日本網民熱議:orz應該怎麼讀?

日本 日韓娛樂 2ch中文網 2017-04-02

orz作為流行一時的網絡表情,很多人應該都見過,但是未必讀出來過。最近,日本一網民發帖《orz應該怎麼讀》,引發了眾多網民的熱議。

日本網民熱議:orz應該怎麼讀?

以下為日本網民評論:

1.オルズだろ?

讀成“哦魯茲”吧?

2、オアズ

哦阿茲

3.オルズだぞ

是哦魯茲哦

4.オーズ

哦—茲

5.理解されないけど オルゼ

雖然不被理解 我讀成哦魯則

6.おーあーるぜっと

哦—啊—魯則

7.オルゼ

哦魯則

8.これもとっくに消えたネット用語だな

這是個老早就消失了的網絡用語

9.読む必要性

有必要讀?

10.ID:eTpNf6vy0.net

ただのアスキーアートを読むとかお前らアホなの?

就是個字符畫也要讀出來,你們是蠢貨嗎?

11.イギリス人っぽい発音でオーズ

英式發音是哦—茲

12.ガックシだろう!

是gakkusi(沮喪)吧!

13.もう死語だろこれ

已經成死語了吧

14.よまんでええよw

不用讀出來的哦w

15.看完我表示:日本網民熱議:orz應該怎麼讀?

想看更多內容,請移步2ch中文網 微信公眾號(直接搜:2ch中文網)

官網:http://2chcn.com

相關推薦

推薦中...