《心經》注音、解釋

佛教 玄奘 雞湯 文化 潘統增 2017-05-19

人生難得今已得;佛法難聞今已聞;

此身不向今生渡;更待何生渡此身。

《般若波羅蜜多心經》,又稱《摩訶般若波羅蜜多心經》,簡稱《般若心經》或《心經》,是般若經系列中一部言簡義豐、博大精深、提綱挈領、極為重要的經典,為大乘佛教出家及在家佛教徒日常背誦的佛經。現以唐代三藏法師玄奘譯本為最流行。

“透過心量廣大的通達智慧,而超脫世俗困苦的根本途徑”。

《心經》注音、解釋

《心經》注音、解釋

guān zì zài pú sà 。

觀 自 在 菩 薩 。(觀察內在,自見菩薩)

xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。

行 深 般 若 波 羅 蜜 多 時 。(深入的修行心經時)

zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。

照 見 五 蘊 皆 空。(發現人是由色、受、想、行、識這五大因素組成的,當這五大因素一解散,人身就空虛了,沒有了。——看到五蘊:形相、情慾、意念、行為、心靈,都是空的。

dù yī qiē kǔ è 。

度 一 切 苦 厄 。 (就將一切苦難置之度外)

shě lì zǐ 。

舍 利 子。(菩薩對學生舍利子說)

sè bù yì kōng 。kōng bù yì sè 。

色 不 異 空。空 不 異 色 。 (凡是有形狀、佔據一定空間體積的東西,就它們的本質而言,都是由其他的微小因素組合而成;這東西本身並沒有自性,因而是空虛的,因此可以說,“色不異空,空不異色”)

sè jí shì kōng。kōng jí shì sè 。

色 即 是 空。空 即 是 色。(反過來,這些有形狀、有空間體積的東西在本質上就是空,而空也就是色)

shòu xiǎng xíng shí 。yì fù rú shì 。

受 想 行 識。亦 復 如 是。(如果你用這種思路去觀察,你會發現,組成人體的肉身、思想、行動和意識,也都是空虛不實,都是一樣的

shě lì zǐ 。shì zhū fǎ kōng xiāng 。

舍 利 子。是 諸 法 空 相 。(舍利子呀,我說萬物都是空的,是指它們都是由四大和合而成,沒有自性,因而為空;至於說這個空本身倒並不是一無所有,相反,萬法和合這個空相背後,卻有一個實實在在的東西。一切法則都是空的

bù shēng bù miè 。

不 生 不 滅。(不生不滅)

bù gòu bù jìng 。

不 垢 不 淨。(不垢不淨 )

bù zēng bù jiǎn 。

不 增 不 減 。 (不增不減)

不 生 不 滅。不 垢 不 淨。不 增 不 減 。——那東西不生也不滅,不垢也不淨,不增也不減,是萬古長青、永恆不變的東西)

shì gù kōng zhōng wú sè。

是 故 空 中 無 色。(修行佛道的人,應當對人生、世間萬物的空性有所覺悟,要看到,那空裡頭既沒有形狀體積——因此空間是沒有形相的)

wú shòu xiǎng xíng shí 。

無 受 想 行 識 。 (也沒有情慾、意念、行為和心靈)

wú yǎn ěr bí shé shēn yì。

無 眼 耳 鼻 舌 身 意。(沒有眼、耳、鼻、舌、身、意等 六根)

wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ 。

無 色 聲 香 味 觸 法 。(更沒有色、聲、香、味、觸、法 等六塵)

wú yǎn jiè 。

無 眼 界。(沒有眼睛所能看到的界限)

nǎi zhì wú yì shi jie 。

乃 至 無 意 識 界 。 (直到沒有心靈所能感受的界限)

wú wú míng 。

(以上兩句:以般若觀照,無眼界乃至無意識界,十八界都無,十八界空,十八界清淨,便是諸法實相,便是佛性)

無 無 明。(沒有不能瞭解的)

yì wú wú míng jìn 。

亦 無 無 明 盡 。 (也沒有不能瞭解的盡頭)

nǎi zhì wú lǎo sǐ 。

乃 至 無 老 死。(直到沒有老和死)

yì wú lǎo sǐ jìn 。

亦 無 老 死 盡。 (也沒有老和死的盡頭)

wú kǔ jí miè dào

無 苦 集 滅 道 。 (沒有痛苦的集合以及修道的幻滅)

wú zhì yì wú dé 。

無 智 亦 無 得。(那真是一種無心求知,也無心求德的超然境界呀)

yǐ wú suǒ dé gù 。

以 無 所 得 故 。 (所以得到與否並不重要)

pú tí sà duǒ 。

普 提 薩 埵。(菩薩覺悟之後)

yī bō rě bō luó mì duō gù 。

依 般 若 波 羅 蜜 多 故 。 (依照心經)

xīn wú guà ài 。

心 無 掛 礙。(你的心境就不再有任何牽掛 )

wú guà ài gù 。

無 掛 礙 故。(由於沒有礙)

wú yǒu kǒng bù 。

無 有 恐 怖。 (所以不恐怖)

yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng 。

遠 離 顛 倒 夢 想。(因而遠離了世間一切顛倒混亂的錯誤觀念,心靜如水 )

jiū jìng niè pán 。

究 竟 涅 盤 。 (最後終究可以達到至高無上的覺悟)

sān shì zhū fó 。

三 世 諸 佛。(過去、現在和未來的三世諸佛)

yī bō rě bō luó mì duō gù 。

依 般 若 波 羅 蜜 多 故 。 (有哪一位不是像我這樣進行甚深的禪定,依照心經)

dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí 。

得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 。(得到無上、正宗、正覺的 三種佛果)

gù zhī bō rě bō luó mì duō。

故 知 波 若 波 羅 蜜 多。(所以說心經)

shì dà shén zhòu 。

是 大 神 咒 。 (是變幻莫測的咒語)

shì dà míng zhòu 。

是 大 明 咒。(是神光普照的咒語)

shì wú shàng zhòu 。

是 無 上 咒。 (是無上的咒語)

shì wú děng děng zhòu 。

是 無 等 等 咒。(是最高的咒語)

néng chú yī qiē kǔ 。

能 除 一 切 苦。(能除一切苦 )

zhēn shí bù xū 。

真 實 不 虛 。 (這一點是確定無疑、毫不虛傳的,不是騙人的 )

gùshuōbō rě bō luó mì duō zhòu 。

故 說 波 若 波 羅 蜜 多 咒。(因此,有這麼一段般若波羅蜜多咒文要奉勸大家)

jí shuō zhòu yuē 。

即 說 咒 曰 。 (這咒文說的是)

jiē dì jiē dì 。

揭 諦 揭 諦。(渡過去呀)

bō luó jiē dì 。

波 羅 揭 諦 。 (快渡過去呀 ,到彼岸去吧)

bō luó sēng jiē dì 。

波 羅 僧 揭 諦。(大家快去彼岸)

pú tí sà pó hē 。

菩 提 薩 婆 訶 。 (修成正果)

迴向偈:

願以此功德。莊嚴佛淨土。

上報四重恩。下濟三途苦。

若有見聞者。悉發菩提心。

盡此一報身。同生極樂國。

常念<般若波羅密多心經> 心地清淨,開智、明理,照見五蘊皆空,度一切苦厄。

相關推薦

推薦中...