看美劇學英語:“命中註定”怎麼說?

幼兒英語 英語 美劇 Jasmine Jasmine看美劇學英語 2017-03-27

點擊上方“Jasmine看美劇學英語關注我,有更多免費學習資料哦!

◆考考你◆☆

小夥伴們,還記得“被人下藥”用英語怎麼說嗎?

請在下方留言,看有多少小夥伴記住了哦!

◆每天磨耳朵練聽力◆☆

跟我一起學◆☆

1. 勒羅伊,禮貌點,她可是客人

Hey, Leroy. Manners. We have a guest.

Manners,單獨用,讓某人有禮貌一些。

2. 你能重回他生活,他一定覺得很幸福

How lovely for him to have you back in his life.

3. 他們太頑皮

They're all brats.

Brat:小孩,尤指被寵壞的或舉止粗魯的小孩

4. 我們夫妻嘗試了許多年,但是,我們註定命中無子吧

My wife and I-- we tried for many years,but, uh... it was not meant to be.

Be meant to be:命中註定

5.我真是感動得淚流成河啊

cry me a river.

6.勒羅伊,我放你出來,但你要表現好點

Leroy, I'm going to let you out. You need to behave.

Let sb out:把某人放出來

Behave:守規矩

7.保持笑容,別惹

Put on a smile, and stay out of trouble.

最後嘮叨一句,喜歡我別忘了關注、評論、轉發、收藏哦!

相關推薦

推薦中...