'誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年'

"

不知道從什麼時候開始,一些“外來物”沒有徵兆的就在西藏生活了多年,而且有的還被大家誤以為是西藏土生土長的珍品,竟成為了雪域高原上的另一種情懷。

"

不知道從什麼時候開始,一些“外來物”沒有徵兆的就在西藏生活了多年,而且有的還被大家誤以為是西藏土生土長的珍品,竟成為了雪域高原上的另一種情懷。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

蜜蠟

蜜蠟其實是琥珀分出來的支系,天然無優化蜜蠟之所以珍貴,在於每一件都擁有獨一無二的色澤光澤和流淌紋,雖經沉澱千萬年,仍如鮮花綻放般隨意而絕美。在西藏,一直都有著蜜蠟流傳的歷史,所以,在文玩界,西藏一直被傳言以前是蜜蠟產區。

事實上西藏是不產蜜蠟的,那麼收藏市場上流通的“西藏蜜蠟”是何物?眾所周知西藏普遍信仰佛教,蜜蠟為佛教七寶之一,都以蜜蠟來供奉諸佛,表達他們對佛的極度虔誠。據說過去,清朝統治者曾大量蒐購原產于波羅的海沿岸國家的蜜蠟,轉運到西藏,製成念珠,用以供佛。所以,西藏存在比較多的蜜蠟,這些蜜蠟雖然被叫做“西藏蜜蠟”,可它的原產地卻是波羅的海地區。

可以說西藏蜜蠟就是波羅的海蜜蠟,但兩者從外觀看相差頗大,這是有原因的。當時蜜蠟被運往西藏,做為佛教七寶之一供佛的, 由於長年累月供奉佛前,受到香油燈火的熱力而產生了不同變化。

因為蜜蠟蘊藏了太多的文化,所以深入到貴族和百姓人家,它不僅被當作手飾、頸飾、頭飾等裝飾品,是西藏傳統服飾中最為重要的裝飾物之一,能夠欣賞、佩戴、裝飾、收藏,更因為被認為具有神祕的力量和靈性而備受推崇。

"

不知道從什麼時候開始,一些“外來物”沒有徵兆的就在西藏生活了多年,而且有的還被大家誤以為是西藏土生土長的珍品,竟成為了雪域高原上的另一種情懷。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

蜜蠟

蜜蠟其實是琥珀分出來的支系,天然無優化蜜蠟之所以珍貴,在於每一件都擁有獨一無二的色澤光澤和流淌紋,雖經沉澱千萬年,仍如鮮花綻放般隨意而絕美。在西藏,一直都有著蜜蠟流傳的歷史,所以,在文玩界,西藏一直被傳言以前是蜜蠟產區。

事實上西藏是不產蜜蠟的,那麼收藏市場上流通的“西藏蜜蠟”是何物?眾所周知西藏普遍信仰佛教,蜜蠟為佛教七寶之一,都以蜜蠟來供奉諸佛,表達他們對佛的極度虔誠。據說過去,清朝統治者曾大量蒐購原產于波羅的海沿岸國家的蜜蠟,轉運到西藏,製成念珠,用以供佛。所以,西藏存在比較多的蜜蠟,這些蜜蠟雖然被叫做“西藏蜜蠟”,可它的原產地卻是波羅的海地區。

可以說西藏蜜蠟就是波羅的海蜜蠟,但兩者從外觀看相差頗大,這是有原因的。當時蜜蠟被運往西藏,做為佛教七寶之一供佛的, 由於長年累月供奉佛前,受到香油燈火的熱力而產生了不同變化。

因為蜜蠟蘊藏了太多的文化,所以深入到貴族和百姓人家,它不僅被當作手飾、頸飾、頭飾等裝飾品,是西藏傳統服飾中最為重要的裝飾物之一,能夠欣賞、佩戴、裝飾、收藏,更因為被認為具有神祕的力量和靈性而備受推崇。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

綠松石

去過西藏的小夥伴,應該都應該見過西藏人對於綠松石的熱愛。隨處可見男女老少,不是在發間就是在腰間佩著綠松石。西藏的綠松石這樣多,難道西藏產綠松石?這個錯誤的以為也使得不少人在西藏,將綠松石作為特產帶回了家。其實西藏並不是綠松石的產地,反倒是離西藏千里之外的湖北鄖縣、鄖西、竹山一帶的優質綠松石為世界著名產地。

在藏族人看來,綠松石是神的化身,是權力和地位的象徵,是信仰者最神聖的裝飾物。因此在藏區,佩戴綠松石雖說平常卻也不可或缺。對於現代藏族人而言,當然不會穿戴那麼厚重的衣物、配飾,然而在一些重大場合,穿戴隆重的服飾與配飾,其間自然少不了綠松石。

"

不知道從什麼時候開始,一些“外來物”沒有徵兆的就在西藏生活了多年,而且有的還被大家誤以為是西藏土生土長的珍品,竟成為了雪域高原上的另一種情懷。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

蜜蠟

蜜蠟其實是琥珀分出來的支系,天然無優化蜜蠟之所以珍貴,在於每一件都擁有獨一無二的色澤光澤和流淌紋,雖經沉澱千萬年,仍如鮮花綻放般隨意而絕美。在西藏,一直都有著蜜蠟流傳的歷史,所以,在文玩界,西藏一直被傳言以前是蜜蠟產區。

事實上西藏是不產蜜蠟的,那麼收藏市場上流通的“西藏蜜蠟”是何物?眾所周知西藏普遍信仰佛教,蜜蠟為佛教七寶之一,都以蜜蠟來供奉諸佛,表達他們對佛的極度虔誠。據說過去,清朝統治者曾大量蒐購原產于波羅的海沿岸國家的蜜蠟,轉運到西藏,製成念珠,用以供佛。所以,西藏存在比較多的蜜蠟,這些蜜蠟雖然被叫做“西藏蜜蠟”,可它的原產地卻是波羅的海地區。

可以說西藏蜜蠟就是波羅的海蜜蠟,但兩者從外觀看相差頗大,這是有原因的。當時蜜蠟被運往西藏,做為佛教七寶之一供佛的, 由於長年累月供奉佛前,受到香油燈火的熱力而產生了不同變化。

因為蜜蠟蘊藏了太多的文化,所以深入到貴族和百姓人家,它不僅被當作手飾、頸飾、頭飾等裝飾品,是西藏傳統服飾中最為重要的裝飾物之一,能夠欣賞、佩戴、裝飾、收藏,更因為被認為具有神祕的力量和靈性而備受推崇。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

綠松石

去過西藏的小夥伴,應該都應該見過西藏人對於綠松石的熱愛。隨處可見男女老少,不是在發間就是在腰間佩著綠松石。西藏的綠松石這樣多,難道西藏產綠松石?這個錯誤的以為也使得不少人在西藏,將綠松石作為特產帶回了家。其實西藏並不是綠松石的產地,反倒是離西藏千里之外的湖北鄖縣、鄖西、竹山一帶的優質綠松石為世界著名產地。

在藏族人看來,綠松石是神的化身,是權力和地位的象徵,是信仰者最神聖的裝飾物。因此在藏區,佩戴綠松石雖說平常卻也不可或缺。對於現代藏族人而言,當然不會穿戴那麼厚重的衣物、配飾,然而在一些重大場合,穿戴隆重的服飾與配飾,其間自然少不了綠松石。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

甜茶

大多數來西藏旅遊的人都喝不慣酥油茶,卻喜歡喝甜茶,特別是拉薩的甜茶,在藏區非常有名。甜茶是由三個簡單的成分:紅茶,牛奶和糖搭配熬製而成。先煮紅茶,然後過濾,再用牛奶和糖煮。相比起酥油茶,甜茶更適合大眾口味,就如我們夏季喝的奶茶相似,但在高原上飲用,卻別有一番風味。

這種甜茶已經成為許多遊客心目中的西藏特色之一,但大家一定要知道,過去西藏是沒有大量種植茶葉的,那甜茶從何而來呢?

據說,甜茶在拉薩並非自古就有,而是過去其他地方所帶入西藏的“舶來品”,當時舊西藏時的貴族也跟隨著開始飲用,之後老百姓也逐漸開始享受到了貴族的待遇,不僅能喝上本土的酥油茶,而且還將甜茶變成了每日生活的必要組成部分。

"

不知道從什麼時候開始,一些“外來物”沒有徵兆的就在西藏生活了多年,而且有的還被大家誤以為是西藏土生土長的珍品,竟成為了雪域高原上的另一種情懷。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

蜜蠟

蜜蠟其實是琥珀分出來的支系,天然無優化蜜蠟之所以珍貴,在於每一件都擁有獨一無二的色澤光澤和流淌紋,雖經沉澱千萬年,仍如鮮花綻放般隨意而絕美。在西藏,一直都有著蜜蠟流傳的歷史,所以,在文玩界,西藏一直被傳言以前是蜜蠟產區。

事實上西藏是不產蜜蠟的,那麼收藏市場上流通的“西藏蜜蠟”是何物?眾所周知西藏普遍信仰佛教,蜜蠟為佛教七寶之一,都以蜜蠟來供奉諸佛,表達他們對佛的極度虔誠。據說過去,清朝統治者曾大量蒐購原產于波羅的海沿岸國家的蜜蠟,轉運到西藏,製成念珠,用以供佛。所以,西藏存在比較多的蜜蠟,這些蜜蠟雖然被叫做“西藏蜜蠟”,可它的原產地卻是波羅的海地區。

可以說西藏蜜蠟就是波羅的海蜜蠟,但兩者從外觀看相差頗大,這是有原因的。當時蜜蠟被運往西藏,做為佛教七寶之一供佛的, 由於長年累月供奉佛前,受到香油燈火的熱力而產生了不同變化。

因為蜜蠟蘊藏了太多的文化,所以深入到貴族和百姓人家,它不僅被當作手飾、頸飾、頭飾等裝飾品,是西藏傳統服飾中最為重要的裝飾物之一,能夠欣賞、佩戴、裝飾、收藏,更因為被認為具有神祕的力量和靈性而備受推崇。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

綠松石

去過西藏的小夥伴,應該都應該見過西藏人對於綠松石的熱愛。隨處可見男女老少,不是在發間就是在腰間佩著綠松石。西藏的綠松石這樣多,難道西藏產綠松石?這個錯誤的以為也使得不少人在西藏,將綠松石作為特產帶回了家。其實西藏並不是綠松石的產地,反倒是離西藏千里之外的湖北鄖縣、鄖西、竹山一帶的優質綠松石為世界著名產地。

在藏族人看來,綠松石是神的化身,是權力和地位的象徵,是信仰者最神聖的裝飾物。因此在藏區,佩戴綠松石雖說平常卻也不可或缺。對於現代藏族人而言,當然不會穿戴那麼厚重的衣物、配飾,然而在一些重大場合,穿戴隆重的服飾與配飾,其間自然少不了綠松石。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

甜茶

大多數來西藏旅遊的人都喝不慣酥油茶,卻喜歡喝甜茶,特別是拉薩的甜茶,在藏區非常有名。甜茶是由三個簡單的成分:紅茶,牛奶和糖搭配熬製而成。先煮紅茶,然後過濾,再用牛奶和糖煮。相比起酥油茶,甜茶更適合大眾口味,就如我們夏季喝的奶茶相似,但在高原上飲用,卻別有一番風味。

這種甜茶已經成為許多遊客心目中的西藏特色之一,但大家一定要知道,過去西藏是沒有大量種植茶葉的,那甜茶從何而來呢?

據說,甜茶在拉薩並非自古就有,而是過去其他地方所帶入西藏的“舶來品”,當時舊西藏時的貴族也跟隨著開始飲用,之後老百姓也逐漸開始享受到了貴族的待遇,不僅能喝上本土的酥油茶,而且還將甜茶變成了每日生活的必要組成部分。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

藏紅花

因名字中帶有一個“藏”字,而被誤會多年的藏紅花的老家並不在西藏,雖然如今西藏有一些地方也有少量的種植,但其實,藏紅花可是一個地地道道的“舶來品”,只是經由西藏傳入中國內地。很多人通常也只知道藏紅花來自西藏,才被加上了一個“藏”字!其實,藏紅花原產於希臘、西班牙、伊朗等歐洲及中東地區,藏紅花也稱西紅花、番紅花,是一種比較漂亮的花卉,也是一種香料,但人們更關注的是它的藥用價值。

藏紅花的老家雖然不是西藏,但“藏紅花”的命名和西藏能扯上一點點關係,而且也有上千年的歷史。很早以前,藏紅花通過陸路來到中國,從地中海沿岸經印度傳入西藏,要風塵僕僕經過西班牙、希臘、伊朗、印度,再通過喜馬拉雅山脈進入西藏,然後由西藏轉銷到內地廣大地區。據說,藏紅花最早是在明朝傳入我國的,之後《本草綱目》將它列入藥物之類。

"

不知道從什麼時候開始,一些“外來物”沒有徵兆的就在西藏生活了多年,而且有的還被大家誤以為是西藏土生土長的珍品,竟成為了雪域高原上的另一種情懷。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

蜜蠟

蜜蠟其實是琥珀分出來的支系,天然無優化蜜蠟之所以珍貴,在於每一件都擁有獨一無二的色澤光澤和流淌紋,雖經沉澱千萬年,仍如鮮花綻放般隨意而絕美。在西藏,一直都有著蜜蠟流傳的歷史,所以,在文玩界,西藏一直被傳言以前是蜜蠟產區。

事實上西藏是不產蜜蠟的,那麼收藏市場上流通的“西藏蜜蠟”是何物?眾所周知西藏普遍信仰佛教,蜜蠟為佛教七寶之一,都以蜜蠟來供奉諸佛,表達他們對佛的極度虔誠。據說過去,清朝統治者曾大量蒐購原產于波羅的海沿岸國家的蜜蠟,轉運到西藏,製成念珠,用以供佛。所以,西藏存在比較多的蜜蠟,這些蜜蠟雖然被叫做“西藏蜜蠟”,可它的原產地卻是波羅的海地區。

可以說西藏蜜蠟就是波羅的海蜜蠟,但兩者從外觀看相差頗大,這是有原因的。當時蜜蠟被運往西藏,做為佛教七寶之一供佛的, 由於長年累月供奉佛前,受到香油燈火的熱力而產生了不同變化。

因為蜜蠟蘊藏了太多的文化,所以深入到貴族和百姓人家,它不僅被當作手飾、頸飾、頭飾等裝飾品,是西藏傳統服飾中最為重要的裝飾物之一,能夠欣賞、佩戴、裝飾、收藏,更因為被認為具有神祕的力量和靈性而備受推崇。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

綠松石

去過西藏的小夥伴,應該都應該見過西藏人對於綠松石的熱愛。隨處可見男女老少,不是在發間就是在腰間佩著綠松石。西藏的綠松石這樣多,難道西藏產綠松石?這個錯誤的以為也使得不少人在西藏,將綠松石作為特產帶回了家。其實西藏並不是綠松石的產地,反倒是離西藏千里之外的湖北鄖縣、鄖西、竹山一帶的優質綠松石為世界著名產地。

在藏族人看來,綠松石是神的化身,是權力和地位的象徵,是信仰者最神聖的裝飾物。因此在藏區,佩戴綠松石雖說平常卻也不可或缺。對於現代藏族人而言,當然不會穿戴那麼厚重的衣物、配飾,然而在一些重大場合,穿戴隆重的服飾與配飾,其間自然少不了綠松石。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

甜茶

大多數來西藏旅遊的人都喝不慣酥油茶,卻喜歡喝甜茶,特別是拉薩的甜茶,在藏區非常有名。甜茶是由三個簡單的成分:紅茶,牛奶和糖搭配熬製而成。先煮紅茶,然後過濾,再用牛奶和糖煮。相比起酥油茶,甜茶更適合大眾口味,就如我們夏季喝的奶茶相似,但在高原上飲用,卻別有一番風味。

這種甜茶已經成為許多遊客心目中的西藏特色之一,但大家一定要知道,過去西藏是沒有大量種植茶葉的,那甜茶從何而來呢?

據說,甜茶在拉薩並非自古就有,而是過去其他地方所帶入西藏的“舶來品”,當時舊西藏時的貴族也跟隨著開始飲用,之後老百姓也逐漸開始享受到了貴族的待遇,不僅能喝上本土的酥油茶,而且還將甜茶變成了每日生活的必要組成部分。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

藏紅花

因名字中帶有一個“藏”字,而被誤會多年的藏紅花的老家並不在西藏,雖然如今西藏有一些地方也有少量的種植,但其實,藏紅花可是一個地地道道的“舶來品”,只是經由西藏傳入中國內地。很多人通常也只知道藏紅花來自西藏,才被加上了一個“藏”字!其實,藏紅花原產於希臘、西班牙、伊朗等歐洲及中東地區,藏紅花也稱西紅花、番紅花,是一種比較漂亮的花卉,也是一種香料,但人們更關注的是它的藥用價值。

藏紅花的老家雖然不是西藏,但“藏紅花”的命名和西藏能扯上一點點關係,而且也有上千年的歷史。很早以前,藏紅花通過陸路來到中國,從地中海沿岸經印度傳入西藏,要風塵僕僕經過西班牙、希臘、伊朗、印度,再通過喜馬拉雅山脈進入西藏,然後由西藏轉銷到內地廣大地區。據說,藏紅花最早是在明朝傳入我國的,之後《本草綱目》將它列入藥物之類。

誤以為這些“洋貨”是藏族土寶,竟在西藏生活多年

我們可能不太理解“舶來品”和“駝來品”的含義。“舶來品”指通過船從國外進口的貨物。過去,外國貨物主要是通過船舶運輸,因此成為“外國產品”。但對於遠離大海的西藏來說,用“駝來品”來表達更為恰當,“駝來品”無疑是駱駝運載的貨物。在公路建設期間,駱駝作為主要馱畜,發揮著非常重要的作用,因此,不知從什麼時候起,一些“駝來品”就成了雪原上的另一種感覺,讓很多人誤以為這些“洋貨”是藏族土寶。

"

相關推薦

推薦中...