“紅糖”用英語怎麼說?

英語 劉江華 教育 劉江華老師教你說美語 劉江華老師教你說美語 2017-08-30

文/英語老師劉江華

我們學習了很多有趣的英文短語,他們本義很容易,但是引申義卻讓人難以摸透。比如學習了顏色的短語yellow dog 本義是黃色的狗,引申義是卑鄙小人。black sheep本義是黑色的羊,引申義卻是敗家子的意思。

“紅糖”用英語怎麼說?

今天和戰友紅糖用英語怎麼說?紅糖女人要多吃可能會直接翻譯為red sugar 。千萬不要這樣理解哦,紅糖用英語說是 brown sugar。

“紅糖”用英語怎麼說?

紅糖為什麼說是brown sugar ,老外都是很直白的,你看咱們的紅糖也不是紅色的,而是發深色的,老外看起來就像是棕色的,所以就叫這個了。brown 美 [braʊn] 棕色的,褐色的

“紅糖”用英語怎麼說?

老外說話比較直白,他們會把結果提前描述再細講過程,學習外語對他們文化思維瞭解是很有必要的

相關推薦

推薦中...