步,到後來連免費演出都願意。可是TVB態度堅決,最後還是決定讓剛憑《天龍八部》的段譽一角大紅的新人陳浩民接手

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

說實在的,實在是太可惜了。

張衛健與孫悟空失之交臂,打擊之大自然不在話下,之後他不肯再接TVB的其他戲,而被TVB冷凍,黯然離開香港,投入飛騰公司老闆周令剛旗下,才考慮轉角色特性。TVB自然也沒討到多少便宜。接棒的陳浩民在自傳《少年哪吒》裡這麼寫:

“那時除了精神和體力都很疲憊,也因為總是意識到人家覺得張衛健演得比較好,不只導演讓我有這個感覺,連演員也是,他們不願意和我多談幾句“

其實真正讓陳浩民在意的,是坊間觀眾的評價,還有TVB對他的看法,畢竟那時候也是新人。

“Dicky(張衛健英文名)演的孫悟空比較好一點”加上這部戲當時被TVB視為鎮臺之寶,雖然仍然是冠軍,但是,沒有預期的好,就是不好。”

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

之所以引用陳浩民說的這兩段話,但整體給人的感覺有點像怨婦心態。雖然陳浩民沒有明講,但顯然他並不贊同張衛健版是“珠玉在前”的說法,認為只是張衛健早他一步演了孫悟空,觀眾才排斥他的版本。

若換成他先演,情況就會完全不同?

這說法挺滑稽的。所謂「珠玉」就是演得好,那有什麼先來後到之分?就像周星馳、陳小春、梁朝偉都演過韋小寶,張衛健後來再演,大家還是喜歡。只要演得好,觀眾自然會認同。尤有什者,如果演出夠經典,觀眾甚至會忘了前人,競捧後人。

就像在李連杰之前,最轟動的黃飛鴻是關德興,在他之後,提起黃飛鴻,大家想到的卻都是李連杰。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

一個角色成不成功,不一定是由演技來決定好壞,也得看劇本好不好、演員的外型氣質適不適合。陳浩民不適合演孫悟空,自有他適合的角色與戲路,硬要大家認同自己的每個角色,不是自討苦吃嗎!

當然,陳浩民版的孫悟空也很出色,只不過有點被通臂猿猴扮演者郭政鴻給比下去了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

話說回來,從陳浩民的自傳可以看出,TVB賭一口氣換角,最終並沒為他們帶來預期中的效益。由此可見,為了找到合適的演出人選,TVB是充滿誠意的。若事實證明張衛健的演出確實能為戲加分、為電視臺賺到高收視率,他們何必堅持換角呢?

總之,這件事直到幾年後,《少年英雄方世玉》在亞視播出,收視率贏了TVB,跌破眾人眼鏡,為張衛健大大地揚眉吐氣,張衛健在王晶勸說下,主動向TVB示好,表示願意上他們的遊戲節目贏獎品,雙方才重新建立良好的合作關係

當然這是後話。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲陸

好像有點扯遠了,其實TVB西遊記最大的特點就是融合了現代觀點的劇情,用豐富的想像力來填補原有劇情的空白,讓它變得生動有趣。

比如孫悟空和結拜兄弟牛魔王的交情早在幼年就開始,當時小牛魔王、小鐵扇公主、小灶神、小土地等都在菩提祖師門下學藝。小悟空為學習長生不老術,也找上門來。但他“血統不正”,菩提祖師不肯收他為徒。小悟空不死心,私下找小牛魔王等人商量,用替他們灑掃、打雜、按摩的條件,交換他們在課堂上學到的法術,雙方因此建立起深厚的友誼。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

當然,問題又來了。這樣的改編固然為劇情注入活力,卻也隨之產生不少漏洞。

比如:神仙不能像凡人一樣談情說愛,怎麼娶親生子?既然神仙都長生不老,職位又該如何傳承輪替?小灶神他們為何會變老?若他們都不會長生不老之術,也就是說他們都會老死,不就跟凡人無異,還能稱作神仙嗎?

......

這就像“唐僧坐視悟空間接害死三仙”一樣,是這類改編經常碰到的問題,或許也是馳騁想像力的編劇們共同的問題。處理稍一不慎,思慮稍不周全,就會出現難以解釋的漏洞。

在這方面,好壞是見仁見智,就看個人的接受度是否夠大、能不能忽視邏輯上的不合理,純就創意部分來欣賞。如果能,依然可以看得津津有味,反之,或許就會對它嗤之以鼻了。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

有學者做過分析,《西遊記》中四師徒上西天取經,遇到九九八十一難,正象徵人在實現理想和事業的過程中,所會遭遇到的重重挫折。

雖然它是神怪小說,反映的卻是現實社會。人性亙古不變,歷史不斷沙盤重演,一兩千年前的人性和社會問題,到今天依舊存在,照樣能引發共鳴

不過,社會環境變了,照本宣科的表達方式自然也行不通。因此,編劇選擇抓緊原主題再自行發揮,將許多現代思想與價值觀融入劇情,賦予原著面目模糊的妖精各種人性化、可愛可憐的一面,比如痴情、善良、嫉妒等,使黑白善惡的界限不再分明,由此產生更多哲學問題的討論空間。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

戲中,妖怪也是生靈,也有七情六慾、煙視媚行、吃蟲飲露等行為,不過是依本性而行。

導演透過唐僧之口宣揚的一點,便是不該用分別心來看待他們,見他們習性與人類不同,就一律趕盡殺絕;而該以慈悲心、同理心和同情心來包容,用佛法來加以渡化。這正符合現代熱的教育觀念與人道觀點。

此外,許多借此喻彼的橋段,也揭露現代人面臨的大小問題。

比如夫妻不合衍生的家庭問題、過度寵溺孩子與管教失當造成的社會問題、古代文人較不關心的愛情波折等。編劇用輕鬆詼諧、淺顯易懂的方法,包裝高深的道理與佛學,讓觀眾在沒有壓力的情況下學習,對青少年觀眾來說,更是寓教於樂的良好教材。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

其中,TVB版《西遊記》就講了觀音菩薩出家的故事。

當時觀音菩薩貴為太子,太子妃為了阻止他出家修道,以死相脅,觀音菩薩便變作女人的模樣,讓太子妃明白自己執著的不過是具皮囊,一旦換了形貌,她的愛情也會消失。後來唐僧勸痴戀自己的女兒國大將軍死心,便借用了同一招。只是那段實在拍得太冗長,若能用簡單幾句臺詞帶過會更好。

順道一提,冗長,正是我心目中這部戲最大的缺點。很多情節明明可以點到為止,編導偏要使勁拖戲,拿一些瑣事來填篇幅;需要鋪陳的情節,反倒不斷插入旁白,把觀眾的情緒切斷。雖然有些點評的確很好笑,但三不五時就冒出來,還是令人不勝其擾。

好在這情形到中後段便有所改善。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

▲柒

若問這部戲最中心的主題在那,我會說——成長。

原著裡的唐僧師徒,取經路上最大的阻礙,就是妖怪。只要想辦法識破妖怪們的詭計,將它們一一打死,就能暢行無阻。但在TVB版,唐僧師徒的威脅不限妖怪,還有貪婪、自私、脆弱、自大等自己的心魔,以及親情、愛情等感情的羈絆。

「三打白骨精」一節,就讓三藏師徒體會互信的重要,培養出患難之情,攜手共渡難關。

這是一種心智上的成長。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

而TVB版大概為了吸引年輕觀眾,事事都讓風花雪月參上一腳。

三藏師徒的每次劫難,都像在幫自己或別人解決感情問題,比如完全變質的盤絲洞一節...

斬妖除魔的陽剛之氣可說蕩然無存,不但拖慢整部戲的節奏,也少有深刻的感情可供回味,顯得空泛無聊,我不太喜歡這種情愛糾纏的方向,因此常有如坐鍼氈的感受。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

不過,有些橋段還是改編得挺不錯的。

比如悟空依師父所言,盡力點化蜘蛛精恩恩,引她向佛,卻沒料到恩恩對自己情根深重,不惜賠上性命。他對情愛向來不屑一顧,堪稱愛情絕緣體,認為那是世間男女在自尋煩惱,經此一事,才領悟到感情給人的折磨有多大、多深,而能體恤陷入愛情者的苦,跑上天庭去改月老的姻緣簿,要讓有情人個個終成眷屬。

這樣的轉變,也是一種令人動容的成長。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

而有些人不能接受這部戲,是因為它的無厘頭。怎麼個無厘頭法?看孫悟空竟然也會大肚子就知道了。

其實嚴格來說,TVB版劇情處理得不夠精煉,拉拉雜雜的部分太多;而且太多情愛橋段,陰柔氣息太重;再來就是漏洞多,為了增加趣味性、提升戲劇效果或說理等原因,加入大量新劇情,卻沒照顧好原設定,從而產生了矛盾。

隨便舉幾個例子:蜘蛛精擄走師父時,悟空使出玄光術便能得知師父所在,根本不必四處奔波找人、叫出土地翻查名冊、扮多情公子引出目標;

想在女兒國找解胎泉,只需叫土地公出來問,不必被飛虎大將軍牽著鼻子走;

要兼顧四個嬰兒,拔一撮毛變分身出來幫忙,或者抱上天請各神仙代為照顧就好,也不必受女兒國王等人威脅等。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

正因為這些情節不合理,隨之而生的橋段便顯得多餘而無謂。

不過結尾暗示從洪荒世界到女兒國的經歷,都是唐僧師徒的一場夢,忽視這整段的劇情漏洞倒也無妨。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

後來我才知道,我看的是TVB發行的VCD版,裡面刪了一些片段,不如電視臺轉錄的版本完整,次序也經過調換,把白骨精那一大段直接拉到車遲國之後。我不懂為什麼要做這樣的更動,若沒有白骨精事件讓唐僧師徒芥蒂盡除,怎麼會有車遲國時的上下一心?

因此,你若想重看這部劇前,最好先檢查自己看的是那個版本,免得像我一樣,先看到四師徒感情超好超和睦,再看到他們分崩離析、生離死別,為這樣巨大的轉折一頭霧水。

這是許多人的童年回憶,要說翻版《西遊記》最經典,我只認這一版

但總的來說,TVB版《西遊記》大概是無論歌詞還是曲風都與戲劇結合得最天衣無縫的一次。

包括非原創的配樂在內,都能與劇情相得益彰,用得恰到好處,將或俏皮或氣勢萬千或感傷的氣氛適當地烘托呈現出來,是少有的翻拍水準之作。

"

相關推薦

推薦中...