俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
用油的差異,吃過重慶火鍋的朋友都能品嚐到一種很奇妙的香味,這是重慶火鍋的一個重要特色——牛油的使用,使得重慶火鍋口味更濃厚,“辣得驚心動魄”。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
用油的差異,吃過重慶火鍋的朋友都能品嚐到一種很奇妙的香味,這是重慶火鍋的一個重要特色——牛油的使用,使得重慶火鍋口味更濃厚,“辣得驚心動魄”。
成都火鍋則基本不用牛油,用的是清油,主要是菜籽油和色拉油,所以味道比較溫和,成都火鍋的香味主要依靠大量的祕製香料來體現。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
用油的差異,吃過重慶火鍋的朋友都能品嚐到一種很奇妙的香味,這是重慶火鍋的一個重要特色——牛油的使用,使得重慶火鍋口味更濃厚,“辣得驚心動魄”。
成都火鍋則基本不用牛油,用的是清油,主要是菜籽油和色拉油,所以味道比較溫和,成都火鍋的香味主要依靠大量的祕製香料來體現。
味碟差異,重慶火鍋偏愛的味碟十分簡單,一般是一碟純正香油,加上一點蒜泥和蔥花或者香菜。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
用油的差異,吃過重慶火鍋的朋友都能品嚐到一種很奇妙的香味,這是重慶火鍋的一個重要特色——牛油的使用,使得重慶火鍋口味更濃厚,“辣得驚心動魄”。
成都火鍋則基本不用牛油,用的是清油,主要是菜籽油和色拉油,所以味道比較溫和,成都火鍋的香味主要依靠大量的祕製香料來體現。
味碟差異,重慶火鍋偏愛的味碟十分簡單,一般是一碟純正香油,加上一點蒜泥和蔥花或者香菜。
成都火鍋的味碟相較而言就要複雜一些了,除了香油、蒜泥、香菜這些,還會加入一些耗油、豆瓣、醬油各種調料。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
用油的差異,吃過重慶火鍋的朋友都能品嚐到一種很奇妙的香味,這是重慶火鍋的一個重要特色——牛油的使用,使得重慶火鍋口味更濃厚,“辣得驚心動魄”。
成都火鍋則基本不用牛油,用的是清油,主要是菜籽油和色拉油,所以味道比較溫和,成都火鍋的香味主要依靠大量的祕製香料來體現。
味碟差異,重慶火鍋偏愛的味碟十分簡單,一般是一碟純正香油,加上一點蒜泥和蔥花或者香菜。
成都火鍋的味碟相較而言就要複雜一些了,除了香油、蒜泥、香菜這些,還會加入一些耗油、豆瓣、醬油各種調料。
鍋型差異,成都火鍋相對來說,更偏愛鴛鴦鍋,而重慶火鍋九宮應用得比較多。九宮格也是重慶火鍋所特有的。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
用油的差異,吃過重慶火鍋的朋友都能品嚐到一種很奇妙的香味,這是重慶火鍋的一個重要特色——牛油的使用,使得重慶火鍋口味更濃厚,“辣得驚心動魄”。
成都火鍋則基本不用牛油,用的是清油,主要是菜籽油和色拉油,所以味道比較溫和,成都火鍋的香味主要依靠大量的祕製香料來體現。
味碟差異,重慶火鍋偏愛的味碟十分簡單,一般是一碟純正香油,加上一點蒜泥和蔥花或者香菜。
成都火鍋的味碟相較而言就要複雜一些了,除了香油、蒜泥、香菜這些,還會加入一些耗油、豆瓣、醬油各種調料。
鍋型差異,成都火鍋相對來說,更偏愛鴛鴦鍋,而重慶火鍋九宮應用得比較多。九宮格也是重慶火鍋所特有的。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
用油的差異,吃過重慶火鍋的朋友都能品嚐到一種很奇妙的香味,這是重慶火鍋的一個重要特色——牛油的使用,使得重慶火鍋口味更濃厚,“辣得驚心動魄”。
成都火鍋則基本不用牛油,用的是清油,主要是菜籽油和色拉油,所以味道比較溫和,成都火鍋的香味主要依靠大量的祕製香料來體現。
味碟差異,重慶火鍋偏愛的味碟十分簡單,一般是一碟純正香油,加上一點蒜泥和蔥花或者香菜。
成都火鍋的味碟相較而言就要複雜一些了,除了香油、蒜泥、香菜這些,還會加入一些耗油、豆瓣、醬油各種調料。
鍋型差異,成都火鍋相對來說,更偏愛鴛鴦鍋,而重慶火鍋九宮應用得比較多。九宮格也是重慶火鍋所特有的。
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
用油的差異,吃過重慶火鍋的朋友都能品嚐到一種很奇妙的香味,這是重慶火鍋的一個重要特色——牛油的使用,使得重慶火鍋口味更濃厚,“辣得驚心動魄”。
成都火鍋則基本不用牛油,用的是清油,主要是菜籽油和色拉油,所以味道比較溫和,成都火鍋的香味主要依靠大量的祕製香料來體現。
味碟差異,重慶火鍋偏愛的味碟十分簡單,一般是一碟純正香油,加上一點蒜泥和蔥花或者香菜。
成都火鍋的味碟相較而言就要複雜一些了,除了香油、蒜泥、香菜這些,還會加入一些耗油、豆瓣、醬油各種調料。
鍋型差異,成都火鍋相對來說,更偏愛鴛鴦鍋,而重慶火鍋九宮應用得比較多。九宮格也是重慶火鍋所特有的。
最後,更簡單粗暴的來了,保證你一眼兒就認出來到底是重慶人還是四川人!那就是——他們喝酒的時候!
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
用油的差異,吃過重慶火鍋的朋友都能品嚐到一種很奇妙的香味,這是重慶火鍋的一個重要特色——牛油的使用,使得重慶火鍋口味更濃厚,“辣得驚心動魄”。
成都火鍋則基本不用牛油,用的是清油,主要是菜籽油和色拉油,所以味道比較溫和,成都火鍋的香味主要依靠大量的祕製香料來體現。
味碟差異,重慶火鍋偏愛的味碟十分簡單,一般是一碟純正香油,加上一點蒜泥和蔥花或者香菜。
成都火鍋的味碟相較而言就要複雜一些了,除了香油、蒜泥、香菜這些,還會加入一些耗油、豆瓣、醬油各種調料。
鍋型差異,成都火鍋相對來說,更偏愛鴛鴦鍋,而重慶火鍋九宮應用得比較多。九宮格也是重慶火鍋所特有的。
最後,更簡單粗暴的來了,保證你一眼兒就認出來到底是重慶人還是四川人!那就是——他們喝酒的時候!
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
用油的差異,吃過重慶火鍋的朋友都能品嚐到一種很奇妙的香味,這是重慶火鍋的一個重要特色——牛油的使用,使得重慶火鍋口味更濃厚,“辣得驚心動魄”。
成都火鍋則基本不用牛油,用的是清油,主要是菜籽油和色拉油,所以味道比較溫和,成都火鍋的香味主要依靠大量的祕製香料來體現。
味碟差異,重慶火鍋偏愛的味碟十分簡單,一般是一碟純正香油,加上一點蒜泥和蔥花或者香菜。
成都火鍋的味碟相較而言就要複雜一些了,除了香油、蒜泥、香菜這些,還會加入一些耗油、豆瓣、醬油各種調料。
鍋型差異,成都火鍋相對來說,更偏愛鴛鴦鍋,而重慶火鍋九宮應用得比較多。九宮格也是重慶火鍋所特有的。
最後,更簡單粗暴的來了,保證你一眼兒就認出來到底是重慶人還是四川人!那就是——他們喝酒的時候!
寫在後面:行政區劃涇渭分明,但文化習俗是一脈相承的,川渝一家親,有些對比僅供娛樂哈,不必太較真哦。
來聊聊吧
你覺得重慶人去四川還有哪些地方
容易被認出來?
來評論區聊聊吧
*部分圖片來源網絡,如侵刪
*網絡圖片版權歸原作者所有
俗話說“川渝一家親”外地人看四川和重慶,都是差不多
美女吃著差不多的火鍋,講著差不多的方言
那麼重慶人和四川人自己又怎麼看呢?
重慶人去四川,會不會被認出來?
答案當然是~肯定會!因為一開腔就露餡兒!一吃火鍋就露餡兒!一喝酒就露餡兒!
雖說川渝一家親,很多習慣和俗語都相同,但是兩地方言的發音、用詞、長短句都還是有一些差別,只要一開腔就能很好地分清究竟是重慶人還是四川人(四川以成都為例哈)。
從發音上看,成都和重慶有比較明顯的區別,整體來看,成都方言發音更“嗲”一些,重慶方言兒化音更明顯一些。成 都
啥子(zi)
安(較平an)全
星期六(liù)
今天、明天
重 慶
啥子(ze)
安(鼻音an)全
星期六(lù)
今天兒、明天兒
從用詞上看,也有不同。以下面的對話為例,Action!
樓下
樓腳(jió)
這裡、那裡
這點、那點
咋個辦呢?
啷個辦呢?
就是
鬥是
很好
黑好
不要這個樣子
莫嫩個
你好煩an哦
你啷個楞個嘞個嘛
瓜娃子
寶批龍
......
誒?停到停到,畫風莫偏了撒。
從長短句上看,那就更是不同了!成都比較像一個溫柔可愛有點兒小話癆的軟妹子,重慶則像一個豪放不羈又有點兒高冷的糙漢子。問吃飯
哎呀張大哥,今天天氣好好哦,你次飯了沒得喃?~次了不?
問在幹嘛
親愛的~~你現在忙不忙哦?在幹撒子喃?~在爪子?
道別
李老師,慢慢走哦~哦~慢慢走哈~慢慢兒~鬥楞個,走了
罵人
哎喲,老子遇得到你娃,你想啷個嘛?來打老子撒~我X
問路
抵攏倒拐,端端走,忙剎一腳,就到囉,再端端走,就到囉!下坡、左拐、右拐、再上坡、下坡、左拐、右拐.....
如果你最終啥都沒聽懂,那就對了!在成都就看導航,在重慶你就看命運的安排吧……在迷路這件事上,重慶眾生平等。
重慶火鍋和成都火鍋也是有區別的,簡單來說,重慶火鍋更“麻辣”一些,成都火鍋更“香辣”一些。
麻辣味的差異,重慶火鍋重麻重辣,二者基本均分,要將“麻”和“辣”完美的融合在一起,才能算得上一鍋合格的重慶老火鍋。
成都火鍋則不同,在鍋底裡大量使用香料,突出了火鍋的香味同時還能夠綜合其中的辣味,相較於重慶火鍋的麻辣,成都火鍋更單方面傾向於香辣。
用油的差異,吃過重慶火鍋的朋友都能品嚐到一種很奇妙的香味,這是重慶火鍋的一個重要特色——牛油的使用,使得重慶火鍋口味更濃厚,“辣得驚心動魄”。
成都火鍋則基本不用牛油,用的是清油,主要是菜籽油和色拉油,所以味道比較溫和,成都火鍋的香味主要依靠大量的祕製香料來體現。
味碟差異,重慶火鍋偏愛的味碟十分簡單,一般是一碟純正香油,加上一點蒜泥和蔥花或者香菜。
成都火鍋的味碟相較而言就要複雜一些了,除了香油、蒜泥、香菜這些,還會加入一些耗油、豆瓣、醬油各種調料。
鍋型差異,成都火鍋相對來說,更偏愛鴛鴦鍋,而重慶火鍋九宮應用得比較多。九宮格也是重慶火鍋所特有的。
最後,更簡單粗暴的來了,保證你一眼兒就認出來到底是重慶人還是四川人!那就是——他們喝酒的時候!
寫在後面:行政區劃涇渭分明,但文化習俗是一脈相承的,川渝一家親,有些對比僅供娛樂哈,不必太較真哦。
來聊聊吧
你覺得重慶人去四川還有哪些地方
容易被認出來?
來評論區聊聊吧
*部分圖片來源網絡,如侵刪
*網絡圖片版權歸原作者所有
點一下“在看”的人
都很好看哦↘↘↘