這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
這些衣服上的英語翻譯成中文,你還敢穿出來嗎?
手機攝影週刊
1/17 這次被歪果仁吐槽的對象不是讓人笑掉大牙的神翻譯,而變成了人們鍾愛的印有英文字母的衣服。下面我們就來看看這些衣服上的英文翻譯成中文是什麼意思?圖翻譯出來是“你就是一坨翔。”知道真相的你會穿嗎?
2/17 圖上衣服英語翻譯為“所以TMD耶穌到底是誰?
3/17 翻譯出來是這個意思“我是個婊子。”售貨員到底是怎麼騙你買的這件衣服?
4/17 這個.....懂英語的人來翻譯哈吧,小編實在不好意思說。
5/17 “你要是啤酒該多好啊!”哈哈,我也希望你是炸雞。
6/17 “享受生活,多下館子。”您解鎖了新的姿勢。
7/17 “我心已死。”抱個孩子給媽媽估計累崩潰了。
8/17 “放屁都是性感的形狀。”這標語.....
9/17 “別爆我菊!”騷年因何有這種顧慮?
10/17 你——我最親愛的隔壁老王。”不,我是你爸爸。當他們知道意思還會穿出來嗎?
11/17 不過有些衣服由於過於炫酷,也令許多歪果仁的錢包蠢蠢欲動,都想要搞一件穿穿。
12/17 “生活就是一根X,有時候毫無理由,說硬就硬(艱難)。”嗯,生活很流氓。
13/17 “我媽視我如瑰寶。所以,去你的!”內心住著小公舉的大爺。
14/17 “假如我是一隻鳥,我已經想好在誰頭上拉屎了。”突然有些羨慕小鳥。
15/17 “我可能不是你的真命天子,但是我可以和你啪啪啪直到他出現。”弟弟,你這麼小,就別約了。
16/17 “別跟著我。”照照鏡子,確實需要買一件用來防狼。
17/17 看到“ABCD”我就唱了起來,唱到一半發現姿勢不對了。看到最後是不是感覺很奇葩呀,知道真相的外國人還會把這些衣服穿出去嗎?
2017-09-03

更多精彩

推薦中...