'除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?'

"

在精神食糧相對匱乏的80年代,很多譯製片給我們帶來了無窮的歡樂。而這些作品,很多具有穿越時空的魅力,也就是說它們即便在今天看來,也是非常優秀的。首先就是《倫敦上空的鷹》,該片以二戰期間“敦刻爾克大撤退”為開端,生動地展示了盟軍和納粹德國直接發生的空戰,其中還穿插著兒女情長以及諜戰角力。

其中給我們留下深刻印象的,就是當時的配音大師們給這部片子的配音,比如聲音略帶玩世不恭的邱嶽峰、充滿華麗的貴族氣息的童自榮……當然還有女主角身穿軍裝帶給我們的驚豔。我相信很多網友對此是沒有抵抗力的。女主身著軍裝,眉宇間流露的是英氣。不像現代的一些流量女性身著軍裝的照片,她們眉宇間只有脂粉氣。大家同意不同意我的看法?

"

在精神食糧相對匱乏的80年代,很多譯製片給我們帶來了無窮的歡樂。而這些作品,很多具有穿越時空的魅力,也就是說它們即便在今天看來,也是非常優秀的。首先就是《倫敦上空的鷹》,該片以二戰期間“敦刻爾克大撤退”為開端,生動地展示了盟軍和納粹德國直接發生的空戰,其中還穿插著兒女情長以及諜戰角力。

其中給我們留下深刻印象的,就是當時的配音大師們給這部片子的配音,比如聲音略帶玩世不恭的邱嶽峰、充滿華麗的貴族氣息的童自榮……當然還有女主角身穿軍裝帶給我們的驚豔。我相信很多網友對此是沒有抵抗力的。女主身著軍裝,眉宇間流露的是英氣。不像現代的一些流量女性身著軍裝的照片,她們眉宇間只有脂粉氣。大家同意不同意我的看法?

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


另外,英軍士兵以及已經亡國了的法國士兵之間發生的爭吵和衝突,作為喜劇橋段也讓我們捧腹不已。而納粹德國軍官對下屬的冷酷無情,也給我們留下了深刻的印象。為什麼這麼說呢?因為我們之前看過的很多電影當中,國民黨、日本鬼子等都沒有如此狠毒的做法。

"

在精神食糧相對匱乏的80年代,很多譯製片給我們帶來了無窮的歡樂。而這些作品,很多具有穿越時空的魅力,也就是說它們即便在今天看來,也是非常優秀的。首先就是《倫敦上空的鷹》,該片以二戰期間“敦刻爾克大撤退”為開端,生動地展示了盟軍和納粹德國直接發生的空戰,其中還穿插著兒女情長以及諜戰角力。

其中給我們留下深刻印象的,就是當時的配音大師們給這部片子的配音,比如聲音略帶玩世不恭的邱嶽峰、充滿華麗的貴族氣息的童自榮……當然還有女主角身穿軍裝帶給我們的驚豔。我相信很多網友對此是沒有抵抗力的。女主身著軍裝,眉宇間流露的是英氣。不像現代的一些流量女性身著軍裝的照片,她們眉宇間只有脂粉氣。大家同意不同意我的看法?

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


另外,英軍士兵以及已經亡國了的法國士兵之間發生的爭吵和衝突,作為喜劇橋段也讓我們捧腹不已。而納粹德國軍官對下屬的冷酷無情,也給我們留下了深刻的印象。為什麼這麼說呢?因為我們之前看過的很多電影當中,國民黨、日本鬼子等都沒有如此狠毒的做法。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


當年除了《倫敦上空的鷹》,還有一部譯製片值得緬懷,那就是《虎口脫險》。這其實是一部喜劇電影,很多橋段都非常搞笑。其中之一就是那個鬥雞眼的德國士兵,最終他用高射機槍把德軍自己的飛機打了下來。

"

在精神食糧相對匱乏的80年代,很多譯製片給我們帶來了無窮的歡樂。而這些作品,很多具有穿越時空的魅力,也就是說它們即便在今天看來,也是非常優秀的。首先就是《倫敦上空的鷹》,該片以二戰期間“敦刻爾克大撤退”為開端,生動地展示了盟軍和納粹德國直接發生的空戰,其中還穿插著兒女情長以及諜戰角力。

其中給我們留下深刻印象的,就是當時的配音大師們給這部片子的配音,比如聲音略帶玩世不恭的邱嶽峰、充滿華麗的貴族氣息的童自榮……當然還有女主角身穿軍裝帶給我們的驚豔。我相信很多網友對此是沒有抵抗力的。女主身著軍裝,眉宇間流露的是英氣。不像現代的一些流量女性身著軍裝的照片,她們眉宇間只有脂粉氣。大家同意不同意我的看法?

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


另外,英軍士兵以及已經亡國了的法國士兵之間發生的爭吵和衝突,作為喜劇橋段也讓我們捧腹不已。而納粹德國軍官對下屬的冷酷無情,也給我們留下了深刻的印象。為什麼這麼說呢?因為我們之前看過的很多電影當中,國民黨、日本鬼子等都沒有如此狠毒的做法。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


當年除了《倫敦上空的鷹》,還有一部譯製片值得緬懷,那就是《虎口脫險》。這其實是一部喜劇電影,很多橋段都非常搞笑。其中之一就是那個鬥雞眼的德國士兵,最終他用高射機槍把德軍自己的飛機打了下來。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?

"

在精神食糧相對匱乏的80年代,很多譯製片給我們帶來了無窮的歡樂。而這些作品,很多具有穿越時空的魅力,也就是說它們即便在今天看來,也是非常優秀的。首先就是《倫敦上空的鷹》,該片以二戰期間“敦刻爾克大撤退”為開端,生動地展示了盟軍和納粹德國直接發生的空戰,其中還穿插著兒女情長以及諜戰角力。

其中給我們留下深刻印象的,就是當時的配音大師們給這部片子的配音,比如聲音略帶玩世不恭的邱嶽峰、充滿華麗的貴族氣息的童自榮……當然還有女主角身穿軍裝帶給我們的驚豔。我相信很多網友對此是沒有抵抗力的。女主身著軍裝,眉宇間流露的是英氣。不像現代的一些流量女性身著軍裝的照片,她們眉宇間只有脂粉氣。大家同意不同意我的看法?

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


另外,英軍士兵以及已經亡國了的法國士兵之間發生的爭吵和衝突,作為喜劇橋段也讓我們捧腹不已。而納粹德國軍官對下屬的冷酷無情,也給我們留下了深刻的印象。為什麼這麼說呢?因為我們之前看過的很多電影當中,國民黨、日本鬼子等都沒有如此狠毒的做法。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


當年除了《倫敦上空的鷹》,還有一部譯製片值得緬懷,那就是《虎口脫險》。這其實是一部喜劇電影,很多橋段都非常搞笑。其中之一就是那個鬥雞眼的德國士兵,最終他用高射機槍把德軍自己的飛機打了下來。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


但是,這部電影或許有個不好的後果,就是讓沒有經歷過戰爭的人們覺得打仗是一件非常好玩兒、有趣的事情。這一後果也反映到了某些中國電影上面,比如後來馮小寧導演的《舉起手來》,老實說本人認為這是一部失敗的電影。

因為我不認為戰爭+喜劇這兩種類型片的混搭,適合中國人。法國人或許可以,因法國雖然在二戰亡國,但好像沒有發生過伏屍百萬、流血千里的人間慘劇,生性浪漫的法國人可以用喜劇的形式演繹二戰,而我們中國人不可以。

"

在精神食糧相對匱乏的80年代,很多譯製片給我們帶來了無窮的歡樂。而這些作品,很多具有穿越時空的魅力,也就是說它們即便在今天看來,也是非常優秀的。首先就是《倫敦上空的鷹》,該片以二戰期間“敦刻爾克大撤退”為開端,生動地展示了盟軍和納粹德國直接發生的空戰,其中還穿插著兒女情長以及諜戰角力。

其中給我們留下深刻印象的,就是當時的配音大師們給這部片子的配音,比如聲音略帶玩世不恭的邱嶽峰、充滿華麗的貴族氣息的童自榮……當然還有女主角身穿軍裝帶給我們的驚豔。我相信很多網友對此是沒有抵抗力的。女主身著軍裝,眉宇間流露的是英氣。不像現代的一些流量女性身著軍裝的照片,她們眉宇間只有脂粉氣。大家同意不同意我的看法?

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


另外,英軍士兵以及已經亡國了的法國士兵之間發生的爭吵和衝突,作為喜劇橋段也讓我們捧腹不已。而納粹德國軍官對下屬的冷酷無情,也給我們留下了深刻的印象。為什麼這麼說呢?因為我們之前看過的很多電影當中,國民黨、日本鬼子等都沒有如此狠毒的做法。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


當年除了《倫敦上空的鷹》,還有一部譯製片值得緬懷,那就是《虎口脫險》。這其實是一部喜劇電影,很多橋段都非常搞笑。其中之一就是那個鬥雞眼的德國士兵,最終他用高射機槍把德軍自己的飛機打了下來。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


但是,這部電影或許有個不好的後果,就是讓沒有經歷過戰爭的人們覺得打仗是一件非常好玩兒、有趣的事情。這一後果也反映到了某些中國電影上面,比如後來馮小寧導演的《舉起手來》,老實說本人認為這是一部失敗的電影。

因為我不認為戰爭+喜劇這兩種類型片的混搭,適合中國人。法國人或許可以,因法國雖然在二戰亡國,但好像沒有發生過伏屍百萬、流血千里的人間慘劇,生性浪漫的法國人可以用喜劇的形式演繹二戰,而我們中國人不可以。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


當然在80年代還有一部譯製的動畫片值得提及,那就是《國王與小鳥》。片子的殘暴國王,動輒按動電鈕把人漏進地牢,還有他下令通緝那對逃命鴛鴦時大喇叭裡的聲音:全城通緝一位牧羊女還有一個掃煙囪的窮光蛋!

據說這部動畫電影還給日本的宮崎駿造成了深刻的影響。

"

在精神食糧相對匱乏的80年代,很多譯製片給我們帶來了無窮的歡樂。而這些作品,很多具有穿越時空的魅力,也就是說它們即便在今天看來,也是非常優秀的。首先就是《倫敦上空的鷹》,該片以二戰期間“敦刻爾克大撤退”為開端,生動地展示了盟軍和納粹德國直接發生的空戰,其中還穿插著兒女情長以及諜戰角力。

其中給我們留下深刻印象的,就是當時的配音大師們給這部片子的配音,比如聲音略帶玩世不恭的邱嶽峰、充滿華麗的貴族氣息的童自榮……當然還有女主角身穿軍裝帶給我們的驚豔。我相信很多網友對此是沒有抵抗力的。女主身著軍裝,眉宇間流露的是英氣。不像現代的一些流量女性身著軍裝的照片,她們眉宇間只有脂粉氣。大家同意不同意我的看法?

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


另外,英軍士兵以及已經亡國了的法國士兵之間發生的爭吵和衝突,作為喜劇橋段也讓我們捧腹不已。而納粹德國軍官對下屬的冷酷無情,也給我們留下了深刻的印象。為什麼這麼說呢?因為我們之前看過的很多電影當中,國民黨、日本鬼子等都沒有如此狠毒的做法。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


當年除了《倫敦上空的鷹》,還有一部譯製片值得緬懷,那就是《虎口脫險》。這其實是一部喜劇電影,很多橋段都非常搞笑。其中之一就是那個鬥雞眼的德國士兵,最終他用高射機槍把德軍自己的飛機打了下來。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


但是,這部電影或許有個不好的後果,就是讓沒有經歷過戰爭的人們覺得打仗是一件非常好玩兒、有趣的事情。這一後果也反映到了某些中國電影上面,比如後來馮小寧導演的《舉起手來》,老實說本人認為這是一部失敗的電影。

因為我不認為戰爭+喜劇這兩種類型片的混搭,適合中國人。法國人或許可以,因法國雖然在二戰亡國,但好像沒有發生過伏屍百萬、流血千里的人間慘劇,生性浪漫的法國人可以用喜劇的形式演繹二戰,而我們中國人不可以。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


當然在80年代還有一部譯製的動畫片值得提及,那就是《國王與小鳥》。片子的殘暴國王,動輒按動電鈕把人漏進地牢,還有他下令通緝那對逃命鴛鴦時大喇叭裡的聲音:全城通緝一位牧羊女還有一個掃煙囪的窮光蛋!

據說這部動畫電影還給日本的宮崎駿造成了深刻的影響。

除了《倫敦上空的鷹》,還有哪些老譯製片值得緬懷?


總之,當年值得緬懷的譯製片很多,比如還有前蘇聯的《辦公室的故事》。由於本人家處農村,經常停電,所以看過的片子其實並不多,有待於其他網友補充!

"

相關推薦

推薦中...