《第一爐香》顛覆了原著人物,那還是張愛玲嗎?

近日,由王安憶改編、許鞍華執導的電影《第一爐香》開拍,爆出主要角色,引發巨大爭議。張愛玲小說的每一次改編都引人注目,尤其是演員的選擇最牽動人心,這是因為張愛玲是最擅長畫面敘述、最會寫人的作家,她對人物的刻畫入木三分,早已印在讀者腦子裡。《第一爐香》的選角之所以被認為是失敗的,是因為徹底顛覆了張愛玲小說人物的外在觀感。名著改編影視就是這樣,不太像原著人物的演員,不管其表演多麼爐火純青,在讀者眼中也往往是失敗的。對深入人心的名著來說,選演員長得像比演得好更有優勢。

《第一爐香》顛覆了原著人物,那還是張愛玲嗎?

馬思純一襲黑裙亮相戛納

《第一爐香》三個鮮活的人物葛薇龍、姑媽、喬琪喬,分別由馬思純、俞飛鴻、彭于晏飾演。選超級健康的彭于晏飾演頹靡的喬琪喬,顯然不符合讀者心目中的形象,讓馬思純、俞飛鴻來飾演葛薇龍和姑媽,則更被認為是“悲劇”。俞飛鴻有著不老的容顏,但她是大方、明媚、端莊的代表,與在“扇子縫隙”裡窺人、憑藉著各種手腕周旋於香港社交圈的姑媽給人的感覺不太一樣,而且姑媽是“白膩中略透著青蒼,有一雙似睡非睡的眼睛……”如此看來,陳沖、劉嘉玲更適合這個角色。

葛薇龍是張愛玲筆下的一個“極為普通的上海女孩子”,“她的眼睛長而媚,雙眼皮的深痕,直掃入鬢角里去,纖瘦的鼻子,肥圓的小嘴……更加顯出那溫柔敦厚的古中國情調。”張愛玲說,如果湘粵一帶深目削頰的美人是糖醋排骨,上海女人就是粉蒸肉。“糖醋排骨”是皮膚黑、顴骨高、有稜角的女人,“粉蒸肉”應是小骨架而多肉,軟綿綿白嫩嫩的,像是民國《良友畫報》的封面上那些滬上女人。這樣的女人才配得上張愛玲的名句:“她的手臂像熱騰騰的牛奶似的,從青色的壺裡倒了出來,管也管不住,整個的自己全潑出來了……”網上爆出過很多馬思純穿旗袍的照片,旗袍真的“駕馭”不了她的大骨架,而且馬思純充滿正氣的臉與大輪廓的五官,與外表軟糯的葛薇龍相差太大。無法想象葛薇龍沒落小資的自甘墮落會發生在馬思純身上,也無法想象馬思純是縹緲、嫵媚、危險的。

《第一爐香》是最凸顯張愛玲特色的小說,將男性、女性的心理戰爭刻畫到了細緻入微的地步。而善於將人物置於大背景下講故事的許鞍華導演,不僅在人物上顛覆了原著,估計也會在故事上顛覆原著。這種打破原著氣質而自立風格的嘗試,許鞍華不是沒有搞砸過。雖然《半生緣》成功了,但《傾城之戀》是失敗的。在張迷的心目中,《傾城之戀》影視化要比《半生緣》難得多。此番再次挑戰張迷的心理期待,只能說許鞍華導演非常有勇氣。

張愛玲的小說擅長綿密的敘事,被認為是“紙上電影”,她對人物的外貌、穿著、氣質和人性有著統一的、入木三分的刻畫,而且她筆下的每一個人物都帶有獨特的張氏風格,是用每一個張氏詞彙鍛造出來的,如果影視化改編中遠離了張愛玲的人物,很難想象它與張愛玲是否還有關係。成功的影視化改造無一不在延續著名著的生命力。張愛玲的書迷如此之多,他們之所以覺得《第一爐香》選角是失敗的,是因為他們更珍惜張愛玲文字營造的世界,更希望與原著氣質匹配的影視化改造來呈現張愛玲小說的魅力。(師文靜)

相關推薦

推薦中...