盤點2019那些熱門網絡流行語,雞你太美
網絡流行語,顧名思義就是在網絡上流行的語言,是網民們約定俗成的表達方式。年輕人思想活躍,思維靈活,喜歡新鮮事物,渴望交流,而具有匿名性的網絡虛擬世界,無疑給以年輕人為主的網民群體"網絡流行語"的產生具有了必然性和可能性。 接下來,網癮少男少女們集合了!皮皮下面這些網絡用語你知道多少?一起來看看吧!
好好讀術
也稱為好好毒樹,都是好好讀書一詞的諧音。
是影視劇“巴啦啦小魔仙"中游樂王子的一段口誤發音,因為其魔性搞笑而走紅網絡。
現在多用在表示好好學習的語境中,也用來調侃別人要多去學習。可以單獨使用,也有一些成句“小朋友要有小朋友的亞子,好好讀術”“好好讀術,不要多管閒事”等等,
也是使用較多的一種魔仙堡口音(統稱巴啦啦小魔仙中魔仙堡角色的一些口齒不清、讀音錯誤的口音)。
我懷疑你在開車 但我沒有證據
熱門的評論和表情包配字內容,常出現於隱晦黃段子和下三路歧義句的評論區中。
該句中的“開車”即“說/做不可描述的限制級內容”,此處一般解釋為講黃段子。該梗來源於雲南山歌《老司機帶帶我》,主要講述了淳樸司機抵制誘惑拒絕美色陷阱山區婦女熱心招待貨車司機的故事。
由於黃段子通常都要玩點諧音或隱喻,令其他人在同樣的下三路波段產生一點“你懂的”的奇妙默契,大家會心一笑才算是有趣的汙梗。而在網絡上,大膽附和顯得猥瑣,不迴應又顯得無趣,這句“我懷疑你在開車”既對上了波段,又巧妙地毫不下流,因此受到許多汙妖王的喜愛。
雞你太美
對歌曲《只因你太美》的空耳。出自明星蔡徐坤在偶像練習生中的自我介紹表演。
這段蔡徐坤的自我介紹表演視頻結合了籃球和舞蹈,槽點極多,幾乎每個元素都被網友們拿來惡搞。這段表演的配樂《只因你太美》在視頻中正好出現在蔡徐坤轉身扔掉籃球的一剎那,歌詞”只因你太美 baby 只因你太美 baby 只因你實在是太美 baby“和蔡徐坤畫風突變的尬舞舞蹈動作相結合,場面非常喜感,因而網友將“只因”二字空耳成“雞”,反諷蔡徐坤“雞你真的太美”,並用這段音樂製作鬼畜惡搞視頻。
衍生出了聞雞起舞蔡徐坤和白帶異常的梗。
996 icu
指github上由一群中國程序員發起的,抵制996工作制度的項目。也被稱為工作996,生病icu。
996即“從早9點工作到晚9點,每週工作6天”的縮寫,是國內互聯網公司普遍實行的,違反勞動法工作時制。在這種制度下,員工因為工作時間過長,健康狀況普遍不佳,甚至有極高的重病風險,一病就是進icu(重症監護室)。
發起該項目的程序員建立並徵集實行996工作制的黑名單,並相對地建立了955(朝九晚五,每週工作五天)工作制公司的白名單,旨在呼籲程序員們逃離996。目前該主項目已經得到了13.9萬的星級。
猶豫就會敗北
這是遊戲《只狼:影逝二度》中的最終boss,劍聖葦名一心的名臺詞,如果在決戰時被葦名一心擊殺,他就會說這句話。
該句流行原因如下:
1.該場戰鬥難度高。大量玩家都反覆在此失敗,一直看到這句臺詞,對其印象深刻。
2.葦名一心雖是劍聖,但還會使用長矛大範圍攻擊,甚至還會掏出把火槍射擊葦名麥克雷,經常出現劍聖火槍五連發後留下一句“猶豫就會敗北”揚長而去的景象…
3.敗北與白給的讀音相近,衍生了猶豫就會白給的梗。
之後還出現了猶豫就會敗北,果斷就會白給的連句,出自一心首次與只狼交戰時強制帶走龍胤的劇情。不管怎樣都得給2333
雨女無瓜
“與你無關”的諧音
起源是巴拉拉小魔仙,小藍問遊樂王子為什麼天天戴面具,遊樂王子用濃厚的特色口音說:“與你無關 雨女無瓜”
現在常用於有人問你為什麼的回答233
川建國
美國總統特朗普在中國網絡社區中的別稱。
當特朗普作為美國總統進行的決策被(國內網友)認為十分愚蠢和無厘頭,對美國本國毫無好處,反而有益於中國時,中國網友便以該句反諷他其實是我國派去美國潛伏的間諜。表面上處處和中國作對,其實是為了麻痺美國人的心智,裡應外合,促進我國的發展壯大,是我們勞苦功高的”建國同志“。
該梗尤其常見於美國發布明顯針對中國的政策時。也常用於評論美國國內政治經濟軍事等領域的負面新聞。通常以”川建國同志又立功了“的形式出現。
由美國前任總統奧巴馬的奧觀海梗衍生而來,性質類似,表意也相近。
盤它
盤,在文玩圈指通過反覆摩擦,使文玩表面更加光滑有質感。這個詞火自相聲《文玩》裡面的一句“乾巴巴的,麻麻賴賴的,一點都不圓潤,盤它!”整句話的笑點在於,甭管是啥,啥都能盤,逮啥盤啥。於是“不圓潤,盤它”就成了一個梗,簡稱“盤它”。
之後這個梗被用於各種其他地方,比如在面對一些令人不爽的人或事情時,盤他類似於“懟他”,“幹他”的意思;當看到喜歡的事物時,盤也可以理解為想把TA捧在手心裡,反覆撫摸揉捏,以表喜愛;又或者看到漂亮的小哥哥小姐姐時也可以說盤,意思類似於去撩TA,去撫摸TA。
總之,萬物皆可盤。
逮蝦戶
逮蝦戶是《頭文字D》裡的歌曲De ja vu 的中文諧音。De ja vu 的法語翻譯為似曾相識的感覺,或者記憶幻覺。B站的一位UP主經常把De ja vu作為剪輯視頻的BGM,旋律熟悉又洗腦,因此“逮蝦戶”諧音梗就火起來了。
皮皮覺得網絡用語形象生動,詼諧幽默。網絡流行語和實際生活緊密相連,為生活平添了不少樂趣,存在即合理。好了,我是歐陽皮皮,有趣又有愛,各種老鐵可以多多留言評論喲!