- 請給我一張地鐵圖。 A subway map, please.
= Could I have a subway map, please?
*比較禮貌的說法。
- 售票處在哪兒? Where's the ticket counter?
- 到新宿多少錢? How much is the fare to Shinjuku?
How much is the fare to Shinjuku? (到新宿多少錢?)
I'll find out for you. (我看一下。)
= What is the fare to Shinjuku?
= How much does it cost to get to Shinjuku?
= What's the price of a ticket to Shinjuku?
= How much do I pay to go to Shinjuku?
- 150日元。 It's one hundred fifty yen.
- 到新宿,我該坐哪趟車? Which train should I take to Shinjuku?
Which train goes to Shinjuku? (哪趟車到新宿?)
Which train stops at Shinjuku? (哪趟車在新宿停?)
Which train is going toward Shinjuku? (哪趟車開往新宿?)
- 我該在哪站換車? Where am I supposed to change?
*be supposed to...“應該做……”。
Where am I supposed to change? (我應該在哪站換車?)
At Shinjuku. (在新宿。)
= Where do I change trains?
= Where should I change trains?
= Where am I supposed to transfer?
= At what station should I change?
- 我要到荻窪在哪兒下車? Where am I supposed to get off for Ogikubo?
- 到新宿換乘JR的中央線。 You can change to the JR Chuo Line at Shinjuku.
- 在哪兒能坐上快車? Where can I catch an express train?
*特快是a limited express, 每站都停的車是a local train。
- 到第二站臺。 Go to track number two.
= Go to track two.
Take this train. (坐這趟車。)
Take the orange train. (坐那輛黃色的車。)
Take the Chuo Line. (坐中央線。)
- 電車多長時間來一趟? How often do the trains come?
How frequently do the trains come? *frequently 表示頻繁程度,“不時地,頻繁地”。
How many trains run in an hour? (一個小時有幾趟車?)
When do the trains come? (車什麼時候來?)
- 10分鐘一趟。 The trains come every ten minutes.
*every表示“每”。
The trains run six times an hour. (一個小時有6趟車。)
The trains come very often. (一會兒一趟。)
The trains come five times a day. (一天5趟車。)
- 下趟快車是幾點? When is the next express?
When is the next express? (下趟快車是幾點?)
At 1∶10. (1點10分。)
- 到調布的末班車是幾點? What time is the last train to Chofu?
What time is the last train to Chofu? (到調布的末班車是幾點?)
I'm not sure. Probably around midnight. (不清楚,大概是夜裡12點吧。)
- 下趟車是快車嗎? Is the next train an express?
- 這趟車在調布停嗎? Does this train stop at Chofu?
Does this train stop at Chofu? (這趟車在調布停嗎?)
Yes, it does. (停。)
= Will this train stop at Chofu?
= Does this train go to Chofu? (這趟車去調布嗎?)
- 從這裡數第4站。 It's the fourth stop from here.
How far is it to Shinjuku? (到新宿有多遠?)
It's the fourth stop from here. (從這到那兒有4站地。)
= There are four more stops to Shinjuku.
= There are four more stops before Shinjuku.
- 下下站。 After the next stop.
The second stop. (第2個站。)
Two more stops. (還有兩站。)
- 到新宿還有幾站? How many stops are there to Shinjuku?
How many stops are there to Shinjuku?(到新宿還有幾站?)
There are four more stops to Shinjuku.(到新宿還有4站。)
- 下站是哪兒? What's the next stop?
What's the next station?
Could you tell me what the next station is? (您能告訴我下站是哪兒嗎?)
Would you tell me what the next stop is? (請告訴我下站到哪兒了?)
I was wondering what the next station is. (我不知道下站是哪兒。)
Is the next station Chofu? (下站是調布嗎?)
- 下站是調布。 The next stop is Chofu.
- 我在哪兒可以打到車? Where can I get a taxi?
Where can I get a taxi? (我在哪兒可以打到車?)
There's a taxi stand up ahead. (前面就有出租汽車站。)
Where can I catch a taxi?
Do you know where I can get a taxi? (您知道哪兒有出租汽車站嗎?)
Where's a taxi stand around here? (這附近哪兒有出租汽車站?)
- 出租車站在哪兒? Where's the taxi stand?
= Where's the cabstand?
- 請幫我叫輛出租車。 Call me a taxi, please.
Call me a taxi, please. (請幫我叫輛出租車。)
Certainly. Where to, sir? (好的,您去哪兒?)
Can you get me a taxi, please? (您能幫我叫輛出租車嗎?)
= Taxi, please.
= Hail a taxi, please.
*hail 表示“大聲叫、叫住(船、車、人等)”。
= Ring me a taxi, please.
*英式英語。用於打電話叫出租車時。
- 到市中心得多長時間? How long does it take to get downtown?
- 要花多少錢? How much does it cost?
= How much will it cost?
= How much do you charge?
- 您去哪兒? Where to?
= Where're you going?
= Where would you like to go? (您想去哪兒?)
- 請到華爾街。 To Wall Street, please.
- 請到這個地址。 To this address, please.
= Take me to this address, please.
= I'd like to go to this address.
= Please take me here. (請帶我到這兒。)
- 我有急事。 I'm in a hurry.
I'm in a hurry. (我有急事。)
May I ask why? (怎麼了?)*有禮貌的問法。
- 請走最近的路。 Take the shortest way, please.
- 請您在這兒稍等一下。 Could you wait for me, please?
- 請在這兒停吧。 Stop here, please.
- 您能幫我拿一下行李嗎? Could you help me carry my bag?
- 到那兒的話要花多少錢? How much would it cost to get there?
*用would表示類似“要是去……的話”的語氣,句子顯得有禮貌、客氣。
= How much will it cost?
- 公共汽車站在哪兒? Where's the bus stop?
- 有去機場的大巴嗎? Is there a bus to the airport?
Is there a bus to the airport? (有去機場的汽車嗎?)
No, I'm afraid not. (恐怕沒有。)
- 美術館是第幾站? How many stops to the museum?
- 下趟到成田機場的車是幾點? When is the next bus to Narita?
When is the next bus to Narita? (下趟到成田機場的車是幾點?)
It's at 4∶10. (4點10分。)
When does the next bus to Narita leave? (下趟到成田的車幾點開?)
How long do I have to wait for the next bus to Narita? (還得等多長時間才能有到成田機場的車?)
What time is the next bus to Narita?
How soon is the next bus to Narita? (下趟到成田的車多久才能來?)
- 這輛車是去機場的嗎? Does this bus go to the airport?
- 麻煩您到站時告訴我一聲。 Could you tell me when to get off?
Could you tell me when to get off? (麻煩您到站時告訴我一聲。)
No problem. (沒問題。)
- 汽車剛走。 The bus has just left.
*加上just含有“就在剛才”的語氣。
= The bus just left.
= We just missed our bus. (就在剛才,我們錯過了那趟汽車。)
*miss“錯過,沒趕上”。
- 汽車沒有準時來。 The buses don't come on time.
*on time“正點,按時間”。
= The buses are not punctual.
= The buses don't come as scheduled.
= The buses are always late. (汽車總是晚點。)
- 這兒有人坐嗎? Is this seat taken?
Is this seat taken? (這兒有人坐嗎?)
No, it's not. (沒人坐。)
Is anyone sitting here? (有人坐這兒嗎?)
Can I sit here? (我可以坐這兒嗎?)
Do you mind if I sit here? (我坐這兒可以嗎?)
= Is this seat free?
- 路上是不是很堵車? Isn't the traffic heavy?
= Isn't it crowded?
= Isn't the road congested?