我們在學習一門新語言的時候,很容易按照母語逐字逐句翻譯。下列這些表達真的炒雞實用,但是理解錯了就尷尬咯~
Don't get me wrong 別誤會我≠別把我弄錯
- Why you're so mean to me?
- Don't get me wrong. I didn't mean it.
- 你為什麼要對我這麼刻薄?
- 你別誤會,我不是那個意思。
You have my word 我保證≠你有我的詞
- You're late again! This is the third time of this month.
- Sorry. This is the last time. You have my word.
- 你又遲到了!這已經是這個月的第三次了!
- 抱歉!這絕對是最後一次!我保證!
Can I take a rain check? 你可以改天嘛?≠我能開一個雨天支票嗎?
- Are you coming to the party tonight?
- Can I take a rain check? I've got something else to work on tonight.
- 你今天晚上來參加派對嗎?
- 改天吧!我今天晚上還有別的事要忙。
Hang on a sec 等一下≠ 在上面掛一秒
- Hello,Are you free to talk right now?
- Hang on a sec. I'll call you back later
- Hello,你現在有時間嗎?
- 稍等,我一會兒給你打回去。
I'll give it a shot 我試試看≠ 我要打它一槍
- You know what? Bob's English has improved a lot!
- Really? How?
- He's been learing at Lingua Tutor for a year!
- Wow! I'll give it a shot.
- 你造嗎?Bob的英語進步超大!
- 真的嗎?怎麼做到的!
- 他在大嘴外教學習一年了!
- 那我也要試試!
學習語言最重要的就是要舉一反三,學以致用。看懂了不算懂,會用才是硬道理!關注我們,每天進步一點~
大家對文章內容的喜愛就是小編更文的動力!歡迎大家在下方留言說出自己喜歡的話題和想了解的英語知識哦~~
大嘴外教免費試聽報名(複製下方鏈接至瀏覽器打開):
https://jinshuju.net/f/O3eEQP
欲報從速~~~