經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

童書繪本 英語 SAT S.H.E 想媽 2017-04-13

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

The Tunnel

穿過隧道

Anthony Browne

安東尼·布朗

作者簡介

作者安東尼·布朗(Anthony Browne)出身於英國謝菲爾德郡,兒時就展露出極高的講故事天分。

安東尼·布朗不僅具有天才的藝術思維,還懷有熱誠的心靈。他的創作勇於反映現實,關注家庭生活、親子關係等社會主題,深受各國家長和孩子們的喜愛。

代表作有《當乃平遇上乃萍》、《大猩猩》、《雞蛋踢石頭》、《大手握小手》等。

適讀年齡:5-12歲

《穿過隧道》中的兩個主人公,一個是淘氣、勇敢的哥哥,另一個是膽怯、書呆子氣的妹妹,兩個人的性格形成了鮮明反差。在故事開始,兩人因為性格不合見面就吵架,直到在穿過隧道後,這一切都發生了改變,妹妹不再膽怯,而是勇敢起來,哥哥也不再嚇唬妹妹,他們的關係變好了。

那在穿過隧道後到底發生了什麼?讓我們一起來看看這個激動人心的故事吧!

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

Once upon a time there lived a sister and brother who were not at all alike. In every way they were different.

從前,有一個地方住著一個妹妹和一個哥哥,他們倆長得不太像。各方面也都不一樣。

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

The sister stayed inside on her own, reading and dreaming. The brother played outside with his friends, laughing and shouting, throwing and kicking, roughing and tumbling.

妹妹一個人在家裡看書,想事情。哥哥在外面跟朋友玩,他們常常大喊大笑,不是拿著足球又丟又踢,就是彼此撞來撞去。

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

At night he slept soundly in his room. But she would lie awake, listening to the noises of the night.

晚上哥哥在自己的房間裡呼呼大睡。妹妹卻清醒地躺在床上,聽夜晚的各種聲音。

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

Sometimes he crept into her room to frighten her, for he knew that she was afraid of the dark.

有時哥哥會爬到妹妹的房間去嚇她,因為他知道妹妹怕黑。

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

Whenever they were together they fought and argued noisily. All the time.

他們只要碰到一起,就吵個不停。

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

One morning their mother grew impatient with them , " Out you go together , " she said, " and try to be nice to each other just for once. And be back in time for lunch. " But the boy didn't want his little sister with him.

有一天早上,媽媽被他們弄煩了,就說“你們全部都給我出去,出去和平解決,不過要回來吃中午飯。”但是哥哥不喜歡妹妹跟著他。

They went to a piece of waste ground. " Why did you have to come ? " he moaned. " It's not my fault, " she said. " I didn't want to come to this awful place. It scares me. " " Oh, you baby , " said her brother . " You're frightened of everything. " He went off to explore.

他們來到一塊空地。“你跟我來幹什麼?”哥哥不耐煩地說。“這不是我的錯。”妹妹說:“我根本不想來這個鬼地方。我害怕。”“唉,你這個膽小鬼,”哥哥說。“你什麼都怕。”說完,哥哥就去探險了。

" Hey! Come here ! " he yelled a little while later. She walked over to him. " Look ! " he said. " A tunnel ! Come on, let's see what's at the other end. " "N-no, you mustn't, " she said. " There might be witches...or goblins...or anything down there. "

"嘿!過來!"沒多久哥哥叫了起來。妹妹走到哥哥那裡。“看!”哥哥說。“有一條隧道!來,我們過去看另一頭有什麼。”“不.....不要,你不要去,”妹妹說。“那邊可能有巫婆...或者小精靈...或者藏著什麼東西。”

" Don't be so wet, " said her brother. " That's kid's stuff. " " We have to be back by lunchtime..." she said.

“不要這麼怕死,”哥哥說。“只有小孩子才會這樣想。”“我們必須趕回家吃午飯啊...”妹妹說。

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

His sister was frightened of the tunnel and so she waited for him to come out again. She waited and waited, but he did not come. She was close to tears.

妹妹很怕這條隧道,所以她在外面等哥哥出來。她等了又等,哥哥一直都沒有出現,她幾乎要哭出來了。

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

What could she do ?

怎麼辦呢?

She had to follow him into the tunnel.

怎麼辦呢?她只好也跟著進入隧道。

The tunnel was dark,

隧道好暗,

and damp, and slimy, and scary.

好溼,好滑,好可怕。

At the other end she found herself in a quiet wood. There was no sign of her brother. But the wood soon turned into a dark forest.

到了隧道的另一頭,她發現眼前是一片安靜的樹林。不過,卻看不到哥哥的影子。樹林迅速變成陰暗的森林。

She thought about wolves and giants and witches, and wanted to turn back, but she could not - for what would become of her brother if she did ? By now she was very frightened and she began to run, faster and faster...

她聯想到野狼,巨人,巫婆,當她正想轉身回去時,卻不動了—如果她回去了,哥哥怎麼辦?她越想越害怕,於是開始向前跑了起來,她越跑越快...

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

Just when she knew she could run no further, she came to a clearing. There was a figure, still as stone. It was her brother. " Oh no ! " she sobbed. " I'm too late. "

就在她覺得自己快跑不動時,她來到一塊空地。那裡有一個東西,像石頭一樣動都不動。那是哥哥。“哦!不要!”她哭了起來。“我來得太晚了。”

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

She threw her arms around the cold hard form, and wept. Very slowly, the figure began to change color, becoming softer and warmer.

她衝過去,抱住這個又冷又硬的東西,開始痛哭起來。慢慢地,慢慢地,這個東西開始變色,變軟,開始有了體溫。

經典英文繪本——《The Tunnel 》穿過隧道

Then, little by little, it began to move. Her brother was there. " Rose ! I knew you'd come, " he said. They ran back through the forest, through the wood, into the tunnel, and out again. Together.

然後一點一點的,它開始動了,哥哥出現了。“露絲!我就知道你會來,”他說。他們跑回去,穿過森林,穿過樹林,進入隧道,然後,一起走出來。

When they reached home, their mother was setting the table. " Hello, "she said, " you two seem very quiet, is everything all right ? " Rose smiled at her brother. And Jack smiled back.

他們到家時,媽媽正在準備午飯。“嗨,”她說:“你們兩個看起來很好,一切都順利嗎?”妹妹對哥哥微笑,哥哥也對妹妹微笑。

作者用“隧道”比做兄妹之間的心靈通道,形象的揭示人與人之間溝通的奧妙。小朋友們,當你們面對問題時,就像站在黑洞的隧道口,猜測、焦慮、惶恐不安。但是,只要你們鼓起勇氣,戰勝惶恐,穿過“隧道”,就會發現其實隔閡是可以通過溝通消除的。“隧道”讓孩子們懂得了溝通的重要,在今後的成長中,面對親情,或者愛情、友情危機時,不要猶豫,積極面對,就會享受到穿越“隧道”後的美妙情感。

版權聲明:

本文內容採編於繪本導師團,僅供分享學習,不作商業用途,版權歸原作者所有,如有侵犯您的權益,請與我們聯繫刪除,謝謝!

關於我們:

童花樹(Blooming Tree)由想媽(著有《0-6歲:從嬰語到英語》)所創立,旨在通過系統研究與實踐,幫助父母構建以“愛”為基石的家庭英語啟蒙體系,為父母提供中國孩子不同年齡及英語水平的學習祕籍,無條件分享各類優質啟蒙資源,打造家長線上線下交流社區,讓更多的孩子在愛的引領下,從嬰語走向英語。

參與討論,請加入童花樹英語俱樂部QQ群

童花樹英語俱樂部0-6歲群號(368017357)

童花樹英語俱樂部6+歲群號(217727079)

相關推薦

推薦中...