'美心大小姐硬氣迴應亂港分子'

環球時報 美心食品 月餅 美信集成產品 香港 麵包 環球時報英文版 2019-09-11
"

“美心大小姐”告誡香港年輕人,不要受到外部勢力的蠱惑,參與違法活動,而要開拓視野,真正瞭解自己所處的世界,發展自己的事業,做真正有意義的事情。


"

“美心大小姐”告誡香港年輕人,不要受到外部勢力的蠱惑,參與違法活動,而要開拓視野,真正瞭解自己所處的世界,發展自己的事業,做真正有意義的事情。


美心大小姐硬氣迴應亂港分子


Hong Kong-based restaurant chain Maxim’s Caterers and its leader’s firm patriotic stance have been drawing rising support in the Chinese mainland, in contrast with another Hong Kong bakery, Taipan Bread & Cakes, which is facing a boycott due to one of its board members' pro-riot stance.

香港的餐飲連鎖美心集團及其負責人的堅定愛國立場在中國內地贏得了廣泛的支持,與另一家香港大班麵包西餅產生了鮮明的對比,該面包店因其董事會成員因在社交媒體上支持暴力亂港分子而遭到內地消費者的抵制。

Most of Maxim’s mooncakes have already sold out, quicker than in previous years, the company’s agencies and distributors in the Chinese mainland told the Global Times on Sunday.

週日,美心在中國大陸的代理商和分銷商告訴《環球時報》,他們代理的美心產品大部分已經售罄,比往年賣得更快。

“Some of my customers originally planned to purchase Taipan’s mooncakes,have decided to buy Maxim’s instead,” Maxim’s general agency in Northern China, surnamed Liu, told the Global Times.

“我有一些客戶最初計劃購買大班月餅,後來改為購買美心的產品,”美心在華北區的代理劉女士告訴《環球時報》。

One of Maxim’s featured mooncakes racked up orders of over 68,000 on its flagship Tmall store as of Sunday afternoon. A Global Times reporter also found that Maxim’s products topped the mooncake sales list in one of the shopping malls in Beijing on Saturday.

截至週日下午,美心旗下的一款特色月餅在其天貓旗艦店上有超過6.8萬人付款。《環球時報》記者走訪發現,在北京的一家購物中心,美心月餅位列月餅銷售榜單第一名。

In comparison, Taipan’s general distributor in Beijing told the Global Times earlier that all of Taipan’s mooncakes had been removed from stores’ shelves and they would be returned to Taipan’s Chinese mainland general agency located in Guangzhou, South China’s Guangdong Province. She noted that these returned products might ultimately be destroyed.

相比之下,大班麵包西餅在北京的總分銷商早些時候告訴《環球時報》,所有北京的大班月餅都已經下架,並將退回給位於廣州的大班內地總代理處。她指出,這些退回的產品可能最終會被銷燬。

Topics about Annie Wu Suk-ching, the eldest daughter of Maxim's founder James Tak Wu who founded Hong Kong's largest catering group, have soared in popularity on Chinese social media platform Weibo in recent days. Wu has reportedly asked the Chinese Foundation Secondary School in Hong Kong to punish faculty members and students who boycott classes.

香港最大的餐飲集團,美心集團創始人伍佔德的長女伍淑清的相關話題近日在微博上刷屏。據報道,伍女士,作為中華基金中學的創辦人和前校監,要求學校懲罰那些罷課的教師和學生。

She held a meeting with representatives of a student strike on Tuesday and stressed the greatness of Chinese history, local news site hk01.com reported on Wednesday.

據當地新聞網站《香港01》9月4日報道,3日伍女士與罷課行動組見了面,並於會上強調中國的歷史偉大。

Radical anti-government protesters have criticized Maxim’s, calling for a boycott of its mooncake products on social network platforms like LIHKG.

激進的亂港分子則開始聲討美心集團,在LIHKG等香港社交網絡平臺上呼籲罷買美心產品。

Some of them even listed all of Maxim’s stores, aiming to attack them online one after another.

一些亂港分子甚至列出了所有美心的商店及品牌,對這些商店進行網絡攻擊。

The People’s Daily on Sunday praised Wu and Maxim’s, and noted the upcoming Chinese Mid-Autumn Festival, a time of family reunions when mooncakes are traditional snacks.

《人民日報》週日稱讚了伍淑清和美心集團,並指出花好月圓所求莫過於家業興旺順遂。這個家,既是小家,也是國家。

“What Chinese people long for is reunion, not riots,” the report said.

文章稱“天下月餅有的是,我們盼的是團圓,而不是紛亂和破壞。”

Wu has also cared about the education of young Hong Kong people for many years. She said young people should learn Chinese culture, and that schools in Hong Kong should all raise China’s national flag and sing the national song, local news site hkcd.com reported.

多年來,伍淑清也一直關心香港青年的教育。據香港商報早前報道,伍淑清說(學生)心裡要有中華文化的根,應該所有的學校升國旗唱國歌。

She noted in the report that every citizen in the world should learn and understand their countries.

她在採訪中指出,任何一個地方,任何一個國家,都要自己的國民理解自己的國家。

原創: Song Lin

"

相關推薦

推薦中...