'「日常英語口語8000句」15-5 提出要求:同意和不同意常用句子'

英語 Why Not? 花瓣中小學教育 2019-08-14
"

  • 行。 Go ahead.

May I use your phone? (可以借用你的電話嗎?)

Go ahead. (可以。)

  • 隨你吧。 It's up to you.

= You decide.

  • 可以。 Sure.

Would you help me? (你能幫我嗎?)

Sure. (可以。)

= No problem.

= Okay.

= Sure thing!

= Why not?

= I don't see why not. *直譯“我沒有理由說不”,see表示“明白”。

= I don't see why it is not all right.

= That sounds okay.

  • 行啊! I'm game!

Let's go out drinking. (我們去喝一杯吧。)

I'm game! (行啊!)

I'm all for it. (非常贊成。)

  • 如果你不介意的話。 If that's all right with you.

*請求對方同意、許可的說法。

It's five o'clock now. (現在5點了。)

Let's leave now, if that's all right with you. (我們走吧,如果你不介意的話。)

If that's all right for you.

  • 如果方便的話…… If it's all right with you,…

*這句同上句If that's all right with you.大致相同,但這句用在對話開始時。

If it's all right with you, I'd like to go to bed now. (如果方便的話,我想休息了。)

Go ahead. (您請吧。)

  • 可以,您請。 Yes, please do.

May I sit here? (我可以坐在這兒嗎?)

Yes, please do. (可以,您請坐。)

= Sure, go ahead.

= No problem.

  • 約翰,你可以回家了。 You may go home now, John.


  • 很遺憾,恐怕不行。 I'm afraid not.

*用於雖然對方也許不想聽,或者不相信,但不得不說No(不)時。這是一種委婉的否定表達方式,含有表示同情對方的心情。

Is this the smoking section? (這兒是吸菸席嗎?)

No, I'm afraid not. (很遺憾,好像不是。)

= I'm afraid so. *這句話的意思是“很遺憾是這樣”、“很遺憾是這麼回事”。

  • 最好不要。 I'd rather you didn't.

*I'd rather...not表示“如果可以的話,我不想……”、“如果可以的話我想拒絕……”、“如果允許的話我想推辭……”。I'd rather是I would rather的縮寫形式,用於婉轉地拒絕對方的建議時。

May I smoke? (我可以吸菸嗎?)

I'd rather you didn't. (最好不吸。)

Would you mind if I went with you? (我也可以和你一起去嗎?)

I'd rather you didn't. (希望你最好別來。)

= I'd prefer it if you didn't.

= I'd prefer you not to.

= I'd rather that you not.

  • 不行! Not on your life!

*表示強烈的拒絕。

Would you lie for me? (你能幫我撒個謊嗎?)

Not on your life! (不行!)

= Certainly not.

= Not for any reason!

= No way!

= Not a chance!

= Fat chance!

= Not a chance in the world! *表示更為強烈的拒絕。

  • 絕不允許! Over my dead body!

*表示“只要我還未閉眼,絕不讓……”、“完全不可能”。

Would you loan me ¥100,000? (你能借給我10萬日元嗎?)

Over my dead body! (絕不可能!)

= Never!

= That will never happen!

= I will never let that happen!

= I'd rather die first!

  • 不!不行! Nope!

*比較隨便的俚語說法。

Are you going to the party? (你要去參加舞會嗎?)

Nope! (不,不去。)

  • 還沒有。 Not yet.

Have you finished? (你做完了嗎?)

Not yet. (還沒有。)

  • 現在不行。 Not now.

Could you help me? (你能幫我一下嗎?)

Not now. (現在不行。)

Later. (過會兒吧。)

  • 這裡不行。 Not here.

May I smoke? (我可以吸菸嗎?)

Not here. (在這兒不行。)

  • 你不能在這兒吃東西。 You may not eat here.

You may not eat here. (你不能在這兒吃東西。)

I'm sorry, I didn't know. (對不起,我不知道。)

= Eating here is not allowed.

= You can't eat here.

= Eating is prohibited here.

= Please refrain from eating here.

"

相關推薦

推薦中...