上聯:詩非詩,聯非聯,不三不四,求下聯?
該聯出的比較隨意,估計是題主一時興起想出來的,用的韻比較彆扭(兩個三連平韻起聯,外加一個成語結束),要做出合仄而又有意義的下聯實屬不易。這裡就當拋磚引玉,試對了三個下聯,但為了保證下聯的意義,這裡就不做合仄處理了。
之一
上聯:詩非詩,聯非聯,不三不四
下聯:道可道,名可名,獨一無二
下聯取自老子《道德經》開篇語:“道,可道,非常道;名,可名,非常名”,對這句話的解釋眾說紛紜,莫衷一是,但不論是哪種解釋,道和名都是獨一無二的。
之二
上聯:詩非詩,聯非聯,不三不四
下聯:真亦真,假亦假,指一說十
下聯取自紅樓夢中出現在太虛幻境石牌坊聯語:“假作真時真亦假 無為有處有還無”,真真假假難以分辨,說真亦真,說假亦假,全憑嘴一張。指一說十這個成語暗合其意。
之三
上聯:詩非詩,聯非聯,不三不四
下聯:魚是魚,馬是馬,無獨有偶
下聯受海洋中一種是魚非魚,是馬非馬的海馬啟發,即是魚亦是馬。成語無獨有偶意為“雖然罕見,但是不只有一個”多為貶義。但此處只想取其表面意思。
文:漂流的亞特蘭蒂斯,喜歡請點關注,謝謝!
上聯:詩非詩,聯非聯,不三不四,“非”和“不”是同義詞,“不三不四”還是一三同字結構的並列短語,確實有難度
上聯:詩非詩,聯非聯,不三不四
下聯:花是花,樹是樹,像模像樣
小孩子學畫畫,花像花,樹像樹,學的很像樣
上聯:詩非詩,聯非聯,不三不四
下聯:錢沒錢,人沒人,無情無義
別人有事情需要幫忙的時候,人不到就算了,錢也不到就說不過去了
上聯:詩非詩,聯非聯,不三不四
下聯:升可升,降可降,能上能下
當官的被提拔還是被貶職都無所謂,看得開
上聯:詩非詩,聯非聯,不三不四
下聯:恩是恩,怨是怨,有情有義
一個人知道恩怨,懂得情義
上聯:詩非詩,聯非聯,不三不四
下聯:男不男,女不女,非人非妖
“殺馬特”專屬對聯,打破性別,特立獨行
下聯:官不官,民不民,吆五喝六。
下聯:陰不陰,陽不陽,陰陽怪氣。
下聯:一是一,二是二,說一不二。
下聯:鹿非鹿,馬非馬,指鹿為馬。
下聯:白不白,黑不黑,黑白顛倒。
上句:詩非詩,聯非聯,不三不四
下句:字勿字,畫勿畫,雜七雜八
曾有一網屏作者,受到繪畫臨摹線條的啟示,突發奇想: 漢語裡,也有許多象形文字是根據物體的形狀用——“線狀”來構造的。是否能夠通過“線條“將二者有機融合,用漢字作畫呢?
於是,通過適當的筆劃變形,用漢字且用漢字連綴成一句話,“勾勒”創作出了一幅妙齡美少女的神奇畫作!可謂標新立異,富於聯想,構思獨特,很有創意。
他將漢字的順連筆劃當作描繪畫作的線條,創作了一幅亦書亦畫的作品——《美少女》。一經刷屏網絡,網友皆有先睹為快,先試為快的體驗與衝動。
該作品由上而下,順乎自然,書畫相彰,融為一體,充分展現了少女栩栩如生、惟妙惟肖的形象。可見,中華漢字包蘊了豐富而神奇的內涵與魅力。
今見樓題談及詩與聯,那精妙之作的書與畫便又忽浮現眼前。比對描畫,覺其暗合題旨表達。有賴於此,觸動了心興,激發了靈感。遂循其文韻,以應徵題聯【詩非詩,聯非聯,不三不四】
(1)【書是書,畫是畫,惟妙惟肖】
(2)【人歸人,事歸事,親歷親為】
(3)【秦是秦,楚是楚,無緣無故】
(4)【演時演,講時講,繪聲繪色】
(圖中漢語應可譯為: 少女的美麗形象如同鮮花一般開放在人間 )
下聯:花似花,夢似夢,如真如幻
這個對起來可真是麻煩了,看起來簡簡單單,但是又處處有說法,也不知道出聯的人是怎麼想的。
詩非詩,中間一個字是“非”,前後都是“詩”
聯非聯,中間一個字與前半句一樣,也是“非”,前後都是聯,
最後半句,不三不四,“不”與前面的“非”是同義詞,“三”“四”又是同屬性;
要真細究起來,詩和聯也是同屬性,所以看起來挺通俗的一句話,但是處處對應,要是按照這個對應方法來的話,我看了一下很多人的回答,好像都是不合規的(求各位不要噴我,這只是我的個人見解,怕怕的)。
那我對了一個“花似花,夢似夢,如真如幻”,前面的兩個“似”和後面的“如”這是相互對應起來的,“真”和“幻”也勉強算是屬性相同,真的是很勉強啊,“花”和“夢”要是說屬性相似也可以,但是要說完全不同那也是說得通的,所以,比較糾結,這是我個人能力所能想到的極限了。
當然,這個下聯最大的硬傷是,上聯是詩詞歌賦,下聯又是如夢如幻了,即使句式上講的通,但是在上下聯的意義上,個人是真的很難連貫在一起了,真的只是“按格式說話”,見笑了。
詩非詩,聯非聯,不三不四。
短衣幫,穿長衫,之乎也者。
知足常樂2017.9.18上海
出句:詩非詩,聯非聯,不三不四;
對句:糠是糠,米是米,分少分多。
出句“詩非詩,聯非聯”雖然連平,但是把“聯非聯”改成“對非對”就完美了。而想表達的意思我猜測是:現有些流行的詩不講詩韻、不講格律。對聯(特別是頭條的對聯)也是如此,不顧平仄、不顧詞性、亂點亂贊,沒有“規矩”的“亂象”!對句順著出句打個‘哈哈’湊個‘趣’而已。不過真心希望學詩對聯者,在學習、交流過程中悟懂律則,寫出好詩,作出好聯,不枉在頭條混一場。
詩非詩,聯非聯,不三不四;
詞是詞,曲是曲,後二先一。
解義:
在歌曲創作中,總是說《詞曲作者》。
從來沒有人說《曲詞作者》。
男不男,女不女,神馬東西?