如上圖,《花園裡有隻刺蝟》是三聯生活週刊2016年的1篇文章。
文章很普通,文章題目也很普通。
越普通越好。
越普通,就越好說明我們日常是如何使用母語的。
就這個普通的母語習慣足以“殺死”這個英語句子:
Garden to cut food costs。
這是2個完整句。
我曾分析過這個英語句子。
它是二戰時,美國政府號召後方人民自力更生的口號。
如前文海報,其完整句是:
Uncle Sam,即山姆大叔,美國將國家擬人化了。
我們不看主句“Uncle Sam says(山姆大叔說)”。
賓語從句是山姆大叔說話的內容:Garden to cut food costs。
它的詞彙看似很簡單,你理解句子含義嗎?
由於我們通常說:
它們都以“花園”開頭。
所以我們很容易認為Garden to cut food costs的第1個單詞“garden”翻譯成“花園”就好。
但再往後呢?
翻譯成這樣???
句意不成立。
到此,我們已基本“殺死”了這個句子,就算它看起來那樣“慈眉善目”。
那句中的“garden”到底是指“花園”嗎?
答:可以來盤一盤。
就算暫時不確定它的含義,我們仍可用3條語法規則來大致判斷:
● 規則1. 英語句子的一般規律:句子以主語開頭,主語是名詞或代詞。
你可能馬上抗議:漢語也以主語開頭啊,這算哪門子規律?
哦,真的嗎?
你確定?
那,這個句子還真不以主語開頭:
實際上,漢語句子常常不以主語開頭。
這導致我們不能形成一種敏感:英語句子一定以主語開頭。
☛點擊可看:為何英語老師一談“主語(subject)”,我們就一張冷漠臉?
所以翻譯成這樣:
我們只有將漢語和英語不斷對比,才能深刻體會英語的特性。
現在我們用規則1來檢驗Garden to cut food costs:
既然garden在句首,那它是主語,而且它是名詞。
● 規則2
接下來,英語的名詞一定分可數和不可數。
當garden表示“花園”時,是可數名詞,那它身上必須有標記:冠詞或複數形式,3者必擇其一。
這又是漢語沒有的語法規則:
☛點擊可看:名詞複數形式的必要性:你猜《地球最後的夜晚》到底是幾個晚上?
漢語通常不給“花園”穿衣戴帽,所以我們認為赤身裸體的“garden”很正常。
然而,這正是英語的重要線索:句中garden的前面沒有冠詞,詞尾也沒有複數形式,對不起,那它的意思就不是“花園”。
● 規則3
再接下來,那隻能把garden想成不可數名詞了,只是含義未知,因為不可數名詞能以零冠詞也無複數形式的面貌出現。
那garden的右邊就應該是謂語動詞。
可是句中garden的右邊實際是to cut,這是動詞cut的不定式形式。
撞槍口上了,不定式不能做謂語動詞!
但不定式本身有形容詞性質。
於是我們轉而探索這種可能:
不定式短語to cut food作garden的定語。
costs正好可能是謂語動詞。
句中cost的右邊是句號。
可見cost沒有帶賓語,所以是不及物動詞。
那cost通常是及物動詞,它有時也作不及物動詞嗎?
答:是的。
截圖來自韋氏詞典(Merriam-Webster)。
圖中例句含義:
☛點擊可看:為何英語動詞分及物和不及物?你也有2種模式切換啊:社交或獨處
可怕的是,這個句子結構真沒準是正確的:
到這1步,只能靠查詞典,反覆核對每個單詞的含義,才能最終定論了。
但是我們有1個驚人的發現:在知道每個單詞的含義之前,我們已成功通過句內每個單詞的形態來確定它們之間的關係,從而大致確定句子結構。
好,查完詞典,我們發現garden作名詞時,並沒有任何不可數名詞的用法。
而且garden to cut food的含義也無法解釋。
所以剛才的假設破滅了。
現在我們肯定:Garden to cut food costs裡的garden根本不是名詞!
那garden有別的詞性嗎?
答:有。
這時,我們再回溯規則1:英語句子一般以主語開頭,而且主語是名詞或代詞。
我們已用前文論證:這條規則對Garden to cut food costs不適用。
那就添加規則4:如果英語句子是祈使句,句首是動詞原形。
適用嗎?
答:完全適用。
美國的“南泥灣精神”!
garden作動詞時,在英國更多指“園藝”,在美國更多指“種菜”。
Garden to cut food costs是1個標準的祈使句,1個戰爭年代的動員口號!
我們再次對比漢語。
漢語句首幾乎隨意放置任何句子成分,而英語句首則相對嚴苛得多:
● 1. 如果句首是名詞,則名詞作主語,那麼句子是陳述句;
● 2. 如果句首是動詞,那麼句子是祈使句。
“嚴苛”是什麼意思?
答:以自已最大的穩定性和可預測性來增加對方的理解便利。
而漢語的不穩定性“謀殺”了我們對英語句子的理解力。
(本文完)
作者簡介:
- 不間斷以英語為工作語言在中國工作15年
- 曾受僱於新東方﹑中央電視臺英語頻道﹑中國國際廣播電臺輕鬆調頻Easy FM﹑視覺中國集團﹑華納唱片等
- 擔任過英語老師﹑英語動畫電影製片人﹑編劇﹑導演﹑記者﹑主持人等