'哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯'

文化 溫州 廣東 英語 上海 三零旅人 2019-08-20
"

中國地大物博幅員遼闊,十里不同音,漢語又是一個博大精深的語言,我們國家的語言更是擁有源遠流長的文化歷史,據不完全統計,使用人數較多的方言就有幾十上百種,有些方言比較接近普通話還比較易懂,有些方言則與普通話相去甚遠,一般不是本地人是很難聽懂的,有人調侃說世界上最遠的距離就是我站在你面前,你說普通話,而我卻只會說方言。

一、上海話

“吳儂軟語”經常被拿來形容蘇州話、上海話等一帶的方言,因為吳語發音普遍都比較細軟輕柔,軟糯婉轉,如果再加上語速稍快的話,外人是很難聽的懂的,上海話說“不”為“勿”,“你”用” 儂“,“東西”用“ 物事”,與普通話的差別還是挺大的,因此就更加大了交流的難度。

"

中國地大物博幅員遼闊,十里不同音,漢語又是一個博大精深的語言,我們國家的語言更是擁有源遠流長的文化歷史,據不完全統計,使用人數較多的方言就有幾十上百種,有些方言比較接近普通話還比較易懂,有些方言則與普通話相去甚遠,一般不是本地人是很難聽懂的,有人調侃說世界上最遠的距離就是我站在你面前,你說普通話,而我卻只會說方言。

一、上海話

“吳儂軟語”經常被拿來形容蘇州話、上海話等一帶的方言,因為吳語發音普遍都比較細軟輕柔,軟糯婉轉,如果再加上語速稍快的話,外人是很難聽的懂的,上海話說“不”為“勿”,“你”用” 儂“,“東西”用“ 物事”,與普通話的差別還是挺大的,因此就更加大了交流的難度。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

二、閩南語

要說比較難懂的幾大方言,肯定要提閩南語,其實閩南語和閩東語都是很難懂的,基本上涵蓋了福建地區的南部和東北地區,起源早且流傳也廣。它與普通話的差距非常大,可以說不怎麼沾邊兒,每個字的發音基本與普通話都不一樣,學習也非易事。儘管有很多好聽的閩南語歌曲,旋律我們都耳熟能詳,但也無奈只能侷限於哼唱,歌詞部分就無能為力了,閩南語也是很多人公認的最複雜最難懂的方言之一。

"

中國地大物博幅員遼闊,十里不同音,漢語又是一個博大精深的語言,我們國家的語言更是擁有源遠流長的文化歷史,據不完全統計,使用人數較多的方言就有幾十上百種,有些方言比較接近普通話還比較易懂,有些方言則與普通話相去甚遠,一般不是本地人是很難聽懂的,有人調侃說世界上最遠的距離就是我站在你面前,你說普通話,而我卻只會說方言。

一、上海話

“吳儂軟語”經常被拿來形容蘇州話、上海話等一帶的方言,因為吳語發音普遍都比較細軟輕柔,軟糯婉轉,如果再加上語速稍快的話,外人是很難聽的懂的,上海話說“不”為“勿”,“你”用” 儂“,“東西”用“ 物事”,與普通話的差別還是挺大的,因此就更加大了交流的難度。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

二、閩南語

要說比較難懂的幾大方言,肯定要提閩南語,其實閩南語和閩東語都是很難懂的,基本上涵蓋了福建地區的南部和東北地區,起源早且流傳也廣。它與普通話的差距非常大,可以說不怎麼沾邊兒,每個字的發音基本與普通話都不一樣,學習也非易事。儘管有很多好聽的閩南語歌曲,旋律我們都耳熟能詳,但也無奈只能侷限於哼唱,歌詞部分就無能為力了,閩南語也是很多人公認的最複雜最難懂的方言之一。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

三、溫州話

溫州話是一種非常生僻的方言,甚至有人叫它“惡魔之語”,“天不怕,地不怕,就怕溫州人說鬼話”、“溫州話是國家情報專用語”、“世界最難懂的語言”,這些都是溫州話的標籤,所謂“鬼話”就是據說在抗日期間,八路軍為了情報安全讓溫州人來做情報員傳遞信息,即使被鬼子攔截對方也無法破譯,實在是為抗戰勝利作出了極大的貢獻。很多溫州本地人的溫州話可能都說的不好,更不要說外地人了,上榜中國最難懂方言榜絕對是當之無愧。

"

中國地大物博幅員遼闊,十里不同音,漢語又是一個博大精深的語言,我們國家的語言更是擁有源遠流長的文化歷史,據不完全統計,使用人數較多的方言就有幾十上百種,有些方言比較接近普通話還比較易懂,有些方言則與普通話相去甚遠,一般不是本地人是很難聽懂的,有人調侃說世界上最遠的距離就是我站在你面前,你說普通話,而我卻只會說方言。

一、上海話

“吳儂軟語”經常被拿來形容蘇州話、上海話等一帶的方言,因為吳語發音普遍都比較細軟輕柔,軟糯婉轉,如果再加上語速稍快的話,外人是很難聽的懂的,上海話說“不”為“勿”,“你”用” 儂“,“東西”用“ 物事”,與普通話的差別還是挺大的,因此就更加大了交流的難度。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

二、閩南語

要說比較難懂的幾大方言,肯定要提閩南語,其實閩南語和閩東語都是很難懂的,基本上涵蓋了福建地區的南部和東北地區,起源早且流傳也廣。它與普通話的差距非常大,可以說不怎麼沾邊兒,每個字的發音基本與普通話都不一樣,學習也非易事。儘管有很多好聽的閩南語歌曲,旋律我們都耳熟能詳,但也無奈只能侷限於哼唱,歌詞部分就無能為力了,閩南語也是很多人公認的最複雜最難懂的方言之一。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

三、溫州話

溫州話是一種非常生僻的方言,甚至有人叫它“惡魔之語”,“天不怕,地不怕,就怕溫州人說鬼話”、“溫州話是國家情報專用語”、“世界最難懂的語言”,這些都是溫州話的標籤,所謂“鬼話”就是據說在抗日期間,八路軍為了情報安全讓溫州人來做情報員傳遞信息,即使被鬼子攔截對方也無法破譯,實在是為抗戰勝利作出了極大的貢獻。很多溫州本地人的溫州話可能都說的不好,更不要說外地人了,上榜中國最難懂方言榜絕對是當之無愧。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

四、長沙話

長沙話是中國比較有意思的方言之一,因為他們有些字母的發音都是一樣的,比如t和d,q和j,而且在虛詞系統、語序、句式等方面有自己獨有的特色,這就導致了他們在說方言的時候,外人很容易誤解或者不理解他們的意思,另外長沙話的語調也是非常有意思的。

"

中國地大物博幅員遼闊,十里不同音,漢語又是一個博大精深的語言,我們國家的語言更是擁有源遠流長的文化歷史,據不完全統計,使用人數較多的方言就有幾十上百種,有些方言比較接近普通話還比較易懂,有些方言則與普通話相去甚遠,一般不是本地人是很難聽懂的,有人調侃說世界上最遠的距離就是我站在你面前,你說普通話,而我卻只會說方言。

一、上海話

“吳儂軟語”經常被拿來形容蘇州話、上海話等一帶的方言,因為吳語發音普遍都比較細軟輕柔,軟糯婉轉,如果再加上語速稍快的話,外人是很難聽的懂的,上海話說“不”為“勿”,“你”用” 儂“,“東西”用“ 物事”,與普通話的差別還是挺大的,因此就更加大了交流的難度。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

二、閩南語

要說比較難懂的幾大方言,肯定要提閩南語,其實閩南語和閩東語都是很難懂的,基本上涵蓋了福建地區的南部和東北地區,起源早且流傳也廣。它與普通話的差距非常大,可以說不怎麼沾邊兒,每個字的發音基本與普通話都不一樣,學習也非易事。儘管有很多好聽的閩南語歌曲,旋律我們都耳熟能詳,但也無奈只能侷限於哼唱,歌詞部分就無能為力了,閩南語也是很多人公認的最複雜最難懂的方言之一。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

三、溫州話

溫州話是一種非常生僻的方言,甚至有人叫它“惡魔之語”,“天不怕,地不怕,就怕溫州人說鬼話”、“溫州話是國家情報專用語”、“世界最難懂的語言”,這些都是溫州話的標籤,所謂“鬼話”就是據說在抗日期間,八路軍為了情報安全讓溫州人來做情報員傳遞信息,即使被鬼子攔截對方也無法破譯,實在是為抗戰勝利作出了極大的貢獻。很多溫州本地人的溫州話可能都說的不好,更不要說外地人了,上榜中國最難懂方言榜絕對是當之無愧。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

四、長沙話

長沙話是中國比較有意思的方言之一,因為他們有些字母的發音都是一樣的,比如t和d,q和j,而且在虛詞系統、語序、句式等方面有自己獨有的特色,這就導致了他們在說方言的時候,外人很容易誤解或者不理解他們的意思,另外長沙話的語調也是非常有意思的。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

五、四川話

好多人去四川旅遊會感覺聽不懂當地人的方言,多數因為他們的詞彙以及語法都和普通話相去甚遠,再加上他們普遍說話語速偏快,在外地人聽來就更加是一臉懵逼。而且四川話在語音上面差異更大,四川話語音系統共有20個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象,因此一句方言裡面各種語音語調聽來也是自帶特色。

"

中國地大物博幅員遼闊,十里不同音,漢語又是一個博大精深的語言,我們國家的語言更是擁有源遠流長的文化歷史,據不完全統計,使用人數較多的方言就有幾十上百種,有些方言比較接近普通話還比較易懂,有些方言則與普通話相去甚遠,一般不是本地人是很難聽懂的,有人調侃說世界上最遠的距離就是我站在你面前,你說普通話,而我卻只會說方言。

一、上海話

“吳儂軟語”經常被拿來形容蘇州話、上海話等一帶的方言,因為吳語發音普遍都比較細軟輕柔,軟糯婉轉,如果再加上語速稍快的話,外人是很難聽的懂的,上海話說“不”為“勿”,“你”用” 儂“,“東西”用“ 物事”,與普通話的差別還是挺大的,因此就更加大了交流的難度。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

二、閩南語

要說比較難懂的幾大方言,肯定要提閩南語,其實閩南語和閩東語都是很難懂的,基本上涵蓋了福建地區的南部和東北地區,起源早且流傳也廣。它與普通話的差距非常大,可以說不怎麼沾邊兒,每個字的發音基本與普通話都不一樣,學習也非易事。儘管有很多好聽的閩南語歌曲,旋律我們都耳熟能詳,但也無奈只能侷限於哼唱,歌詞部分就無能為力了,閩南語也是很多人公認的最複雜最難懂的方言之一。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

三、溫州話

溫州話是一種非常生僻的方言,甚至有人叫它“惡魔之語”,“天不怕,地不怕,就怕溫州人說鬼話”、“溫州話是國家情報專用語”、“世界最難懂的語言”,這些都是溫州話的標籤,所謂“鬼話”就是據說在抗日期間,八路軍為了情報安全讓溫州人來做情報員傳遞信息,即使被鬼子攔截對方也無法破譯,實在是為抗戰勝利作出了極大的貢獻。很多溫州本地人的溫州話可能都說的不好,更不要說外地人了,上榜中國最難懂方言榜絕對是當之無愧。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

四、長沙話

長沙話是中國比較有意思的方言之一,因為他們有些字母的發音都是一樣的,比如t和d,q和j,而且在虛詞系統、語序、句式等方面有自己獨有的特色,這就導致了他們在說方言的時候,外人很容易誤解或者不理解他們的意思,另外長沙話的語調也是非常有意思的。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

五、四川話

好多人去四川旅遊會感覺聽不懂當地人的方言,多數因為他們的詞彙以及語法都和普通話相去甚遠,再加上他們普遍說話語速偏快,在外地人聽來就更加是一臉懵逼。而且四川話在語音上面差異更大,四川話語音系統共有20個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象,因此一句方言裡面各種語音語調聽來也是自帶特色。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

六、廣東話

大家都知道廣東話的粵語是比較難懂難學的,另外除去粵語,廣東北部的一些城市和廣東的潮汕地區,這兩個地方其實不講粵語,他們講的是另外兩種方言,客家話和潮州話,也是比較難懂的了,總之就是外地一般人拿普通話的理解力去聽基本是沒可能聽懂的。地鐵裡面一般都是先報廣東話再報普通話再是英語,可見方言的魅力,雖然難懂卻也是極受歡迎的,尤其是粵語,早就隨著一大波好聽流行的粵語歌曲而火遍全國了。

"

中國地大物博幅員遼闊,十里不同音,漢語又是一個博大精深的語言,我們國家的語言更是擁有源遠流長的文化歷史,據不完全統計,使用人數較多的方言就有幾十上百種,有些方言比較接近普通話還比較易懂,有些方言則與普通話相去甚遠,一般不是本地人是很難聽懂的,有人調侃說世界上最遠的距離就是我站在你面前,你說普通話,而我卻只會說方言。

一、上海話

“吳儂軟語”經常被拿來形容蘇州話、上海話等一帶的方言,因為吳語發音普遍都比較細軟輕柔,軟糯婉轉,如果再加上語速稍快的話,外人是很難聽的懂的,上海話說“不”為“勿”,“你”用” 儂“,“東西”用“ 物事”,與普通話的差別還是挺大的,因此就更加大了交流的難度。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

二、閩南語

要說比較難懂的幾大方言,肯定要提閩南語,其實閩南語和閩東語都是很難懂的,基本上涵蓋了福建地區的南部和東北地區,起源早且流傳也廣。它與普通話的差距非常大,可以說不怎麼沾邊兒,每個字的發音基本與普通話都不一樣,學習也非易事。儘管有很多好聽的閩南語歌曲,旋律我們都耳熟能詳,但也無奈只能侷限於哼唱,歌詞部分就無能為力了,閩南語也是很多人公認的最複雜最難懂的方言之一。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

三、溫州話

溫州話是一種非常生僻的方言,甚至有人叫它“惡魔之語”,“天不怕,地不怕,就怕溫州人說鬼話”、“溫州話是國家情報專用語”、“世界最難懂的語言”,這些都是溫州話的標籤,所謂“鬼話”就是據說在抗日期間,八路軍為了情報安全讓溫州人來做情報員傳遞信息,即使被鬼子攔截對方也無法破譯,實在是為抗戰勝利作出了極大的貢獻。很多溫州本地人的溫州話可能都說的不好,更不要說外地人了,上榜中國最難懂方言榜絕對是當之無愧。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

四、長沙話

長沙話是中國比較有意思的方言之一,因為他們有些字母的發音都是一樣的,比如t和d,q和j,而且在虛詞系統、語序、句式等方面有自己獨有的特色,這就導致了他們在說方言的時候,外人很容易誤解或者不理解他們的意思,另外長沙話的語調也是非常有意思的。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

五、四川話

好多人去四川旅遊會感覺聽不懂當地人的方言,多數因為他們的詞彙以及語法都和普通話相去甚遠,再加上他們普遍說話語速偏快,在外地人聽來就更加是一臉懵逼。而且四川話在語音上面差異更大,四川話語音系統共有20個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象,因此一句方言裡面各種語音語調聽來也是自帶特色。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

六、廣東話

大家都知道廣東話的粵語是比較難懂難學的,另外除去粵語,廣東北部的一些城市和廣東的潮汕地區,這兩個地方其實不講粵語,他們講的是另外兩種方言,客家話和潮州話,也是比較難懂的了,總之就是外地一般人拿普通話的理解力去聽基本是沒可能聽懂的。地鐵裡面一般都是先報廣東話再報普通話再是英語,可見方言的魅力,雖然難懂卻也是極受歡迎的,尤其是粵語,早就隨著一大波好聽流行的粵語歌曲而火遍全國了。

哪些方言最難懂?外地人表示交流很頭大,我想找翻譯

"

相關推薦

推薦中...